Lexicon kauchéma: Boast, boasting, glory, reason for boasting Original Word: καύχημα Strong's Exhaustive Concordance boasting, gloryingFrom kauchaomai; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing). see GREEK kauchaomai HELPS Word-studies Cognate: 2745 kaúxēma (a neuter noun) – boasting, focusing on the results of exulting/boasting (note the -ma suffix). This boasting (exulting) is always positive when it is in the Lord, and always negative when based on self. See 2744 (kauχaomai). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kauchaomai Definition a boast NASB Translation boast (3), boast about (1), boasting (3), proud (1), proud confidence (1), reason to be proud (1), reason to glory (1), something to boast about (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2745: καύχημακαύχημα, καυχήματος, τό (καυχάομαι), very rare in secular authors; the Sept. for תְּהִלָּה, praise, and תִּפְאֶרֶת, ornament, beauty; several times in Sirach: 1. that of which one glories or can glory, matter or ground of glorying: Romans 4:2; 1 Corinthians 9:15; 2 Corinthians 1:14; Philippians 2:16; τό καύχημα ἔχειν εἰς ἑαυτόν μόνον, his glorying confined to himself (R. V. in regard of himself alone), Galatians 6:4; τό καύχημα τῆς ἐλπίδος, the matter for glorying which hope gives, i. e. the hope, of which we glory, Hebrews 3:6. 2. As γέννημα, δίωγμα, θέλημα. ἴαμα, κήρυγμα (2 Timothy 4:17), κλαῦμα, πλήρωμα, φρόνημα, etc., are used for γέννησις, δίωξις, θέλησις, κτλ. (cf. Ellicott on Philippians 4:6), so also (which H. A. W. Meyer persists in denying (as respects the New Testament (see his note on Romans 4:2); so Ellicott and Lightfoot on Galatians 6:4; Lünem. on Heb. as above)) is καύχημα used for καύχησις (Pindar Isthm. 5, 65 (cf. Meyer on Philippians 1:26 note; on the apparent use of nouns in μά in an active sense see Lightfoot on Colossians, p. 257f)), a glorying, boasting: 1 Corinthians 5:6; Philippians 1:26; ὑπέρ τίνος (see καυχάομαι, under the end), 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 9:3. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καύχημα, the concept of boasting or glorying can be related to Hebrew terms such as תְּהִלָּה (tehillah, Strong's 8416) meaning "praise" or "glory," and גָּאוֹן (ga'on, Strong's 1347) meaning "pride" or "majesty." These terms capture similar themes of boasting or glorying in the context of one's relationship with God. Usage: The word καύχημα is used in the New Testament to describe the act of boasting or the subject of one's pride. It can refer to both legitimate and illegitimate forms of boasting, depending on the context. Context: • The term καύχημα appears in several New Testament passages, often in the writings of the Apostle Paul. It is used to express the concept of boasting, which can be either commendable or condemnable based on the object of the boast. Englishman's Concordance Romans 4:2 N-ANSGRK: ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ' οὐ NAS: he has something to boast about, but not before KJV: he hath [whereof] to glory; but INT: was justified he has ground of boasting but not 1 Corinthians 5:6 N-NNS 1 Corinthians 9:15 N-ANS 1 Corinthians 9:16 N-NNS 2 Corinthians 1:14 N-NNS 2 Corinthians 5:12 N-GNS 2 Corinthians 9:3 N-NNS Galatians 6:4 N-ANS Philippians 1:26 N-NNS Philippians 2:16 N-ANS Hebrews 3:6 N-ANS Strong's Greek 2745 |