Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? Treasury of Scripture Knowledge of. Job 15:15 Psalm 5:4, 5 Psalm 11:4-7 Psalm 34:15, 16 1 Peter 1:15, 16 iniquity. Psalm 10:1, 2, 15 Psalm 73:3 Jeremiah 12:1, 2 deal. Isaiah 21:2 Isaiah 33:1 holdest. Esther 4:14 Psalm 35:22 Psalm 50:3, 21 Psalm 83:1 Proverbs 31:8, 9 Isaiah 64:12 the wicked. Habakkuk 1:3, 4 2 Samuel 4:11 1 Kings 2:32 Psalm 37:12-15, 32, 33 Psalm 56:1, 2 Acts 2:23 Acts 3:13-15 Chapter Outline 1. Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,5. is shown the fearful vengeance by the Chaldeans. 12. He complains that vengeance should be executed by them who are far worse. Jump to Previous Approve Deal Devoureth Evil Eyes Holdest Iniquity Keepest Lookest Mischief Perversity Pure Purer Righteous Silence Silent Swallows Tolerate Tongue Treacherously Wherefore WickedJump to Next Approve Deal Devoureth Evil Eyes Holdest Iniquity Keepest Lookest Mischief Perversity Pure Purer Righteous Silence Silent Swallows Tolerate Tongue Treacherously Wherefore Wicked |
Parallel Verses New American Standard Bible Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they? King James Bible Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? Holman Christian Standard Bible Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate those who are treacherous? Why are You silent while one who is wicked swallows up one who is more righteous than himself? International Standard Version Your eyes are too pure to gaze upon evil; and you cannot tolerate wickedness. So why do you tolerate the treacherous? And why do you stay silent while the wicked devour those who are more righteous than they are? NET Bible You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are? Links Habakkuk 1:13 NIVHabakkuk 1:13 NLT Habakkuk 1:13 ESV Habakkuk 1:13 NASB Habakkuk 1:13 KJV Habakkuk 1:13 Bible Apps Habakkuk 1:13 Parallel Habakkuk 1:13 Biblia Paralela Habakkuk 1:13 Chinese Bible Habakkuk 1:13 French Bible Habakkuk 1:13 German Bible Habakkuk 1:13 Commentaries Bible Hub |