Verse (Click for Chapter) New International Version For the director of music. According to gittith. A psalm of David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens. New Living Translation O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens. English Standard Version O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. Berean Standard Bible For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens. King James Bible To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. New King James Version To the Chief Musician. On the instrument of Gath. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens! New American Standard Bible For the music director; on the Gittith. A Psalm of David. LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, You who have displayed Your splendor above the heavens! NASB 1995 For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens! NASB 1977 O Lord, our Lord, How majestic is Thy name in all the earth, Who hast displayed Thy splendor above the heavens! Legacy Standard Bible For the choir director. According to the Gittith. A Psalm of David. O Yahweh, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who displays Your splendor above the heavens! Amplified Bible To the Chief Musician; set to a Philistine lute [or perhaps to a particular Hittite tune]. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth! You have displayed Your splendor above the heavens. Christian Standard Bible For the choir director: on the Gittith. † A psalm of David. LORD, our Lord, how magnificent is your name throughout the earth! You have covered the heavens with your majesty. Holman Christian Standard Bible For the choir director: on the Gittith. A Davidic psalm. Yahweh, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth! You have covered the heavens with Your majesty. American Standard Version For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens! Contemporary English Version Our LORD and Ruler, your name is wonderful everywhere on earth! You let your glory be seen in the heavens above. English Revised Version For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens. GOD'S WORD® Translation [For the choir director; on the [gittith]; a psalm by David.] O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! Your glory is sung above the heavens. Good News Translation O LORD, our Lord, your greatness is seen in all the world! Your praise reaches up to the heavens; International Standard Version LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You set your glory above the heavens! Majority Standard Bible For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens. NET Bible For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above! New Heart English Bible [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens. Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. World English Bible For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! Literal Translations Literal Standard VersionTO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, "" How majestic [is] Your Name in all the earth, "" Who have set Your splendor on the heavens! Young's Literal Translation To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens. Smith's Literal Translation To the overseer upon the stringed instrument, chanting of David. O Jehovah our Lord, how mighty thy name in all the earth! who will set thy majesty over the heavens. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens. Catholic Public Domain Version New American Bible For the leader; “upon the gittith.” A psalm of David. [2] O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! I will sing of your majesty above the heavens New Revised Standard Version O LORD, our Sovereign, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. Translations from Aramaic Lamsa BibleO LORD, our LORD, how excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory upon the heavens. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH, our Lord, how glorious is your Name in all the Earth, for you have set your glory above Heaven! OT Translations JPS Tanakh 1917For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How glorious is Thy name in all the earth! Whose majesty is rehearsed above the heavens. Brenton Septuagint Translation For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens. Additional Translations ... Audio Bible Context How Majestic is Your Name!1For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens. 2From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.… Cross References Matthew 21:16 “Do You hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?” Hebrews 2:6-8 But somewhere it is testified in these words: “What is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? / You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor / and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. Philippians 2:9-11 Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, / that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Ephesians 1:20-22 which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, 1 Corinthians 15:27 For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him. Genesis 1:26-28 Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” / So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. / God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.” Isaiah 40:26 Lift up your eyes on high: Who created all these? He leads forth the starry host by number; He calls each one by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing. Job 7:17-18 What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him, / that You attend to him every morning, and test him every moment? Psalm 113:4 The LORD is exalted over all the nations, His glory above the heavens. Psalm 148:13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens. Psalm 19:1 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. Psalm 57:5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth. Psalm 57:11 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth. Psalm 97:9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods. Psalm 104:1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty. Treasury of Scripture O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens. our Psalm 8:9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! Psalm 63:1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; Psalm 145:1 David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. how Psalm 72:17-19 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed… Psalm 113:2-4 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore… Psalm 148:13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. thy Psalm 36:5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. Psalm 57:10,11 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds… Psalm 68:4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. Jump to Previous Chanted Chief Choirmaster David Director Displayed Earth Excellent Gath Gittith Glory Heavens Honour Honourable Instrument Leader Majestic Music Musician Overseer Psalm Settest SplendorJump to Next Chanted Chief Choirmaster David Director Displayed Earth Excellent Gath Gittith Glory Heavens Honour Honourable Instrument Leader Majestic Music Musician Overseer Psalm Settest SplendorPsalm 8 1. God's glory is magnified by his works, and by his love to manO LORD The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew word "Yahweh," which is the personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenantal relationship with His people. It is a reminder of God's unchanging nature and His faithfulness throughout generations. In a conservative Christian perspective, this highlights the personal and intimate relationship believers have with God, who is both transcendent and immanent. our Lord how majestic is Your name in all the earth You have set Your glory above the heavens Excellent.--The LXX. and Vulg., "wonderful." Better, great or exalted. Who hast set . . .--The. translation of this clause is uncertain. It must be determined by the parallelism, and by the fact that the poet, in Psalm 8:4, merely expands the thought he had before expressed. There is plainly some error in the text since it is ungrammatical. The proposed emendations vary considerably. The ancient versions also disagree. The Authorised Version may be retained, since it meets all the requirements of the context, and is etymologically correct; though, grammatically, Ewald's correction, which also agrees with the Vulg., is preferable, "Thou whose splendour is raised above the heavens." The precise thought in the poet's mind has also been the subject of contention. Some take the clause to refer to the praises raised in Jehovah's honour higher than the heavens, a thought parallel to the preceding clause; others, to the visible glory spread over the sky. Others see an antithesis. God's glory is displayed on earth in His name, His real glory is above the heavens. Probably only a general sense of the majesty of Him "that is higher than the highest" (Ecclesiastes 5:8), and "whom the heaven of heavens cannot contain" (1Kings 8:27), occupied the poet's mind. Verse 1. - O Lord our Lord. In the original, Jehovah Adoneynu; i.e. "Jehovah, who art our sovereign Lord and Master." As David is here the mouthpiece of humanity, praising God for mercies common to all men, he uses the plural pronoun instead of the singular one. How excellent is thy Name in all the earth! or, "How glorious is thy Name!" (Kay, Cheyne). Who hast set thy glory above the heavens. It is difficult to obtain this sense from the present Hebrew text; but some corruption of the text is suspected.Parallel Commentaries ... Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֥חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent According to עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Gittith. הַגִּתִּ֗ית (hag·git·tîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1665: A musical term of uncertain meaning A Psalm מִזְמ֥וֹר (miz·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes of David. לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse O LORD, יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our Lord, אֲדֹנֵ֗ינוּ (’ă·ḏō·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 113: Sovereign, controller how מָֽה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what majestic אַדִּ֣יר (’ad·dîr) Adjective - masculine singular Strong's 117: Wide, large, powerful is Your name שִׁ֭מְךָ (mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name in all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth! הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land You אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have set תְּנָ֥ה (tə·nāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set Your glory ה֝וֹדְךָ֗ (hō·wḏ·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1935: Splendor, majesty, vigor above עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the heavens. הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky Links Psalm 8:1 NIVPsalm 8:1 NLT Psalm 8:1 ESV Psalm 8:1 NASB Psalm 8:1 KJV Psalm 8:1 BibleApps.com Psalm 8:1 Biblia Paralela Psalm 8:1 Chinese Bible Psalm 8:1 French Bible Psalm 8:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 8:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) |