1 Kings 17:5
New International Version
So he did what the LORD had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there.

New Living Translation
So Elijah did as the LORD told him and camped beside Kerith Brook, east of the Jordan.

English Standard Version
So he went and did according to the word of the LORD. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan.

Berean Standard Bible
So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan.

King James Bible
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

New King James Version
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and stayed by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.

New American Standard Bible
So he went and did everything according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

NASB 1995
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

NASB 1977
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

Legacy Standard Bible
So he went and did according to the word of Yahweh, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

Amplified Bible
So he went and did in accordance with the word of the LORD; he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

Christian Standard Bible
So he proceeded to do what the LORD commanded. Elijah left and lived at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

Holman Christian Standard Bible
So he did what the LORD commanded. Elijah left and lived by the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

American Standard Version
So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Contemporary English Version
Elijah obeyed the LORD and went to live near Cherith Creek.

English Revised Version
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

GOD'S WORD® Translation
Elijah left and did what the word of the LORD [had told him]. He went to live by the Cherith River, which is east of the Jordan River.

Good News Translation
Elijah obeyed the LORD's command, and went and stayed by Cherith Brook.

International Standard Version
So Elijah left and did exactly what the LORD had told him to do—he went to live near the Wadi Cherith, where it enters the Jordan River.

Majority Standard Bible
So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan.

NET Bible
So he did as the LORD told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan.

New Heart English Bible
So he went and did according to the word of the LORD; for he went and lived by the Wadi Cherith, that is near the Jordan.

Webster's Bible Translation
So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

World English Bible
So he went and did according to Yahweh’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he goes and does according to the word of YHWH, indeed, he goes and dwells by the Brook of Cherith, that [is] on the front of the Jordan,

Young's Literal Translation
And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan,

Smith's Literal Translation
And he will go and do according to the word of Jehovah: and he will go and dwell by the torrent Cherith which is upon the face of Jordan.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So he went, and did according to the word of the Lord: and going, he dwelt by the torrent Carith, which is over against the Jordan.

Catholic Public Domain Version
Therefore, he went and acted in accord with the word of the Lord. And going away, he settled by the torrent Cherith, which is opposite the Jordan.

New American Bible
So he left and did as the LORD had commanded. He left and remained by the Wadi Cherith, east of the Jordan.

New Revised Standard Version
So he went and did according to the word of the LORD; he went and lived by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So he went and did according to the word of the LORD; for he went and dwelt by the brook of Cherith that is before the Jordan.

Peshitta Holy Bible Translated
And he went on, and he did according to the word of LORD JEHOVAH; and he went on and sat down in the valley of Kerith that is before the Jordan.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So he went and did according unto the word of the LORD; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Brenton Septuagint Translation
And Eliu did according to the word of the Lord, and he sat by the brook of Chorrath before Jordan.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ravens Feed Elijah
4And you are to drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.” 5So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan. 6The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook.…

Cross References
James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.

Luke 4:25-26
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land. / Yet Elijah was not sent to any of them, but to the widow of Zarephath in Sidon.

Matthew 6:25-34
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ...

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Hebrews 11:8-9
By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, without knowing where he was going. / By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.

Genesis 12:1-4
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” ...

Exodus 16:4-5
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.”

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Psalm 37:25
I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.

Isaiah 41:17
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Jeremiah 17:7-8
But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. / He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit.

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

Acts 7:2-4
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.


Treasury of Scripture

So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelled by the brook Cherith, that is before Jordan.

did according

1 Kings 19:9
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Proverbs 3:5
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Matthew 16:24
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Jump to Previous
Abode Brook Cherith Dwelt East Front Jordan Kerith Ravine Stream Torrent Word
Jump to Next
Abode Brook Cherith Dwelt East Front Jordan Kerith Ravine Stream Torrent Word
1 Kings 17
1. Elijah, having prophesied against Ahab,
3. is sent to Cherith where the ravens feed him.
8. He is sent to the widow of Zarephath
17. He raises the widow's son
24. The woman believes him














So he went
This phrase marks the immediate obedience of Elijah to God's command. The Hebrew root for "went" is "halak," which often implies a journey or a way of life. Elijah's journey is not just physical but spiritual, demonstrating his faith and trust in God's provision. In a broader biblical context, this reflects the call to walk in faith, as seen in the lives of other patriarchs like Abraham.

and did according to the word of the LORD
Elijah's actions are in direct response to divine instruction. The phrase "word of the LORD" is significant, as it underscores the authority and reliability of God's commands. The Hebrew term "dabar" for "word" conveys not just spoken words but the power and purpose behind them. Elijah's obedience is a model for believers, emphasizing the importance of aligning one's actions with God's will.

He went and lived
The repetition of "went" emphasizes Elijah's commitment and the continuity of his obedience. The Hebrew word for "lived" is "yashab," which means to dwell or remain. This indicates a settled, enduring presence, suggesting that Elijah's stay by the brook was not temporary but a period of waiting and trusting in God's provision.

by the Brook Cherith
The Brook Cherith is a specific location, and its mention provides historical and geographical context. "Cherith" means "cutting" or "separation," which is symbolic of Elijah's separation from society and reliance on God alone. This place of isolation becomes a sanctuary where God sustains Elijah, illustrating how God often uses solitude to prepare His servants for future tasks.

east of the Jordan
This geographical detail situates the narrative in a real-world context, emphasizing the historical accuracy of the account. The Jordan River is a significant biblical landmark, often representing a boundary or transition. Being "east of the Jordan" places Elijah in a region associated with wilderness and testing, reminiscent of Israel's journey in the desert. This setting underscores themes of dependence on God and preparation for future ministry.

Verse 5. - So he went and did according auto the word of the Lord: for [Heb. and] he went and dwelt by [Heb. in] the brook Cherith, that is before Jordan.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So [Elijah] did
וַיַּ֖עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had told him,
כִּדְבַ֣ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and he went
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and lived
וַיֵּ֙שֶׁב֙ (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

by the Brook
בְּנַ֣חַל (bə·na·ḥal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

Cherith,
כְּרִ֔ית (kə·rîṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3747: Cherith -- a brook where Elijah was hidden

east of
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Jordan.
הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine


Links
1 Kings 17:5 NIV
1 Kings 17:5 NLT
1 Kings 17:5 ESV
1 Kings 17:5 NASB
1 Kings 17:5 KJV

1 Kings 17:5 BibleApps.com
1 Kings 17:5 Biblia Paralela
1 Kings 17:5 Chinese Bible
1 Kings 17:5 French Bible
1 Kings 17:5 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 17:5 So he went and did according (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 17:4
Top of Page
Top of Page