Strong's Lexicon “Which τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. easier: εὐκοπώτερον (eukopōteron) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's Greek 2123: Easier. Comparative of a compound of eu and kopos; better for toil, i.e. More facile. to say εἰπεῖν (eipein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to a paralyzed man, παραλυτικῷ (paralytikō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3885: Afflicted with paralysis. From a derivative of paraluo; as if dissolved, i.e. 'paralytic'. ‘Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. sins ἁμαρτίαι (hamartiai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 266: From hamartano; a sin. are forgiven, Ἀφίενταί (Aphientai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to say, εἰπεῖν (eipein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘Get up, Ἔγειρε (Egeire) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. pick up ἆρον (aron) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mat, κράβαττόν (krabatton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2895: A bed, mattress, mat of a poor man. Probably of foreign origin; a mattress. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. walk περιπάτει (peripatei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. Parallel Strong's Berean Study Bible“Which is easier: to say to a paralytic, ‘Your sins are forgiven, or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk Young's Literal Translation which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk? Holman Christian Standard Bible Which is easier: to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven ,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’? New American Standard Bible "Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk'? King James Bible Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? Parallel Verses New International Version Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? New Living Translation Is it easier to say to the paralyzed man 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up, pick up your mat, and walk'? English Standard Version Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’? New American Standard Bible "Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '? King James Bible Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? Holman Christian Standard Bible Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, Get up, pick up your mat, and walk? International Standard Version "Which is easier: to say to the paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or 'Get up, pick up your mat, and walk'? NET Bible Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Stand up, take your stretcher, and walk'? American Standard Version Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? English Revised Version Whether is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? Young's Literal Translation which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk? Cross References Matthew 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them. Matthew 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. Matthew 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? Mark 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts? Mark 2:10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) Luke 7:48 And he said unto her, Thy sins are forgiven. Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? Mark 2:6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, Mark 2:11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house. Mark 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. Jump to Previous Arise Bed Couch Easier Forgiven Forgiveness Ill Mat Pallet Palsy Paralytic Pardoned Pick Rise Sick Simpler Sins Walk Whether YourJump to Next Arise Bed Couch Easier Forgiven Forgiveness Ill Mat Pallet Palsy Paralytic Pardoned Pick Rise Sick Simpler Sins Walk Whether YourLinks Mark 2:9 NIVMark 2:9 NLT Mark 2:9 ESV Mark 2:9 NASB Mark 2:9 KJV Mark 2:9 Bible Apps Mark 2:9 Parallel Mark 2:9 Biblia Paralela Mark 2:9 Chinese Bible Mark 2:9 French Bible Mark 2:9 German Bible Mark 2:9 Commentaries Bible Hub |