Strong's Lexicon Terror, וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ (wə·niḇ·hā·lū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 926: 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 1a) (Niphal) 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious 1a2) to be in haste, be hasty 1b) (Piel) 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened 1b2) to dismay, terrify 1c) (Pual) 1c1) to hasten 1c2) hastened, hastily gained (part.) 1d) (Hiphil) 1d1) to hasten, hurry, make haste 1d2) to dismay, terrify pain, צִירִ֤ים (ṣî·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6735: 1) envoy, messenger 2) pivot of door, hinge 3) pang, distress and anguish וַֽחֲבָלִים֙ (wa·ḥă·ḇā·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2256: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction will seize them; יֹֽאחֵז֔וּן (yō·ḥê·zūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened they will writhe יְחִיל֑וּן (yə·ḥî·lūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 2342: 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed like a woman in labor. כַּיּוֹלֵדָ֖ה (kay·yō·w·lê·ḏāh) Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) They will look in astonishment at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) one אִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) another, רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase) their faces פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of aflame לְהָבִ֖ים (lə·hā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3851: 1) flame, blade 1a) flame 1b) of flashing point of spear or blade of sword פְּנֵיהֶֽם׃ (pə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of with fear. יִתְמָ֔הוּ (yiṯ·mā·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 8539: 1) to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded 1a) (Qal) to be astounded 1b)(Hithpael) to astonish yourself, be astounded, be astonished at one another Parallel Strong's Berean Study BibleTerror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. Young's Literal Translation And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames—their faces! Holman Christian Standard Bible They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear. New American Standard Bible They will be terrified, Pains and anguish will take hold of [them]; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame. King James Bible And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames. Parallel Verses New International Version Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. New Living Translation and people are terrified. Pangs of anguish grip them, like those of a woman in labor. They look helplessly at one another, their faces aflame with fear. English Standard Version They will be dismayed: pangs and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look aghast at one another; their faces will be aflame. New American Standard Bible They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame. King James Bible And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames. Holman Christian Standard Bible They will be horrified; pain and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look at each other, their faces flushed with fear. International Standard Version They will be terrified; pain and anguish will seize them; they'll writhe like a woman in labor. They'll look aghast at one another; and their faces will be ablaze with fear. NET Bible They panic--cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red. American Standard Version and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame. English Revised Version and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall be amazed one at another; their faces shall be faces of flame. Young's Literal Translation And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces! Cross References John 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. 2 Kings 19:26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. Psalm 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Isaiah 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD. Jeremiah 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers. Jeremiah 13:21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail? Jeremiah 46:5 Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD. Jeremiah 48:41 Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. Jeremiah 49:22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs. Jeremiah 49:24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail. Jump to Previous Affrighted Afraid Aghast Amazed Amazement Anguish Appearance Childbirth Dismayed Faces Fear Flame Flames Friend Full Grip Hearts Hold Labor Marvel Overcome Pain Pained Pains Pangs Seize Sorrows Terrified Throes Travail Travaileth Travailing Troubled WritheJump to Next Affrighted Afraid Aghast Amazed Amazement Anguish Appearance Childbirth Dismayed Faces Fear Flame Flames Friend Full Grip Hearts Hold Labor Marvel Overcome Pain Pained Pains Pangs Seize Sorrows Terrified Throes Travail Travaileth Travailing Troubled WritheLinks Isaiah 13:8 NIVIsaiah 13:8 NLT Isaiah 13:8 ESV Isaiah 13:8 NASB Isaiah 13:8 KJV Isaiah 13:8 Bible Apps Isaiah 13:8 Parallel Isaiah 13:8 Biblia Paralela Isaiah 13:8 Chinese Bible Isaiah 13:8 French Bible Isaiah 13:8 German Bible Isaiah 13:8 Commentaries Bible Hub |