Mark 5:35
While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, "Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?"
Treasury of Scripture Knowledge

there came.

Luke 8:49
While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. "Your daughter is dead, " he told Jairus. "Do not trouble the Teacher anymore."

thy daughter.

John 5:25
Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in Me will live, even though he dies.

why.

Luke 7:6, 7
So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof. . . .

John 11:21, 32, 39
Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died. . . .

the Master.

Mark 10:17
As Jesus started on His way, a man ran up and knelt before Him. "Good Teacher, " he asked, "what must I do to inherit eternal life?"

Matthew 26:18
He answered, "Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, 'My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.'"

John 11:28
After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, "The Teacher is here and is asking for you."

Parallel Verses
New American Standard Bible
While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"

King James Bible
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

Holman Christian Standard Bible
While He was still speaking, people came from the synagogue leader's house and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher anymore?"

International Standard Version
While he was still speaking, some people came from the synagogue leader's home and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher anymore?"

NET Bible
While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?"

Aramaic Bible in Plain English
And while he was speaking, those who were from the house of The Ruler of the synagogue came, and they were saying, “Your daughter has died. Why should you now trouble The Teacher?”
Links
Mark 5:35 NIV
Mark 5:35 NLT
Mark 5:35 ESV
Mark 5:35 NASB
Mark 5:35 KJV

Mark 5:35 Bible Apps
Mark 5:35 Parallel
Mark 5:35 Biblia Paralela
Mark 5:35 Chinese Bible
Mark 5:35 French Bible
Mark 5:35 German Bible

Mark 5:35 Commentaries

Bible Hub
Mark 5:34
Top of Page
Top of Page