Strong's Lexicon My anguish, מֵעַ֣י ׀ (mê·‘ay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 4578: 1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly 1a) inward parts 1b) digestive organs 1c) organs of procreation, womb 1d) place of emotions or distress or love (fig.) 1e) external belly my anguish ! מֵעַ֨י ׀ (mê·‘ay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 4578: 1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly 1a) inward parts 1b) digestive organs 1c) organs of procreation, womb 1d) place of emotions or distress or love (fig.) 1e) external belly I writhe in pain ! (אוֹחִ֜ילָה) (’ō·w·ḥî·lāh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 2342: 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed Oh, the pain קִיר֥וֹת (qî·rō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 7023: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar) in my chest ! לִבִּ֛י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage My heart לִבִּ֖י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage pounds הֹֽמֶה־ (hō·meh-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1993: 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent within me; לִּ֥י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew : I cannot לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) be silent. אַחֲרִ֑ישׁ (’a·ḥă·rîš) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 2790: 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore I נַפְשִׁ֔י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious have heard (שָׁמַ֣עַתְּ) (šā·ma·‘at) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound the sound ק֤וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity of the trumpet, שׁוֹפָר֙ (šō·w·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7782: 1) horn, ram's horn the alarm תְּרוּעַ֖ת (tə·rū·‘aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 8643: 1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry 1b) blast (for march) 1c) shout of joy (with religious impulse) 1d) shout of joy (in general) of battle. מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4421: 1) battle, war Parallel Strong's Berean Study BibleMy anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle. Young's Literal Translation My bowels, my bowels! I am pained [at] the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul—a shout of battle! Holman Christian Standard Bible My anguish, my anguish! I writhe in agony! Oh, the pain in my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn — the shout of battle. New American Standard Bible My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war. King James Bible My bowels, my bowels! I am pained {08675;03176:08686} at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Parallel Verses New International Version Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry. New Living Translation My heart, my heart--I writhe in pain! My heart pounds within me! I cannot be still. For I have heard the blast of enemy trumpets and the roar of their battle cries. English Standard Version My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war. New American Standard Bible My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war. King James Bible My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Holman Christian Standard Bible My anguish, my anguish! I writhe in agony! Oh, the pain in my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram's horn-- the shout of battle. International Standard Version "My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war. NET Bible I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul! American Standard Version My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. English Revised Version My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Young's Literal Translation My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle! Cross References 1 Corinthians 14:8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? Numbers 10:9 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. Isaiah 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction. Isaiah 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Isaiah 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. Jeremiah 6:24 We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. Jeremiah 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone. Jeremiah 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. Jump to Previous Alarm Anguish Beating Bowels Chambers Disquieted Heard Heart Hold Maketh Moaneth Noise Pain Pained Peace Pounding Silent Soul Sound Trumpet Walls War Wildly Within WritheJump to Next Alarm Anguish Beating Bowels Chambers Disquieted Heard Heart Hold Maketh Moaneth Noise Pain Pained Peace Pounding Silent Soul Sound Trumpet Walls War Wildly Within WritheLinks Jeremiah 4:19 NIVJeremiah 4:19 NLT Jeremiah 4:19 ESV Jeremiah 4:19 NASB Jeremiah 4:19 KJV Jeremiah 4:19 Bible Apps Jeremiah 4:19 Parallel Jeremiah 4:19 Biblia Paralela Jeremiah 4:19 Chinese Bible Jeremiah 4:19 French Bible Jeremiah 4:19 German Bible Jeremiah 4:19 Commentaries Bible Hub |