Romans 4:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
11 [e]Ἀβραὰμ
Abraam
AbrahamN-NMS
1537 [e]ἐξ
ex
byPrep
2041 [e]ἔργων
ergōn
worksN-GNP
1344 [e]ἐδικαιώθη,
edikaiōthē
was justified,V-AIP-3S
2192 [e]ἔχει
echei
he hasV-PIA-3S
2745 [e]καύχημα·
kauchēma
ground of boasting,N-ANS
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
4314 [e]πρὸς
pros
towardPrep
2316 [e]Θεόν,
Theon
God.N-AMS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Nestle 1904
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ’ οὐ πρὸς Θεόν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ' οὐ πρὸς θεόν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ' οὐ πρὸς θεόν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα, ἀλλ’ οὐ πρὸς τὸν θεόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα, ἀλλ’ οὐ πρὸς Θεόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ’ οὐ πρὸς θεόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα, ἀλλ’ οὐ πρὸς τὸν Θεόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ' οὐ πρὸς τὸν θεόν

Romans 4:2 Hebrew Bible
כי אם נצדק אברהם מתוך המעשים לו התהלה אך לא לפני האלהים׃

Romans 4:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܓܝܪ ܐܒܪܗܡ ܡܢ ܥܒܕܐ ܐܙܕܕܩ ܗܘܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܫܘܒܗܪܐ ܐܠܐ ܠܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

King James Bible
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

Holman Christian Standard Bible
If Abraham was justified by works, he has something to brag about--but not before God.
Treasury of Scripture Knowledge

Abraham. See on

Romans 3:20-28 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified …

Philippians 3:9 And be found in him, not having my own righteousness, which is of …

he hath.

Romans 3:27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No: …

Romans 15:17 I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those …

Ezekiel 8:9 And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.

Jeremiah 9:23,24 Thus said the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither …

1 Corinthians 9:16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity …

2 Corinthians 5:12 For we commend not ourselves again to you, but give you occasion …

2 Corinthians 11:12,30 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them …

2 Corinthians 12:1-9 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions …

Galatians 6:13,14 For neither they themselves who are circumcised keep the law; but …

Ephesians 2:9 Not of works, lest any man should boast.

but.

Genesis 12:12,13,18,20 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see you, …

Genesis 20:9-13 Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done …

Joshua 24:2 And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, …

1 Corinthians 1:29 That no flesh should glory in his presence.

1 Corinthians 4:7 For who makes you to differ from another? and what have you that …

Galatians 3:22 But the scripture has concluded all under sin, that the promise by …

Links
Romans 4:2Romans 4:2 NIVRomans 4:2 NLTRomans 4:2 ESVRomans 4:2 NASBRomans 4:2 KJVRomans 4:2 Bible AppsRomans 4:2 Biblia ParalelaRomans 4:2 Chinese BibleRomans 4:2 French BibleRomans 4:2 German BibleBible Hub
Romans 4:1
Top of Page
Top of Page