Verse (Click for Chapter) New International Version The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad. New Living Translation Must we be strung up on their hooks and caught in their nets while they rejoice and celebrate? English Standard Version He brings all of them up with a hook; he drags them out with his net; he gathers them in his dragnet; so he rejoices and is glad. Berean Standard Bible The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. King James Bible They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. New King James Version They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad. New American Standard Bible The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are joyful. NASB 1995 The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are glad. NASB 1977 The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore, they rejoice and are glad. Legacy Standard Bible The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they are glad and rejoice. Amplified Bible The Chaldeans bring all of them up with a hook, And drag them away with a net, And gather them together in their fishing net; So they rejoice and are glad. Christian Standard Bible The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice. Holman Christian Standard Bible The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice. American Standard Version He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad. Contemporary English Version Then an enemy comes along and takes them captive with hooks and nets. It makes him so happy English Revised Version He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad. GOD'S WORD® Translation The Babylonians pull them all up with fishhooks, drag them away in nets, and gather them in dragnets. So they rejoice and are happy. Good News Translation The Babylonians catch people with hooks, as though they were fish. They drag them off in nets and shout for joy over their catch! International Standard Version The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch. NET Bible The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy. New Heart English Bible He takes up all of them with the hook, and he catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. Webster's Bible Translation They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. World English Bible He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. Literal Translations Literal Standard VersionHe has brought up each of them with a hook, "" He catches it in his net, and gathers it in his dragnet, "" Therefore he delights and rejoices. Young's Literal Translation Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice. Smith's Literal Translation And he brought up a completion with the book, he will drag him in his net, and he will gather him in his fishnet: for this he will rejoice and be glad. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice. Catholic Public Domain Version He lifted up everything with his hook. He drew them in with his dragnet, and gathered them into his netting. Over this, he will rejoice and exult. New American Bible He brings them all up with a hook, and hauls them away with his net; He gathers them in his fishing net, and then rejoices and exults. New Revised Standard Version The enemy brings all of them up with a hook; he drags them out with his net, he gathers them in his seine; so he rejoices and exults. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey take up all of them with the hook, they catch them in a net, and gather them in their drag; and when they gather them, they rejoice and are glad. Peshitta Holy Bible Translated For everyone is taken up with a fish hook and is dragged in a net and gathered in a net, and when one gathers he rejoices and exults OT Translations JPS Tanakh 1917They take up all of them with the angle, They catch them in their net, And gather them in their drag; Therefore they rejoice and exult. Brenton Septuagint Translation He has brought up destruction with a hook, and drawn one with a casting net, and caught another in his drags: therefore shall his heart rejoice and be glad. Additional Translations ... Audio Bible Context Habakkuk's Second Complaint…14You have made men like the fish of the sea, like creeping things that have no ruler. 15The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. 16Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich.… Cross References Jeremiah 16:16 But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks. Ezekiel 29:4-5 But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales. / I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air. Amos 4:2 The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks. Isaiah 19:8 Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away. Matthew 4:19 “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” Mark 1:17 “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” Luke 5:10 and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.” Ezekiel 38:4 I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army—your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords. Isaiah 37:29 Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’ Job 19:6 then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me. Psalm 35:7 For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. Psalm 66:11 You led us into the net; You laid burdens on our backs. Psalm 124:7 We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. Jeremiah 5:26 For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. Proverbs 1:17 How futile it is to spread the net where any bird can see it! Treasury of Scripture They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. take. Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Ezekiel 29:4,5 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales… Amos 4:2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. they catch. Psalm 10:9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. Luke 5:5-10 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net… John 21:6-11 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes… drag. Jeremiah 50:11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? … Ezekiel 25:6 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; Jump to Previous Angle Catch Catches Catcheth Cause Chaldeans Drag Dragnet Drags Exult Exults Fishing Fishing-Net Foe Full Gather Gathers Getting Glad Hook Joy Net Pulls Rejoice Rejoices Rejoiceth Seine Together WickedJump to Next Angle Catch Catches Catcheth Cause Chaldeans Drag Dragnet Drags Exult Exults Fishing Fishing-Net Foe Full Gather Gathers Getting Glad Hook Joy Net Pulls Rejoice Rejoices Rejoiceth Seine Together WickedHabakkuk 1 1. Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,5. is shown the fearful vengeance by the Chaldeans. 