Strong's Lexicon For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. who hears ἀκροατὴς (akroatēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 202: A hearer of, a listener to. From akroaomai; a hearer. [the] word λόγου (logou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. but καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. does not carry it out ποιητής (poiētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4163: (a) a maker, poet, (b) a doer, carrier out, performer. From poieo; a performer; specially, a 'poet'. is like ἔοικεν (eoiken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1503: To be like, resemble. Apparently a primary verb; to resemble. a man [who] ἀνδρὶ (andri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. looks κατανοοῦντι (katanoounti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2657: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully. at his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. face πρόσωπον (prosōpon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a mirror, ἐσόπτρῳ (esoptrō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 2072: A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror. Parallel Strong's Berean Study BibleFor anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, Young's Literal Translation because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror, Holman Christian Standard Bible Because if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his own face in a mirror. New American Standard Bible For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror; King James Bible For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: Parallel Verses New International Version Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror New Living Translation For if you listen to the word and don't obey, it is like glancing at your face in a mirror. English Standard Version For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror. New American Standard Bible For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror; King James Bible For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: Holman Christian Standard Bible Because if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his own face in a mirror. International Standard Version For if anyone hears the word but is not obedient to it, he is like a man who looks at himself in a mirror NET Bible For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror. American Standard Version For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: English Revised Version For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: Young's Literal Translation because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror, Cross References 1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. James 1:24 For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. James 1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. James 1:22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. James 1:21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. James 1:20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God. James 1:25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. James 1:26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. Jump to Previous Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing WordJump to Next Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing WordLinks James 1:23 NIVJames 1:23 NLT James 1:23 ESV James 1:23 NASB James 1:23 KJV James 1:23 Bible Apps James 1:23 Parallel James 1:23 Biblia Paralela James 1:23 Chinese Bible James 1:23 French Bible James 1:23 German Bible James 1:23 Commentaries Bible Hub |