Psalm 17:14
New International Version
By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.

New Living Translation
By the power of your hand, O LORD, destroy those who look to this world for their reward. But satisfy the hunger of your treasured ones. May their children have plenty, leaving an inheritance for their descendants.

English Standard Version
from men by your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life. You fill their womb with treasure; they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.

Berean Standard Bible
from such men, O LORD, by Your hand—from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.

King James Bible
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

New King James Version
With Your hand from men, O LORD, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their babes.

New American Standard Bible
From people by Your hand, LORD, From people of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babies.

NASB 1995
From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.

NASB 1977
From men with Thy hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life; And whose belly Thou dost fill with Thy treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.

Legacy Standard Bible
From men with Your hand, O Yahweh, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their excess to their infants.

Amplified Bible
From men with Your hand, O LORD, From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And they leave what they have left [of wealth] to their children.

Christian Standard Bible
With your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what you have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children.

Holman Christian Standard Bible
With Your hand, LORD, save me from men, from men of the world whose portion is in this life: You fill their bellies with what You have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children.

American Standard Version
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Contemporary English Version
Use your powerful arm and rescue me from the hands of mere humans whose world won't last. You provide food for those you love. Their children have plenty, and their grandchildren will have more than enough.

English Revised Version
From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.

GOD'S WORD® Translation
With your power rescue me from mortals, O LORD, from mortals who enjoy their inheritance only in this life. You fill their bellies with your treasure. Their children are satisfied [with it], and they leave what remains to their children.

Good News Translation
save me from those who in this life have all they want. Punish them with the sufferings you have stored up for them; may there be enough for their children and some left over for their children's children!

International Standard Version
from men, LORD, by your hand— from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

Majority Standard Bible
from such men, O LORD, by Your hand?from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.

NET Bible
LORD, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

New Heart English Bible
from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.

Webster's Bible Translation
From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

World English Bible
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Literal Translations
Literal Standard Version
From men, Your hand, O YHWH, "" From men of the world, their portion [is] in life, "" And [with] Your hidden things You fill their belly, "" They are satisfied [with] sons, "" And have left their abundance to their sucklings.

Young's Literal Translation
From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

Smith's Literal Translation
From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.

Catholic Public Domain Version
Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.

New American Bible
Slay them with your sword; with your hand, LORD, slay them; snatch them from the world in their prime. Their bellies are being filled with your friends; their children are satisfied too, for they share what is left with their young.

New Revised Standard Version
from mortals—by your hand, O LORD— from mortals whose portion in life is in this world. May their bellies be filled with what you have stored up for them; may their children have more than enough; may they leave something over to their little ones.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
From the dead that die by thy hand, O LORD; and from the dead of the grave, divide their possessions among the living; fill their belly with thy treasure, so that their children are satisfied and have a portion remaining for their own children.

Peshitta Holy Bible Translated
And from the dead that die by your hands, LORD JEHOVAH, and from the dead of the pit, you will divide them among the living, and your treasure fills their belly; the children will be satisfied and they will leave the remainder to their children.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
From men, by Thy hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly Thou fillest with Thy treasure; Who have children in plenty, And leave their abundance to their babes.

Brenton Septuagint Translation
because of the enemies of thine hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with thy hidden treasures: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant of their possessions to their babes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hear My Righteous Plea
13Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword, 14from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children. 15As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.…

Cross References
James 5:5
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

Luke 16:25
But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are in agony.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

Mark 4:19
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.

1 Corinthians 15:32
If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”

Romans 8:5-8
Those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh; but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. / The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace, / because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so. ...

2 Peter 2:13-14
The harm they will suffer is the wages of their wickedness. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their deception as they feast with you. / Their eyes are full of adultery; their desire for sin is never satisfied; they seduce the unstable. They are accursed children with hearts trained in greed.

Ecclesiastes 5:10-12
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes? / The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep.

Proverbs 11:4
Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.

Job 21:7-13
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? / Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes. / Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them. ...

Isaiah 22:13
But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

Jeremiah 12:1-2
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? / You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their hearts.


Treasury of Scripture

From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

which are.

Luke 16:8
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

John 8:23
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

John 15:19
If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

portion

Psalm 49:17-19
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him…

Psalm 73:12
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

Luke 12:19-21
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry…

belly

Job 12:6,9
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly

Job 21:7-15
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? …

Job 22:18
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

hid

Proverbs 2:4
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

Matthew 13:44
Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

they are full.

Psalm 39:6
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Job 21:21
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?

Job 27:14-17
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread…

Jump to Previous
Abundance Babes Belly Cherish Cherished Children Enough Fill Filled Full Hand Hid Hunger Leave Life Ones Plenty Portion Rest Reward Satisfied Save Secret Something Store Stored Substance Treasure Wealth World
Jump to Next
Abundance Babes Belly Cherish Cherished Children Enough Fill Filled Full Hand Hid Hunger Leave Life Ones Plenty Portion Rest Reward Satisfied Save Secret Something Store Stored Substance Treasure Wealth World
Psalm 17
1. David, in confidence of his integrity, craves defense of God against his enemies
10. He shows their pride, craft, and eagerness
13. He prays against them in confidence of his hope