12. He complains that vengeance should be executed by them who are far worse. The foe pulls all of them up with a hook; This phrase uses the imagery of fishing, a common practice in ancient Near Eastern cultures, to describe the actions of the enemy. The "foe" here refers to the Babylonians, known for their military conquests and ruthless tactics. The hook symbolizes the ease and inevitability with which they capture their victims, much like a fisherman pulling fish from the water. This imagery is also found in Ezekiel 29:4, where God speaks of putting hooks in the jaws of Egypt, indicating control and capture. he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. Persons / Places / Events 1. HabakkukA prophet in the Old Testament who dialogues with God about the injustices he sees in Judah and the impending judgment through the Chaldeans. 2. The Chaldeans Also known as the Babylonians, they were a powerful empire known for their military might and conquests. In this context, they are used as an instrument of God's judgment. 3. Judah The southern kingdom of Israel, which is facing judgment due to its disobedience and idolatry. 4. Fishing Imagery The use of hooks, nets, and dragnets symbolizes the Chaldeans' methodical and inescapable conquest over nations, including Judah. 5. God's Sovereignty The overarching theme of God's control over nations and history, using even wicked nations to accomplish His purposes. Teaching Points Understanding God's SovereigntyRecognize that God can use even the wicked for His purposes, and His plans are beyond our understanding. The Consequences of Sin Reflect on how Judah's disobedience led to their judgment. Personal and communal sin can have far-reaching consequences. Trust in God's Justice Even when it seems like the wicked prosper, trust that God's justice will ultimately prevail. The Power of Prayer and Dialogue with God Like Habakkuk, we can bring our concerns and questions to God, seeking understanding and peace. Hope in Redemption Despite judgment, God’s ultimate plan is redemption and restoration, as seen throughout the Bible. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Habakkuk 1:15?2. How does Habakkuk 1:15 illustrate the wicked's exploitation of others for gain? 3. What emotions might Habakkuk feel witnessing the "wicked" prosper in Habakkuk 1:15? 4. How can we trust God's justice when evil seems to prevail, as in Habakkuk? 5. What other scriptures address God's response to injustice like in Habakkuk 1:15? 6. How can we apply Habakkuk's observations to modern-day injustices we encounter? 7. What does Habakkuk 1:15 reveal about God's justice in allowing the wicked to prosper? 8. How does Habakkuk 1:15 challenge our understanding of divine intervention in human affairs? 9. Why does God allow the wicked to "catch them in their dragnet" as stated in Habakkuk 1:15? 10. What are the top 10 Lessons from Habakkuk 1? 11. How is Jesus represented in each book of the Bible? 12. Was Jonah truly swallowed by a whale? 13. Was Jesus in the tomb for three days and three nights? (Matthew 12:40 vs. Mark 15:42-47) 14. What happens when a net catches all kinds of fish? What Does Habakkuk 1:15 Mean The foe pulls all of them up with a hook“The foe pulls all of them up with a hook” pictures the Babylonian invader yanking nations from their homelands as easily as a fisherman snags fish. • The word picture recalls 2 Kings 19:28 and Ezekiel 29:4, where hooks symbolize humiliating captivity. • “All of them” highlights total domination; no one escapes (compare Amos 4:2). • Habakkuk had just heard God call the Babylonians “ruthless and impetuous” (Habakkuk 1:6), so the hook dramatizes their swift, personal seizure of peoples. He catches them in his dragnet “He catches them in his dragnet” shifts from a single hook to a sweeping net. • The dragnet covers a wide area, pulling many victims together at once—an image of large-scale conquest (Jeremiah 5:26). • Jesus later used a similar picture for the gospel net in Matthew 13:47; here the net is sinister, not saving. • Babylon’s military machine operated with cold efficiency, scooping up entire populations just as Assyria had done earlier (2 Kings 17:6). And gathers them in his fishing net “And gathers them in his fishing net” piles on a third fishing term, stressing thoroughness. • The repeated imagery shows enemy strategy from start to finish: hook, dragnet, then smaller net for any stragglers (cf. Ezekiel 32:3). • “Gathers” echoes Habakkuk 2:5, where arrogant conquerors “gather to themselves all the nations,” confirming that Babylon’s appetite is insatiable. • Just as a fisherman sorts and stores his catch, the Babylonians sorted captives into exile, slavery, or death (2 Kings 24:14–16). So he rejoices gladly “So he rejoices gladly” exposes the invader’s heart. • The joy comes not from justice but from cruelty, like the wicked in Psalm 10:3 who “boast of the cravings of their heart.” • Proverbs 1:11–13 warns of those who celebrate violence; Babylon fits that profile perfectly. • The next verse shows the invader offering sacrifices to his net (Habakkuk 1:16), proving that his rejoicing is idolatrous self-worship. summary Habakkuk 1:15 portrays Babylon’s conquest in vivid fishing imagery: individual seizure (hook), sweeping capture (dragnet), meticulous collection (fishing net), and shameless celebration. The verse underscores the enemy’s total, systematic domination and exposes the moral bankruptcy of rejoicing in oppression. God allows this temporarily as part of His larger plan, but the prophet’s graphic description assures readers that the Lord sees every cruel action and will judge it in due time (Habakkuk 2:8). Verse 15. - They take up all men with the angle; he bringeth up all together with the hook (Amos 4:2) The net. Any kind of net. Septuagint, ἄμφίβληστνον," cast net." The drag (σαγήνη). The large drag net. At their own pleasure, unhindered, the Chaldeans make whole nations their prey, their fishing implements being their armies, with which they gather unto themselves countries, peoples, and booty.Parallel Commentaries ... Hebrew [The Chaldeans] bring all of themכֻּלֹּה֙ (kul·lōh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every up הֵֽעֲלָ֔ה (hê·‘ă·lāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively with a hook; בְּחַכָּ֣ה (bə·ḥak·kāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2443: A hook, fishhook they catch them יְגֹרֵ֣הוּ (yə·ḡō·rê·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1641: To drag off roughly, to bring up the cud, to saw in their net, בְחֶרְמ֔וֹ (ḇə·ḥer·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination and gather them וְיַאַסְפֵ֖הוּ (wə·ya·’as·p̄ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove in their dragnet; בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ (bə·miḵ·mar·tōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 4365: A net, fishing net so עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against they are glad יִשְׂמַ֥ח (yiś·maḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome and rejoice. וְיָגִֽיל׃ (wə·yā·ḡîl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear Links Habakkuk 1:15 NIVHabakkuk 1:15 NLT Habakkuk 1:15 ESV Habakkuk 1:15 NASB Habakkuk 1:15 KJV Habakkuk 1:15 BibleApps.com Habakkuk 1:15 Biblia Paralela Habakkuk 1:15 Chinese Bible Habakkuk 1:15 French Bible Habakkuk 1:15 Catholic Bible OT Prophets: Habakkuk 1:15 He takes up all of them (Hab Hb) |