Matthew 19:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
191 [e]Ἀκούσας
akousas
Having heardV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3495 [e]νεανίσκος
neaniskos
young manN-NMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
statementN-AMS
3778 [e](τοῦτον)
touton
this,DPro-AMS
565 [e]ἀπῆλθεν
apēlthen
he went awayV-AIA-3S
3076 [e]λυπούμενος·
lypoumenos
grieving;V-PPM/P-NMS
1510 [e]ἦν
ēn
he was [one]V-IIA-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2192 [e]ἔχων
echōn
havingV-PPA-NMS
2933 [e]κτήματα
ktēmata
possessionsN-ANP
4183 [e]πολλά.
polla
many.Adj-ANP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Nestle 1904
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον τοῦτον ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον (τοῦτον) ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά

Matthew 19:22 Hebrew Bible
ויהי כשמע הבחור את הדבר הזה וילך משם נעצב כי היו לו נכסים רבים׃

Matthew 19:22 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܘ ܥܠܝܡܐ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܐܙܠ ܟܕ ܟܪܝܐ ܠܗ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܩܢܝܢܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

King James Bible
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Holman Christian Standard Bible
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.
Treasury of Scripture Knowledge

he went.

Matthew 13:22 He also that received seed among the thorns is he that hears the …

Matthew 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them …

Judges 18:23,24 And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, …

Daniel 6:14-17 Then the king, when he heard these words, was sore displeased with …

Mark 6:26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for …

Mark 10:22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had …

Luke 18:23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

John 19:12-16 And from thereafter Pilate sought to release him: but the Jews cried …

for.

Matthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and …

Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Ephesians 5:5 For this you know, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous …

Colossians 3:5 Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, …

Links
Matthew 19:22Matthew 19:22 NIVMatthew 19:22 NLTMatthew 19:22 ESVMatthew 19:22 NASBMatthew 19:22 KJVMatthew 19:22 Bible AppsMatthew 19:22 Biblia ParalelaMatthew 19:22 Chinese BibleMatthew 19:22 French BibleMatthew 19:22 German BibleBible Hub
Matthew 19:21
Top of Page
Top of Page