Strong's Lexicon Even גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike jackals (תַּנִּים֙) (tan·nîm) Noun - common plural Strong's Hebrew 8568: 1) habitations, jackals, (TWOT) dragon, (TWOT) sea monster 1a) meaning uncertain offer חָ֣לְצוּ (ḥā·lə·ṣū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2502: 1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued 1a) (Qal) equipped (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be equipped 1b2) to go equipped 1b3) to be armed 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, brace up 1c2) to invigorate 2) to draw off or out, withdraw 2a) (Qal) 2a1) to draw, draw off 2a2) to withdraw 2b) (Niphal) 2b1) to be delivered 2b2) to be saved 2c) (Piel) 2c1) to pull out, tear out 2c2) to rescue, deliver, set free 2c3) to take away, plunder their breasts שַׁ֔ד (šaḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7699: 1) breast, bosom, (female) breast 1a) breast (of woman) 1b) breast (of animal) 1c) breast (of both human and animal) to nurse הֵינִ֖יקוּ (hê·nî·qū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3243: 1) to suckle, nurse, suck 1a) (Qal) 1a1) to suck 1a2) suckling, babe (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to give suck to, nurse 1b2) nursing, nursing woman, nurse (participle) their young, גּוּרֵיהֶ֑ן (gū·rê·hen) Noun - masculine plural construct | third person feminine plural Strong's Hebrew 1482: 1) cub, whelp, young [but] the daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character of my people עַמִּ֣י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred has become cruel, לְאַכְזָ֔ר (lə·’aḵ·zār) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 393: 1) cruel, fierce like an ostrich [כי] (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3283: 1) ostrich 1a) ceremonially unclean animal (כַּיְעֵנִ֖ים) (kay·‘ê·nîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3283: 1) ostrich 1a) ceremonially unclean animal in the wilderness. בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) Parallel Strong's Berean Study BibleEven jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness. Young's Literal Translation Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness. Holman Christian Standard Bible Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my dear people have become cruel like ostriches in the wilderness. New American Standard Bible Even jackals offer the breast, They nurse their young; [But] the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness. King James Bible Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness. Parallel Verses New International Version Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert. New Living Translation Even the jackals feed their young, but not my people Israel. They ignore their children's cries, like ostriches in the desert. English Standard Version Even jackals offer the breast; they nurse their young; but the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness. New American Standard Bible Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness. King James Bible Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. Holman Christian Standard Bible Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my dear people have become cruel like ostriches in the wilderness. International Standard Version Even wild animals nurse, suckling their young; but the women of my people are cruel, like ostriches in the wilderness. NET Bible Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the desert. American Standard Version Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. English Revised Version Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. Young's Literal Translation Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness. Cross References Job 39:14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust, Job 39:16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear; Isaiah 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Isaiah 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Ezekiel 5:10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 4:2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! Lamentations 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. Lamentations 3:66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. Lamentations 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. Jump to Previous Beasts Breast Breasts Cruel Daughter Dragons Draw Drawn Full Heartless Jackals Monsters Nurse Offer Ones Ostriches Sea Sea-Monsters Suck Suckle Waste Wilderness YoungJump to Next Beasts Breast Breasts Cruel Daughter Dragons Draw Drawn Full Heartless Jackals Monsters Nurse Offer Ones Ostriches Sea Sea-Monsters Suck Suckle Waste Wilderness YoungLinks Lamentations 4:3 NIVLamentations 4:3 NLT Lamentations 4:3 ESV Lamentations 4:3 NASB Lamentations 4:3 KJV Lamentations 4:3 Bible Apps Lamentations 4:3 Parallel Lamentations 4:3 Biblia Paralela Lamentations 4:3 Chinese Bible Lamentations 4:3 French Bible Lamentations 4:3 German Bible Lamentations 4:3 Commentaries Bible Hub |