Verse (Click for Chapter) New International Version Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you. New Living Translation All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the LORD has granted your request. English Standard Version And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the LORD has set a king over you. Berean Standard Bible Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. King James Bible Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. New King James Version “Now therefore, here is the king whom you have chosen and whom you have desired. And take note, the LORD has set a king over you. New American Standard Bible And now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has put a king over you. NASB 1995 “Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you. NASB 1977 “Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you. Legacy Standard Bible So now, behold, the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, Yahweh has set a king over you. Amplified Bible Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the LORD has set a king over you. Christian Standard Bible “Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the LORD has placed over you. Holman Christian Standard Bible “Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the LORD has placed over you. American Standard Version Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you. Contemporary English Version You asked for a king, and you chose one. Now he stands here where all of you can see him. But it was really the LORD who made him your king. English Revised Version Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you. GOD'S WORD® Translation "Now, here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has put a king over you. Good News Translation "Now here is the king you chose; you asked for him, and now the LORD has given him to you. International Standard Version "Now, here is the king you have chosen, the one whom you asked for. See, the Lord has appointed a king over you. Majority Standard Bible Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. NET Bible Now look! Here is the king you have chosen--the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king! New Heart English Bible Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and look, the LORD has set a king over you. Webster's Bible Translation Now therefore, behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you. World English Bible Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, behold the king whom you have chosen—whom you have asked for! And behold, YHWH has placed a king over you. Young's Literal Translation And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king. Smith's Literal Translation And now, behold the king which ye chose, which ye asked! and behold, Jehovah gave a king over you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king. Catholic Public Domain Version Now therefore, your king is present, whom you chose and requested. Behold, the Lord has given you a king. New American Bible “Now here is the king you chose. See! The LORD has given you a king. New Revised Standard Version See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the LORD has set a king over you. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have requested! And, behold, the LORD has given you a king. Peshitta Holy Bible Translated And now, behold, the King whom you have chosen, and you asked! Behold, LORD JEHOVAH has given you a King! OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for; and, behold, the LORD hath set a king over you. Brenton Septuagint Translation And now behold the king whom ye have chosen; and behold, the Lord has set a king over you. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel's Farewell Address…12But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 13Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. 14If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God, then all will be well.… Cross References Deuteronomy 17:14-15 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. 1 Samuel 8:5-7 “Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” / But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. / And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 8:19-22 Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. / Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” / Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD. ... 1 Samuel 9:16-17 “At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 1 Samuel 11:14-15 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. Judges 8:23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” 2 Kings 17:21 When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. 2 Chronicles 13:5 Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? Psalm 78:70-71 He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. Acts 13:21 Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years. Hosea 8:4 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. 1 Kings 12:20 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David. Treasury of Scripture Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you. behold 1 Samuel 10:24 And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. 1 Samuel 11:15 And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. whom ye 1 Samuel 8:5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. 1 Samuel 9:20 And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house? have desired Psalm 78:29-31 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; … Hosea 13:11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. Acts 13:21 And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. Jump to Previous Chosen Desired Marked PlacedJump to Next Chosen Desired Marked Placed1 Samuel 12 1. Samuel testifies his integrity6. He reproves the people of ingratitude 16. He terrifies them with thunder in harvest time 20. he comforts them in God's mercy Now here is the king This phrase marks a pivotal moment in Israel's history. The Hebrew word for "king" is "melek," which signifies a ruler or sovereign. In the context of ancient Israel, the establishment of a monarchy was a significant shift from the theocratic judgeship that had previously governed the people. This transition reflects the people's desire to be like other nations, despite God's unique covenant relationship with them. The introduction of a king was not merely a political change but a spiritual and cultural one, indicating a shift in trust from divine to human leadership. you have chosen the one you requested Behold the LORD has set a king over you Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time here הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! is the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king you have chosen, בְּחַרְתֶּ֖ם (bə·ḥar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 977: To try, select the one אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you requested. שְׁאֶלְתֶּ֑ם (šə·’el·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7592: To inquire, to request, to demand Behold, וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the king [whom] מֶֽלֶךְ׃ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has placed נָתַ֧ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set over you. עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links 1 Samuel 12:13 NIV1 Samuel 12:13 NLT 1 Samuel 12:13 ESV 1 Samuel 12:13 NASB 1 Samuel 12:13 KJV 1 Samuel 12:13 BibleApps.com 1 Samuel 12:13 Biblia Paralela 1 Samuel 12:13 Chinese Bible 1 Samuel 12:13 French Bible 1 Samuel 12:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 12:13 Now therefore see the king whom you (1Sa iSam 1 Sam i sa) |