Strong's Lexicon I urged παρεκάλεσα (parekalesa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. Titus [to visit you], Τίτον (Titon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. I sent συναπέστειλα (synapesteila) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4882: To send together with. From sun and apostello; to despatch in company with. [our] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brother [with him]. ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. {Did} Titus Τίτος (Titos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. exploit ἐπλεονέκτησεν (epleonektēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [in any way] ? μήτι (mēti) IntPrtcl Strong's Greek 3385: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all. Did we not walk περιεπατήσαμεν (periepatēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. in the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. spirit Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. [and follow] οὐ (ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. in the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. footsteps ? ἴχνεσιν (ichnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 2487: A track, footstep. From ikneomai; a track. Parallel Strong's Berean Study BibleI urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps? Young's Literal Translation I entreated Titus, and did send with [him] the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk?—did we not in the same steps? Holman Christian Standard Bible I urged Titus to come, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Didn’t we walk in the same spirit and in the same footsteps? New American Standard Bible I urged Titus [to go], and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit [and walk] in the same steps? King James Bible I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps? Parallel Verses New International Version I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit? New Living Translation When I urged Titus to visit you and sent our other brother with him, did Titus take advantage of you? No! For we have the same spirit and walk in each other's steps, doing things the same way. English Standard Version I urged Titus to go, and sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not act in the same spirit? Did we not take the same steps? New American Standard Bible I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps? King James Bible I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? Holman Christian Standard Bible I urged Titus to come, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Didn't we walk in the same spirit and in the same footsteps? International Standard Version I encouraged Titus to visit you, and I sent along with him the brother you know so well. Titus didn't take advantage of you, did he? We conducted ourselves with the same spirit, didn't we? We took the very same steps, didn't we? NET Bible I urged Titus to visit you and I sent our brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way? American Standard Version I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? English Revised Version I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not by the same Spirit? walked we not in the same steps? Young's Literal Translation I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk? -- did we not in the same steps? Cross References Romans 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. 1 Corinthians 4:21 What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? 2 Corinthians 2:13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. 2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. 2 Corinthians 8:17 For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you. 2 Corinthians 8:18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 12:17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? 2 Corinthians 12:16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. 2 Corinthians 12:15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. 2 Corinthians 12:19 Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. Jump to Previous Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked WaysJump to Next Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked WaysLinks 2 Corinthians 12:18 NIV2 Corinthians 12:18 NLT 2 Corinthians 12:18 ESV 2 Corinthians 12:18 NASB 2 Corinthians 12:18 KJV 2 Corinthians 12:18 Bible Apps 2 Corinthians 12:18 Parallel 2 Corinthians 12:18 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:18 Chinese Bible 2 Corinthians 12:18 French Bible 2 Corinthians 12:18 German Bible 2 Corinthians 12:18 Commentaries Bible Hub |