Mark 11:31
Strong's Lexicon
They deliberated
διελογίζοντο (dielogizonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

among
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

themselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

what
‹Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

they should answer
εἴπωμεν› (eipōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“If
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we say,
εἴπωμεν (eipōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘From
Ἐξ (Ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven,
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

He will ask,
ἐρεῖ (erei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘Why
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

did you not believe
ἐπιστεύσατε (episteusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

him ?
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven, He will ask, ‘Why then did you not believe him?

Young's Literal Translation
And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we may say, From heaven{.htm" title="{">, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Holman Christian Standard Bible
They began to argue among themselves: “ If we say, ‘ From heaven ,’ He will say, ‘ Then why didn’t you believe him? ’

New American Standard Bible
They [began] reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Parallel Verses
New International Version
They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'

New Living Translation
They talked it over among themselves. "If we say it was from heaven, he will ask why we didn't believe John.

English Standard Version
And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’

New American Standard Bible
They began reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

Holman Christian Standard Bible
They began to argue among themselves: "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why didn't you believe him?'

International Standard Version
They began discussing this among themselves. "If we say, 'From heaven,' he'll say, 'Then why didn't you believe him?'

NET Bible
They discussed with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?'

American Standard Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; He will say, Why then did ye not believe him?

English Revised Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

Young's Literal Translation
And they were reasoning with themselves, saying, 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
















Cross References
Matthew 16:7
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

Mark 11:30
The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.

Mark 11:32
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 11:29
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

Mark 11:28
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

Mark 11:33
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Mark 12:1
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Jump to Previous
Argued Believe Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Reasoning Suppose Themselves Thought Wherefore
Jump to Next
Argued Believe Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Reasoning Suppose Themselves Thought Wherefore
Links
Mark 11:31 NIV
Mark 11:31 NLT
Mark 11:31 ESV
Mark 11:31 NASB
Mark 11:31 KJV

Mark 11:31 Bible Apps
Mark 11:31 Parallel
Mark 11:31 Biblia Paralela
Mark 11:31 Chinese Bible
Mark 11:31 French Bible
Mark 11:31 German Bible

Mark 11:31 Commentaries

Bible Hub
Mark 11:30
Top of Page
Top of Page