3495. neaniskos
Lexicon
neaniskos: Young man

Original Word: νεανίσκος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: neaniskos
Pronunciation: neh-ah-NEES-kos
Phonetic Spelling: (neh-an-is'-kos)
Definition: Young man
Meaning: a young man, youth, an attendant.

Strong's Exhaustive Concordance
young man.

From the same as neanias; a youth (under forty) -- young man.

see GREEK neanias

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from neanias
Definition
a young man, a youth
NASB Translation
young man (7), young men (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3495: νεανίσκος

νεανίσκος, νεανίσκου, (from νέαν, see νεανίας; on the ending νεανίσκος, νεανισκη, which has diminutive force, as ἀνθρωπίσκος, βασιλίσκος, παιδίσκη, etc., cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 443), from Herodotus down; the Sept. chiefly for בָּחוּר and נַעַר; a young man, youth: Matthew 19:20, 22; Mark 14:51a; Mark 16:5; Luke 7:14; Acts 2:17; (and L T Tr WH in (here WH marginal reading only), ); 1 John 2:13f; like נַעַר (2 Samuel 2:14; Genesis 14:24, etc.; cf. German Bursche, Knappe equivalent to Knabe (cf. our colloquial boys, lads )) used of a young attendant or servant: so the plural in Mark 14:51 Rec.; Acts 5:10.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word νέος (neos), meaning "new" or "young."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek νεανίσκος does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, but similar concepts can be found in Hebrew terms such as:

- נַעַר (na'ar) • Strong's Hebrew 5288: Often translated as "young man" or "lad," used to describe young males in various contexts, including servants, soldiers, or sons.
- בָּחוּר (bachur) • Strong's Hebrew 970: Meaning "young man" or "chosen one," often used to denote young men of marriageable age or those selected for a specific purpose.

These Hebrew terms share the thematic elements of youth, strength, and potential, paralleling the Greek νεανίσκος in their respective cultural and scriptural contexts.

Usage: The term νεανίσκος is used in the New Testament to describe young men, often highlighting their youthfulness, strength, or particular role in a narrative. It appears in contexts that emphasize the characteristics or actions typical of young men.

Context: The Greek term νεανίσκος (neaniskos) appears several times in the New Testament, often to denote a young man in various contexts. This term is used to describe individuals who are in the prime of their youth, typically characterized by vigor, strength, and sometimes impulsiveness or zeal.

In the Gospels, νεανίσκος is used in the account of the rich young ruler (Matthew 19:20, 22; Mark 10:20), where a young man approaches Jesus to inquire about eternal life. His youth is significant in the narrative, as it underscores his potential for growth and the challenge of his attachment to wealth.

In Acts 5:10, νεανίσκος refers to the young men who carried out the bodies of Ananias and Sapphira after their sudden deaths, highlighting their role in the early Christian community.

The term also appears in Mark 14:51-52, describing a young man who followed Jesus at His arrest, wearing only a linen cloth. This brief mention emphasizes the vulnerability and fear experienced by the followers of Jesus during His passion.

In 1 John 2:13-14, νεανίσκος is used metaphorically to address young men in the faith, commending them for their strength and victory over the evil one. This usage highlights the spiritual vigor and resilience expected of young believers.

Overall, νεανίσκος captures the essence of youthfulness, both in physical and spiritual contexts, and is used to convey themes of potential, strength, and the challenges faced by young individuals.

Forms and Transliterations
νεανία νεανίας Νεανισκε Νεανίσκε νεανισκοι νεανίσκοι νεανίσκοις νεανισκον νεανίσκον νεανισκος νεανίσκος νεανίσκου νεανίσκους νεανίσκω νεανίσκων Neaniske Neaníske neaniskoi neanískoi neaniskon neanískon neaniskos neanískos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 19:20 N-NMS
GRK: αὐτῷ ὁ νεανίσκος Ταῦτα πάντα
NAS: The young man said to Him, All
KJV: The young man saith unto him,
INT: to him the young man things All these

Matthew 19:22 N-NMS
GRK: δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον
NAS: But when the young man heard this
KJV: But when the young man heard
INT: moreover the young man the statement

Mark 14:51 N-NMS
GRK: Καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει
NAS: A young man was following Him, wearing
KJV: certain young man, having a linen cloth
INT: And [a] young man certain was following

Mark 16:5 N-AMS
GRK: μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν
NAS: they saw a young man sitting
KJV: they saw a young man sitting
INT: tomb they saw a young man sitting on

Luke 7:14 N-VMS
GRK: καὶ εἶπεν Νεανίσκε σοὶ λέγω
NAS: And He said, Young man, I say
KJV: he said, Young man, I say
INT: And he said Young man to you I say

Acts 2:17 N-NMP
GRK: καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις
NAS: SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE
KJV: and your young men shall see visions,
INT: and the young men of you visions

Acts 5:10 N-NMP
GRK: δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν
NAS: and breathed her last, and the young men came
KJV: and the young men came in,
INT: moreover the young [men] found her

Acts 23:18 N-AMS
GRK: τοῦτον τὸν νεανίσκον ἀγαγεῖν πρὸς
INT: this young man to lead to

Acts 23:22 N-AMS
GRK: ἀπέλυσε τὸν νεανίσκον παραγγείλας μηδενὶ
NAS: let the young man go,
INT: dismissed the young man having instructed [him] to no one

1 John 2:13 N-VMP
GRK: γράφω ὑμῖν νεανίσκοι ὅτι νενικήκατε
NAS: I am writing to you, young men, because
KJV: unto you, young men, because
INT: I write to you young men because you have overcome

1 John 2:14 N-VMP
GRK: ἔγραψα ὑμῖν νεανίσκοι ὅτι ἰσχυροί
NAS: I have written to you, young men, because
KJV: unto you, young men, because
INT: I have written to you young men because strong

Strong's Greek 3495
11 Occurrences


Νεανίσκε — 1 Occ.
νεανίσκοι — 4 Occ.
νεανίσκον — 3 Occ.
νεανίσκος — 3 Occ.















3494
Top of Page
Top of Page