Verse (Click for Chapter) New International Version And the LORD told him: “Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king. New Living Translation “Do everything they say to you,” the LORD replied, “for they are rejecting me, not you. They don’t want me to be their king any longer. English Standard Version And the LORD said to Samuel, “Obey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. Berean Standard Bible And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. King James Bible And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. New King James Version And the LORD said to Samuel, “Heed the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them. New American Standard Bible And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people regarding all that they say to you, because they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them. NASB 1995 The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them. NASB 1977 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them. Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them. Amplified Bible The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them. Christian Standard Bible But the LORD told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected me as their king. Holman Christian Standard Bible But the LORD told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected Me as their king. American Standard Version And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. Contemporary English Version The LORD answered: Samuel, do everything they want you to do. I am really the one they have rejected as their king. English Revised Version And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. GOD'S WORD® Translation The LORD told Samuel, "Listen to everything the people are saying to you. They haven't rejected you; they've rejected me. Good News Translation and the LORD said, "Listen to everything the people say to you. You are not the one they have rejected; I am the one they have rejected as their king. International Standard Version The LORD told Samuel, "Listen to the people in all that they say to you. In fact, it's not you they have rejected, but rather they have rejected me from being their king. Majority Standard Bible And the LORD said to Samuel, ?Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. NET Bible The LORD said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king. New Heart English Bible The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them. Webster's Bible Translation And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. World English Bible Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Samuel, “Listen to the voice of the people, to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from reigning over them. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Samuel, Hear to the voice of the people to all which they will say to thee: for not thee did they reject, but me they rejected from reigning over them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them. Catholic Public Domain Version Then the Lord said to Samuel: “Listen to the voice of the people in all that they are saying to you. For they have not rejected you, but me, lest I reign over them. New American Bible The LORD said: Listen to whatever the people say. You are not the one they are rejecting. They are rejecting me as their king. New Revised Standard Version and the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Shemueil: “Listen to the voice of all the people who speak to you, because it is not you they have rejected, but they have rejected me, that I would not reign over them OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Samuel: 'Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected Me, that I should not be king over them. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Samuel, Hear the voice of the people, in whatever they shall say to thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me from reigning over them. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel Demands a King…6But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. 7And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 8Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you.… Cross References Deuteronomy 17:14-20 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. / But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ ... Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Judges 8:23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:12-17 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. ... 1 Samuel 12:19 They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” 1 Samuel 12:20-25 “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. / Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own. ... 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Samuel 10:17-19 After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah / and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’ / But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 7:3-4 Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.” / So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD. 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Isaiah 1:2-4 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. Ezekiel 20:18-19 In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. / I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them. Treasury of Scripture And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. Hearken Numbers 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. Psalm 81:11,12 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me… Isaiah 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not. they have not 1 Samuel 10:19 And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. 1 Samuel 12:17-19 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king… Exodus 16:8 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD. Jump to Previous Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned VoiceJump to Next Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice1 Samuel 8 1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king6. Samuel praying in grief is comforted by God 10. He tells the manner of a king 19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people And the LORD said to Samuel This phrase introduces the divine communication between God and His prophet, Samuel. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This highlights the personal relationship God has with His chosen leaders and His direct involvement in the affairs of Israel. Samuel, as a prophet, serves as a mediator between God and the people, underscoring the importance of divine guidance in leadership. Listen to the voice of the people in all that they say to you For it is not you they have rejected but they have rejected Me as their king Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Samuel, שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “Listen שְׁמַע֙ (šə·ma‘) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to the voice בְּק֣וֹל (bə·qō·wl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock in all לְכֹ֥ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they say יֹאמְר֖וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to you, אֵלֶ֑יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it is not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no you אֹֽתְךָ֙ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case they have rejected, מָאָ֔סוּ (mā·’ā·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3988: To spurn, to disappear but כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have rejected מָאֲס֖וּ (mā·’ă·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3988: To spurn, to disappear Me אֹתִ֥י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as their king. מִמְּלֹ֥ךְ (mim·mə·lōḵ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel Links 1 Samuel 8:7 NIV1 Samuel 8:7 NLT 1 Samuel 8:7 ESV 1 Samuel 8:7 NASB 1 Samuel 8:7 KJV 1 Samuel 8:7 BibleApps.com 1 Samuel 8:7 Biblia Paralela 1 Samuel 8:7 Chinese Bible 1 Samuel 8:7 French Bible 1 Samuel 8:7 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 8:7 Yahweh said to Samuel Listen to (1Sa iSam 1 Sam i sa) |