Ezra 4:23
Strong's Lexicon
When
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 116: 1) then, afterwards, thereupon, from that time

מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)

דִּ֞י ()
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

the text
פַּרְשֶׁ֤גֶן (par·še·ḡen)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6573: 1) copy

of the letter
נִשְׁתְּוָנָא֙ (niš·tə·wā·nā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5407: 1) letter

from King
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: 1) king

Artaxerxes
(אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ) (’ar·taḥ·šaśt)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 783: Artaxerxes = 'I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter' 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC

was read
קֱרִ֧י (qĕ·rî)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7123: 1) to call, read aloud, read out, shout 1a) (P'al) 1a1) to call, proclaim 1a2) to read aloud, read out 1b)(Ithp'el) to be summoned, be called

to
קֳדָם־ (qo·ḏām-)
Preposition
Strong's Hebrew 6925: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before

Rehum,
רְח֛וּם (rə·ḥūm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7348: Rehum = 'compassion' 1) an man who returned from exile with Zerubbabel 1a) also 'Nehum' 2) a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem 3) a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem 4) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 5) a priest who returned from exile with Zerubbabel

Shimshai
וְשִׁמְשַׁ֥י (wə·šim·šay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8124: Shimshai = 'sunny' 1) the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government

the scribe,
סָפְרָ֖א (sā·p̄ə·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5613: 1) scribe, secretary

and their associates,
וּכְנָוָתְה֑וֹן (ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3675: 1) companion, associate

they went
אֲזַ֨לוּ (’ă·za·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 236: 1) to go, to go off 1a) (P'al) to go, go off

immediately
בִבְהִיל֤וּ (ḇiḇ·hî·lū)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 924: 1) haste, hastily

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5922: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)

the Jews
יְה֣וּדָיֵ֔א (yə·hū·ḏā·yê)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3062: 1) Jew

in Jerusalem
לִירֽוּשְׁלֶם֙ (lî·rū·šə·lem)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3390: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split

and forcibly
בְּאֶדְרָ֥ע (bə·’eḏ·rā‘)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 153: 1) strong, force, arm, power

וְחָֽיִל׃ (wə·ḥā·yil)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2429: 1) strength, army, power 1a) power 1b) force, army

stopped
וּבַטִּ֥לוּ (ū·ḇaṭ·ṭi·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 989: 1) (P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease

them.
הִמּ֖וֹ (him·mōw)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1994: 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

Young's Literal Translation
{A116.htm" title="{A116">Then{A4481.htm" title="{A4481"> from{A1768.htm" title="{A1768"> the time that{A6573.htm" title="{A6573"> a copy{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A5407.htm" title="{A5407"> letter{A1768.htm" title="{A1768"> of{A4430.htm" title="{A4430"> king{A783.htm" title="{A783"> Artaxerxes{A7123.htm" title="{A7123"> is read{A6925.htm" title="{A6925"> before{A7348.htm" title="{A7348"> Rehum{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8124.htm" title="{A8124"> Shimshai{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5613.htm" title="{A5613"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9926.htm" title="{A9926"> their{A3675.htm" title="{A3675"> companions{A236.htm" title="{A236">, they have gone{A9986.htm" title="{A9986"> in{A924.htm" title="{A924"> haste{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A5922.htm" title="{A5922">, unto{A9988.htm" title="{A9988"> the{A3062.htm" title="{A3062"> Jews{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1994.htm" title="{A1994"> caused them{A989.htm" title="{A989"> to cease{A9986.htm" title="{A9986"> by{A153.htm" title="{A153"> force{A9989.htm" title="{A9989"> and{A2429.htm" title="{A2429"> strength;

Holman Christian Standard Bible
As soon as the text of King Artaxerxes’ letter was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they immediately went to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

New American Standard Bible
Then as soon as the copy of King Artaxerxes' document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.

King James Bible
Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Parallel Verses
New International Version
As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

New Living Translation
When this letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their colleagues, they hurried to Jerusalem. Then, with a show of strength, they forced the Jews to stop building.

English Standard Version
Then, when the copy of King Artaxerxes’ letter was read before Rehum and Shimshai the scribe and their associates, they went in haste to the Jews at Jerusalem and by force and power made them cease.

New American Standard Bible
Then as soon as the copy of King Artaxerxes' document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.

King James Bible
Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

Holman Christian Standard Bible
As soon as the text of King Artaxerxes' letter was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they immediately went to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

International Standard Version
As soon as a copy of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, to Shimshai the scribe, and to their colleagues, they traveled quickly to Jerusalem and compelled the Jews to cease by force of arms.

NET Bible
Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.

American Standard Version
Then when the copy of king Artaxerxes letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

English Revised Version
Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

Young's Literal Translation
Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength;
















Cross References
Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Ezra 4:22
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

Ezra 4:24
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

Ezra 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Ezra 4:21
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.

Ezra 4:20
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

Ezra 5:1
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them.

Ezra 5:2
Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.
Jump to Previous
Arms Artaxerxes Ar-Ta-Xerx'es Cease Companions Compelled Copy Force Friends Haste Immediately Jerusalem Jews Letter Power Read Reading Rehum Scribe Secretary Shimshai Shim'shai Soon Stopped
Jump to Next
Arms Artaxerxes Ar-Ta-Xerx'es Cease Companions Compelled Copy Force Friends Haste Immediately Jerusalem Jews Letter Power Read Reading Rehum Scribe Secretary Shimshai Shim'shai Soon Stopped
Links
Ezra 4:23 NIV
Ezra 4:23 NLT
Ezra 4:23 ESV
Ezra 4:23 NASB
Ezra 4:23 KJV

Ezra 4:23 Bible Apps
Ezra 4:23 Parallel
Ezra 4:23 Biblia Paralela
Ezra 4:23 Chinese Bible
Ezra 4:23 French Bible
Ezra 4:23 German Bible

Ezra 4:23 Commentaries

Bible Hub
Ezra 4:22
Top of Page
Top of Page