Titus 2:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1401 [e]Δούλους
doulous
ServantsN-AMP
2398 [e]ἰδίοις
idiois
to their ownAdj-DMP
1203 [e]δεσπόταις
despotais
mastersN-DMP
5293 [e]ὑποτάσσεσθαι
hypotassesthai
are to be subject,V-PNP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3956 [e]πᾶσιν,
pasin
everythingAdj-DNP
2101 [e]εὐαρέστους
euarestous
well-pleasingAdj-AMP
1510 [e]εἶναι,
einai
to be,V-PNA
3361 [e]μὴ
notAdv
483 [e]ἀντιλέγοντας,
antilegontas
gainsaying,V-PPA-AMP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Nestle 1904
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἴναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δοῦλος ἴδιος δεσπότης ὑποτάσσω ἐν πᾶς εὐάρεστος εἰμί μή ἀντιλέγω

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας

Titus 2:9 Hebrew Bible
העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃

Titus 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܥܒܕܐ ܠܡܪܝܗܘܢ ܢܫܬܥܒܕܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܘܢܫܬܦܪܘܢ ܘܠܐ ܗܘܘ ܡܥܨܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,

King James Bible
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Holman Christian Standard Bible
Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back
Treasury of Scripture Knowledge

servants.

Ephesians 6:5-8 Servants, be obedient to them that are your masters according to …

Colossians 3:22-25 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; …

1 Timothy 6:1,2 Let as many servants as are under the yoke count their own masters …

1 Peter 2:18-25 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the …

to please.

Ephesians 5:24 Therefore as the church is subject to Christ, so let the wives be …

answering again. or, gainsaying.

Links
Titus 2:9Titus 2:9 NIVTitus 2:9 NLTTitus 2:9 ESVTitus 2:9 NASBTitus 2:9 KJVTitus 2:9 Bible AppsTitus 2:9 Biblia ParalelaTitus 2:9 Chinese BibleTitus 2:9 French BibleTitus 2:9 German BibleBible Hub
Titus 2:8
Top of Page
Top of Page