Jeremiah 4:11
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A searing wind from the barren heights in the desert blows toward the daughter of My people, but not to winnow or to sift;
Treasury of Scripture Knowledge

a

Jeremiah 23:19
Behold, the storm of the LORD has gone out in fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.

Jeremiah 30:23, 24
Behold, the tempest of the LORD--wrath has gone forth--a churning storm! It will swirl about the heads of the wicked. . . .

Jeremiah 51:1
This is what the LORD says: "Behold, I will stir up against Babylon and against the people of Leb-kamai the spirit of a destroyer.

Isaiah 27:8
By warfare and exile You contended with her and removed her with a fierce wind like the day of the east wind.

Isaiah 64:6
All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a polluted garment; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Ezekiel 17:10
Even if transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.'"

Ezekiel 19:12
But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them.

Hosea 13:3, 15
Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, and like smoke through an open window. . . .

daughter

Jeremiah 8:19
Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away, "Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?"

Jeremiah 9:1, 7
Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night over the slain daughter of my people. . . .

Jeremiah 14:17
You are to speak this word to them: "My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound.

Isaiah 22:4
Therefore I said, "Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people."

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 3:48
Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:3, 6, 10
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness. . . .

not

Jeremiah 51:2
I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in the day of her disaster.

Isaiah 41:16
You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."

Luke 3:17
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn. But He will burn up the chaff with unquenchable fire."

Parallel Verses
New American Standard Bible
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse,

King James Bible
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Holman Christian Standard Bible
"At that time it will be said to this people and to Jerusalem, 'A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift;

International Standard Version
At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing.

NET Bible
"At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
Links
Jeremiah 4:11 NIV
Jeremiah 4:11 NLT
Jeremiah 4:11 ESV
Jeremiah 4:11 NASB
Jeremiah 4:11 KJV

Jeremiah 4:11 Bible Apps
Jeremiah 4:11 Parallel
Jeremiah 4:11 Biblia Paralela
Jeremiah 4:11 Chinese Bible
Jeremiah 4:11 French Bible
Jeremiah 4:11 German Bible

Jeremiah 4:11 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 4:10
Top of Page
Top of Page