Acts 7:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτῷ
autō
to himPPro-DM3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2962 [e]Κύριος
Kyrios
Lord,N-NMS
3089 [e]Λῦσον
Lyson
Take offV-AMA-2S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5266 [e]ὑπόδημα
hypodēma
sandalN-ANS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4228 [e]ποδῶν
podōn
feetN-GMP
4771 [e]σου·
sou
of you,PPro-G2S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
5117 [e]τόπος
topos
the placeN-NMS
1909 [e]ἐφ’
eph’
onPrep
3739 [e]
whichRelPro-DMS
2476 [e]ἕστηκας
hestēkas
you stand,V-RIA-2S
1093 [e]γῆ
groundN-NFS
40 [e]ἁγία
hagia
holyAdj-NFS
1510 [e]ἐστίν.
estin
is.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ κύριος Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου, ὁ γὰρ τόπος ἐφ' ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ κύριος Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου, ὁ γὰρ τόπος ἐφ' ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ αὐτῷ ὁ κύριος, Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος ἐν ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος· λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος ἐν ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ κύριος, λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου, ὁ γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος, Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος ἐν ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ κύριος Λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου ὁ γὰρ τόπος ἐν ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν

Acts 7:33 Hebrew Bible
ויאמר אליו יהוה של נעליך מעל רגליך כי המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא׃

Acts 7:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܫܪܝ ܡܤܢܝܟ ܡܢ ܪܓܠܝܟ ܐܪܥܐ ܓܝܪ ܕܩܐܡ ܐܢܬ ܒܗ ܩܕܝܫܐ ܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.

King James Bible
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Holman Christian Standard Bible
Then the Lord said to him: Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
Treasury of Scripture Knowledge

Put.

Exodus 3:5 And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your …

Joshua 5:15 And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe …

Ecclesiastes 5:1 Keep your foot when you go to the house of God, and be more ready …

2 Peter 1:18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with …

Links
Acts 7:33Acts 7:33 NIVActs 7:33 NLTActs 7:33 ESVActs 7:33 NASBActs 7:33 KJVActs 7:33 Bible AppsActs 7:33 Biblia ParalelaActs 7:33 Chinese BibleActs 7:33 French BibleActs 7:33 German BibleBible Hub
Acts 7:32
Top of Page
Top of Page