From such men, O LORD, by Your hand
This phrase calls upon the divine intervention of God, emphasizing the psalmist's reliance on God's power and protection. The Hebrew word for "hand" (יָד, yad) often symbolizes strength and authority. In the biblical context, God's hand represents His active involvement in the world, guiding and delivering His people. The psalmist seeks deliverance from worldly men, trusting in God's sovereign ability to protect and uphold the righteous.

from men of the world
The phrase "men of the world" refers to those who are focused on earthly, temporal matters rather than spiritual or eternal ones. In Hebrew, the word for "world" (חֶלֶד, cheled) can imply a transient, fleeting existence. This highlights the contrast between the temporary nature of worldly pursuits and the eternal perspective of the faithful. The psalmist distinguishes between those who live for the present life and those who seek a higher, divine purpose.

whose portion is in this life
Here, "portion" (חֵלֶק, chelek) signifies one's share or inheritance. The psalmist observes that the worldly individuals find their satisfaction and reward solely in earthly life. This reflects a materialistic worldview, where the focus is on immediate gratification and tangible wealth. The psalmist implies that such a perspective is limited and ultimately unfulfilling compared to the eternal inheritance promised to the faithful.

You fill their bellies with Your treasure
This phrase acknowledges God's providence even towards those who are not spiritually inclined. The Hebrew word for "treasure" (צָפוּן, tsaphun) can mean hidden or stored riches. It suggests that God, in His common grace, provides abundantly for all humanity, regardless of their spiritual state. The psalmist recognizes that God's blessings are evident in the material prosperity experienced by the worldly, yet these are temporary and not the ultimate treasure.

You satisfy their sons with plenty
The continuation of God's provision is seen in the prosperity of the descendants of the worldly. The word "satisfy" (שָׂבַע, saba) implies a sense of fulfillment and contentment. This reflects the biblical principle that God's blessings often extend to future generations. However, the psalmist subtly contrasts this temporal satisfaction with the deeper, spiritual fulfillment found in a relationship with God.

and leave their abundance to their children
The concept of leaving an "abundance" (יֶתֶר, yeter) to one's children underscores the idea of inheritance and legacy. In the ancient Near Eastern culture, passing on wealth to descendants was a significant aspect of life. Yet, the psalmist hints at the fleeting nature of such abundance, as it is confined to this life. The true legacy, from a biblical perspective, is not material wealth but a spiritual heritage that endures beyond this earthly existence.

(14) Of the world.--Literally, of time. Heb., cheled, "that which creeps on," an expression anticipating the New Testament use of world. (Comp. Job 21:7-14.)

Their portion in this life--contrasts with Psalm 16:5.

Thy hid treasure.--That which thou hast stored up, which is sometimes in a good sense (Psalm 31:19; Proverbs 13:22), sometimes in a bad (Job 21:19). But ought we not to translate-- . . .

Verse 14. - From men which are thy hand, O Lord; rather, from men, by thy hand, as in the margin of the Authorized Version, and in the text of the Revised Version. From men of the world; i.e. men who are altogether worldly, whose views, aspirations, hopes, longings, are bounded by this life - the "children of this world," as our Lord expressed it (Luke 16:8). Which have their portion in this life; i.e. who have here all that they will ever receive, and all that they care to receive. And whose belly thou fillest with thy hid treasure; rather, with thy stores - the good things that thou makest the earth to produce. There seems to be some allusion here to the frequent worldly prosperity of the ungodly (comp. Job 12:6; Job 21:7-13; Psalm 73:3-12). They are full of children (so Job 21:8, 11; Job 27:14). And leave the rest of their substance to their babes (comp. Psalm 49:10). No doubt this is often the case; but the ill-gotten gains handed on by the wicked to their children seldom prosper (see Job 27:14-17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
from such men,
מִֽמְתִ֥ים (mim·ṯîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 4962: An adult, a man

O LORD,
יְהוָ֡ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

by Your hand,
יָדְךָ֨ ׀ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

from men
מִֽמְתִ֬ים (mim·ṯîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 4962: An adult, a man

of the world
מֵחֶ֗לֶד (mê·ḥe·leḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2465: Life, the world

whose portion
חֶלְקָ֥ם (ḥel·qām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2506: Portion, tract, territory

is in this life.
בַּֽחַיִּים֮ (ba·ḥay·yîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

You
0 (0)
0
Strong's Hebrew

fill
תְּמַלֵּ֪א (tə·mal·lê)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

their bellies
בִ֫טְנָ֥ם (ḇiṭ·nām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

with Your treasure
וּֽצְפוּנְךָ֮ (ū·ṣə·p̄ū·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6840: A treasure

and satisfy
יִשְׂבְּע֥וּ (yiś·bə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

their sons;
בָנִ֑ים (ḇā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

so they leave
וְהִנִּ֥יחוּ (wə·hin·nî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

their abundance
יִ֝תְרָ֗ם (yiṯ·rām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

to their children.
לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃ (lə·‘ō·wl·lê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5768: A suckling


Links
Psalm 17:14 NIV
Psalm 17:14 NLT
Psalm 17:14 ESV
Psalm 17:14 NASB
Psalm 17:14 KJV

Psalm 17:14 BibleApps.com
Psalm 17:14 Biblia Paralela
Psalm 17:14 Chinese Bible
Psalm 17:14 French Bible
Psalm 17:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 17:14 From men by your hand Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 17:13
Top of Page
Top of Page