John 11:21
New International Version
“Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.

New Living Translation
Martha said to Jesus, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.

English Standard Version
Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Berean Standard Bible
Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Berean Literal Bible
Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

King James Bible
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

New King James Version
Now Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

New American Standard Bible
Martha then said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

NASB 1995
Martha then said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

NASB 1977
Martha therefore said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Legacy Standard Bible
Martha then said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Amplified Bible
Then Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Christian Standard Bible
Then Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died.

Holman Christian Standard Bible
Then Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother wouldn’t have died.

American Standard Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Contemporary English Version
Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

English Revised Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

GOD'S WORD® Translation
Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Good News Translation
Martha said to Jesus, "If you had been here, Lord, my brother would not have died!

International Standard Version
Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Majority Standard Bible
Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.

NET Bible
Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

New Heart English Bible
Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died.

Webster's Bible Translation
Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Weymouth New Testament
So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.

World English Bible
Therefore Martha said to Jesus, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.
Literal Translations
Literal Standard Version
Martha, therefore, said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother had not died;

Berean Literal Bible
Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Young's Literal Translation
Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

Smith's Literal Translation
Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Catholic Public Domain Version
And then Martha said to Jesus: “Lord, if you had been here, my brother would not have died.

New American Bible
Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.

New Revised Standard Version
Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Martha said to Jesus, My Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Aramaic Bible in Plain English
And Martha said to Yeshua, “My Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
NT Translations
Anderson New Testament
Then Martha said to Jesus: Lord, if thou hadst been here my brother would not have died.

Godbey New Testament
Then Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Haweis New Testament
And Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Mace New Testament
Lord, said Martha to Jesus, if you had been here, my brother had not been dead.

Weymouth New Testament
So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.

Worrell New Testament
Martha, therefore, said to Jesus, "Lord, if Thou hadst been here, my brother would not have died;

Worsley New Testament
And Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Comforts Martha and Mary
20So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet Him; but Mary stayed at home. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. 22But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”…

Cross References
John 11:32
When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”

John 11:37
But some of them asked, “Could not this man who opened the eyes of the blind also have kept Lazarus from dying?”

John 4:49
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”

John 6:68
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

John 14:5
“Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”

John 20:25
So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “Unless I see the nail marks in His hands, and put my finger where the nails have been, and put my hand into His side, I will never believe.”

Luke 7:6-7
So Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent friends with the message: “Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof. / That is why I did not consider myself worthy to come to You. But just say the word, and my servant will be healed.

Luke 8:49
While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.”

Matthew 8:25
The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!”

Matthew 9:18
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.”

Mark 5:23
and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”

Mark 9:22
“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”

Matthew 15:25
The woman came and knelt before Him. “Lord, help me!” she said.

2 Kings 4:28
Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me?’”

2 Kings 5:3
She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.”


Treasury of Scripture

Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.

if.

John 11:32,37
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died…

John 4:47-49
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death…

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Jump to Previous
Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't
Jump to Next
Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't
John 11
1. Jesus raises Lazarus, four days buried.
45. Many Jews believe.
47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.
49. Caiaphas prophesies.
54. Jesus hides himself.
55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.














Martha said to Jesus
This phrase introduces us to Martha, a key figure in this narrative. Martha, the sister of Lazarus, is often depicted in the Gospels as a woman of action and practicality. Her approach to Jesus here is direct and personal, indicating a close relationship. The Greek name "Martha" is derived from the Aramaic "Marta," meaning "lady" or "mistress," suggesting her role as a leader in her household. Her interaction with Jesus reflects her faith and her understanding of His power, even in the face of her brother's death.

Lord
The term "Lord" (Greek: "Kyrios") is a title of respect and recognition of authority. In the New Testament, it is frequently used to address Jesus, acknowledging His divine authority and messianic role. Martha's use of "Lord" here is significant, as it demonstrates her belief in Jesus' power and her submission to His will, even amidst her grief.

if You had been here
This phrase reveals Martha's belief in Jesus' ability to heal and prevent death. It reflects a common human tendency to question and express regret over circumstances, yet it also shows her faith in Jesus' presence as a source of life and healing. The conditional "if" indicates her struggle with understanding why Jesus was not present to prevent her brother's death, a struggle that many believers can relate to when facing loss or unanswered prayers.

my brother would not have died
Martha's statement is a profound expression of faith in Jesus' power over life and death. It underscores her belief that Jesus could have healed Lazarus, affirming His miraculous abilities. This phrase also sets the stage for the subsequent revelation of Jesus as the "resurrection and the life" (John 11:25), highlighting the theme of Jesus' authority over death. Historically, this reflects the Jewish belief in the power of a prophet or holy man to intercede with God for healing, a belief that Martha applies to Jesus with confidence.

(21) Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.--We have exactly the same words spoken by Mary in John 11:32. They are the utterance of the thought which had already been expressed in their message (John 11:3), and had, we may think, been spoken more than once by the sisters to each other. These sisters are among the many who had received our Lord in the fulness of a true faith, of whom the Gospel narrative tells us nothing, or gives us, as here, but a passing glimpse. Their belief is stated in the definiteness of full conviction; but they, like the courtier, connect the power to save with the bodily presence of our Lord. (Comp. John 4:49.)

Verse 21. - Martha therefore (having met her Lord) said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here - the εἰ η΅ς ω΅δε expresses no complaint: "If thou hadst been here," a simple condition of what is now an impossible event - my brother had not died. Meyer says, "If thou weft making thy residence in Bethany rather than in Peraea." This is somewhat unnatural, and would have been a complaint. Her faith had at least ground enough for this assurance, but she mounts above it. The two sisters, with their contrasted natures, had grasped the life-giving, joy-diffusing, heaven-revealing powers of Jesus. They had believed in him, with a gracious abandonment of all prejudice and in the sweeping force of a great illuminating love. They had said often this same thing to one another, and now Martha pours her high persuasion into the ears of her Lord; but she proceeds further.

Parallel Commentaries ...


Greek
Martha
Μάρθα (Martha)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3136: Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. Probably of Chaldee origin; Martha, a Christian woman.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

You had been
ἦς (ēs)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

here,
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brother
ἀδελφός (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

would not have died.
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
John 11:21 NIV
John 11:21 NLT
John 11:21 ESV
John 11:21 NASB
John 11:21 KJV

John 11:21 BibleApps.com
John 11:21 Biblia Paralela
John 11:21 Chinese Bible
John 11:21 French Bible
John 11:21 Catholic Bible

NT Gospels: John 11:21 Therefore Martha said to Jesus Lord if (Jhn Jo Jn)
John 11:20
Top of Page
Top of Page