1 Samuel 12:13
New International Version
Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you.

New Living Translation
All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the LORD has granted your request.

English Standard Version
And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you.

Berean Standard Bible
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.

King James Bible
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

New King James Version
“Now therefore, here is the king whom you have chosen and whom you have desired. And take note, the LORD has set a king over you.

New American Standard Bible
And now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has put a king over you.

NASB 1995
“Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you.

NASB 1977
“Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you.

Legacy Standard Bible
So now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, Yahweh has set a king over you.

Amplified Bible
Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the LORD has set a king over you.

Christian Standard Bible
“Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the LORD has placed over you.

Holman Christian Standard Bible
“Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the LORD has placed over you.

American Standard Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

Contemporary English Version
You asked for a king, and you chose one. Now he stands here where all of you can see him. But it was really the LORD who made him your king.

English Revised Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.

GOD'S WORD® Translation
"Now, here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has put a king over you.

Good News Translation
"Now here is the king you chose; you asked for him, and now the LORD has given him to you.

International Standard Version
"Now, here is the king you have chosen, the one whom you asked for. See, the Lord has appointed a king over you.

Majority Standard Bible
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.

NET Bible
Now look! Here is the king you have chosen--the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king!

New Heart English Bible
Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and look, the LORD has set a king over you.

Webster's Bible Translation
Now therefore, behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you.

World English Bible
Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, behold the king whom you have chosen—whom you have asked for! And behold, YHWH has placed a king over you.

Young's Literal Translation
And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

Smith's Literal Translation
And now, behold the king which ye chose, which ye asked! and behold, Jehovah gave a king over you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king.

Catholic Public Domain Version
Now therefore, your king is present, whom you chose and requested. Behold, the Lord has given you a king.

New American Bible
“Now here is the king you chose. See! The LORD has given you a king.

New Revised Standard Version
See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the LORD has set a king over you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have requested! And, behold, the LORD has given you a king.

Peshitta Holy Bible Translated
And now, behold, the King whom you have chosen, and you asked! Behold, LORD JEHOVAH has given you a King!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for; and, behold, the LORD hath set a king over you.

Brenton Septuagint Translation
And now behold the king whom ye have chosen; and behold, the Lord has set a king over you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel's Farewell Address
12But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 13Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. 14If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God, then all will be well.…

Cross References
Deuteronomy 17:14-15
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.

Hosea 13:10-11
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

1 Samuel 8:5-7
“Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” / But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. / And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king.

1 Samuel 10:19
But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”

1 Samuel 8:19-22
Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. / Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” / Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD. ...

1 Samuel 9:16-17
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”

1 Samuel 10:24
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

1 Samuel 11:14-15
Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

Judges 8:23
But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”

2 Kings 17:21
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.

2 Chronicles 13:5
Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?

Psalm 78:70-71
He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.

Hosea 8:4
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.

1 Kings 12:20
When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David.


Treasury of Scripture

Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.

behold

1 Samuel 10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

1 Samuel 11:15
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

whom ye

1 Samuel 8:5
And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

1 Samuel 9:20
And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?

have desired

Psalm 78:29-31
So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; …

Hosea 13:11
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Acts 13:21
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Jump to Previous
Chosen Desired Marked Placed
Jump to Next
Chosen Desired Marked Placed
1 Samuel 12
1. Samuel testifies his integrity
6. He reproves the people of ingratitude
16. He terrifies them with thunder in harvest time
20. he comforts them in God's mercy














Now here is the king
This phrase marks a pivotal moment in Israel's history. The Hebrew word for "king" is "melek," which signifies a ruler or sovereign. In the context of ancient Israel, the establishment of a monarchy was a significant shift from the theocratic judgeship that had previously governed the people. This transition reflects the people's desire to be like other nations, despite God's unique covenant relationship with them. The introduction of a king was not merely a political change but a spiritual and cultural one, indicating a shift in trust from divine to human leadership.

you have chosen
The Hebrew root for "chosen" is "bachar," which implies a deliberate selection or preference. This choice by the Israelites was not made in ignorance but was a conscious decision to have a human king rule over them. It highlights the human tendency to rely on visible, tangible leadership rather than trusting in God's unseen sovereignty. This choice reflects a deeper spiritual issue of wanting to conform to worldly standards rather than adhering to God's distinct calling for His people.

the one you requested
The word "requested" comes from the Hebrew "sha'al," meaning to ask or demand. This request was not merely a polite petition but a persistent demand from the Israelites, as seen in earlier chapters. It underscores the people's insistence on having their desires met, even when it conflicted with God's original plan for them. This demand for a king was a rejection of God's direct rule, illustrating a lack of faith and patience in His provision and timing.

Behold
The term "behold" is often used in Scripture to draw attention to something significant or to emphasize a point. In this context, it serves as a divine spotlight on the consequences of the people's choices. It is a call to recognize the gravity of their decision and the reality of what they have asked for. This word invites reflection and acknowledgment of the shift that is occurring in Israel's governance and spiritual life.

the LORD has set a king over you
Despite the people's insistence, it is ultimately the LORD who "set" the king over them. The Hebrew word "nathan" means to give or appoint, indicating that God, in His sovereignty, allowed their request to be fulfilled. This phrase underscores God's ultimate authority and control over the affairs of nations and individuals. Even when His people make choices that are not aligned with His perfect will, God can work through those decisions to accomplish His purposes. It serves as a reminder of God's patience and grace, as He continues to guide and work through His people, even when they stray from His ideal path.

(13) Now therefore, behold the king whom ye have chosen.--The seer now turns from the story of the past and its sad lessons to the present. "You now have your wish--behold your king. The Eternal has seen fit to grant your petition. His--again pointing to Saul--election rests on the will of the invisible King, whom virtually you have rejected."

Verse 13. - Behold the king whom ye have chosen!... behold, Jehovah hath set a king over you. We have here the two sides of the transaction. The people had desired a king, chosen and appointed by themselves, to represent the nation in temporal matters; Jehovah gave them a king to represent himself, with authority coming from God, and limited by God. Most, too, of the kings of Judah were as truly representatives of Jehovah as any of the judges had been, and David even more so. Desired is rather "demanded," "required." They had done much more than desire a king.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

here
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

is the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

you have chosen,
בְּחַרְתֶּ֖ם (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 977: To try, select

the one
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you requested.
שְׁאֶלְתֶּ֑ם (šə·’el·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

Behold,
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the king [whom]
מֶֽלֶךְ׃ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has placed
נָתַ֧ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

over you.
עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
1 Samuel 12:13 NIV
1 Samuel 12:13 NLT
1 Samuel 12:13 ESV
1 Samuel 12:13 NASB
1 Samuel 12:13 KJV

1 Samuel 12:13 BibleApps.com
1 Samuel 12:13 Biblia Paralela
1 Samuel 12:13 Chinese Bible
1 Samuel 12:13 French Bible
1 Samuel 12:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 12:13 Now therefore see the king whom you (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 12:12
Top of Page
Top of Page