1 Kings 22:4
New International Version
So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

New Living Translation
Then he turned to Jehoshaphat and asked, “Will you join me in battle to recover Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “Why, of course! You and I are as one. My troops are your troops, and my horses are your horses.”

English Standard Version
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

Berean Standard Bible
So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.”

King James Bible
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

New King James Version
So he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to fight at Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

New American Standard Bible
So he said to Jehoshaphat, “Will you go to battle with me at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Consider me yours, my people yours, and my horses yours!”

NASB 1995
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

NASB 1977
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

Legacy Standard Bible
So he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

Amplified Bible
And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

Christian Standard Bible
So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight Ramoth-gilead? ” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

Holman Christian Standard Bible
So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

American Standard Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Contemporary English Version
Then he asked Jehoshaphat, "Would you go to Ramoth with me and attack the Syrians?" "Just tell me what to do," Jehoshaphat answered. "My army and horses are at your command.

English Revised Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

GOD'S WORD® Translation
Then he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do."

Good News Translation
And Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth?" "I am ready when you are," Jehoshaphat answered, "and so are my soldiers and my cavalry.

International Standard Version
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?" "I'm with you," Jehoshaphat answered the king of Israel. "My army will join yours, and my cavalry will be your cavalry."

Majority Standard Bible
So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.”

NET Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."

New Heart English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

Webster's Bible Translation
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

World English Bible
He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says to Jehoshaphat, “Do you go with me to battle [against] Ramoth-Gilead?” And Jehoshaphat says to the king of Israel, “As I am, so [are] you; as my people, so your people; as my horses, so your horses.”

Young's Literal Translation
And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'

Smith's Literal Translation
And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad ?

Catholic Public Domain Version
And so he said to Jehoshaphat, “Will you come to the battle with me at Ramoth Gilead?”

New American Bible
He asked Jehoshaphat, “Will you come with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “You and I are as one, and your people and my people, your horses and my horses as well.”

New Revised Standard Version
He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are; my people are your people, my horses are your horses.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramath-gilead? And Jehoshaphat said, I will go as you go, my people as your people and my horses as your horses.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to Yushaphat: “Go with me for battle to Ramath Gelad!” And Yushaphat said: “I am going as you are, and my people are as your people, and my horses as your horses!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto Jehoshaphat: 'Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead?' And Jehoshaphat said to the king of Israel: 'I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.'

Brenton Septuagint Translation
And the king of Israel said to Josaphat, Wilt thou go up with us to Remmath Galaad to battle?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab and the False Prophets
3who said to his servants, “Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?” 4So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” 5But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the LORD.”…

Cross References
2 Chronicles 18:3
Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people are your people; we will join you in the war.”

2 Chronicles 18:28
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead.

2 Chronicles 18:29
And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

2 Chronicles 18:31
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “This is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him.

2 Chronicles 35:20-22
After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him. / But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty, and God has told me to hurry. So stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!” / Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.

1 Kings 20:4
And the king of Israel replied, “Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.”

1 Kings 20:34
Ben-hadad said to him, “I will restore the cities my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria.” “By this treaty I release you,” Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away.

2 Kings 3:7
And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go,” replied Jehoshaphat. “I am as you are, my people are your people, and my horses are your horses.”

2 Kings 9:15
but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered at the hands of the Arameans in the battle against Hazael their king.) So Jehu said, “If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell it in Jezreel.”

2 Samuel 10:11-12
“If the Arameans are too strong for me,” said Joab, “then you will come to my rescue. And if the Ammonites are too strong for you, then I will come to your rescue. / Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”

Judges 1:3
Then the men of Judah said to their brothers the Simeonites, “Come up with us to our allotted territory, and let us fight against the Canaanites. And we likewise will go with you to your territory.” So the Simeonites went with them.

Judges 20:11
So all the men of Israel gathered as one man, united against the city.

Psalm 83:3-5
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish, / saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” / For with one mind they plot together; they form an alliance against You—

Isaiah 7:2
When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind.

Isaiah 7:5-6
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: / ‘Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.’


Treasury of Scripture

And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.

Wilt thou go

2 Kings 3:7
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

2 Chronicles 18:3
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

I am as thou

2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

Psalm 139:21,22
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? …

Proverbs 13:20
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Jump to Previous
Battle Fight Gilead Horses Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War Wilt
Jump to Next
Battle Fight Gilead Horses Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead War Wilt
1 Kings 22
1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41. Jehoshaphat's good reign
45. His acts
46. Jehoram succeeds him
51. Ahaziah's evil reign














So he asked Jehoshaphat
This phrase introduces us to the interaction between two kings: Ahab of Israel and Jehoshaphat of Judah. The Hebrew root for "asked" is "שָׁאַל" (sha'al), which implies a request or inquiry. This is not merely a casual question but a strategic political and military proposal. Historically, Jehoshaphat was known for his piety and alliance with Ahab through marriage, which reflects the complex political landscape of the time. The alliance between the northern and southern kingdoms, though fraught with spiritual compromise, was seen as a means to strengthen their position against common enemies.

Will you go with me
The phrase "go with me" signifies a call for unity and cooperation. The Hebrew word "יָלַךְ" (yalak) means to walk or go, indicating a journey or mission. This request for partnership highlights the importance of alliances in ancient Near Eastern warfare. From a spiritual perspective, it raises questions about the wisdom of forming alliances with those who do not share the same commitment to God, as Jehoshaphat was a godly king, while Ahab was known for his idolatry.

to fight against
The term "fight" comes from the Hebrew "לָחַם" (lacham), meaning to engage in battle or warfare. This reflects the constant state of conflict in the region during this period. Theologically, it underscores the reality of spiritual warfare and the need for discernment in choosing battles. The historical context reveals that battles were often fought for territorial control, resources, or political dominance.

Ramoth-gilead
Ramoth-gilead was a strategically significant city located east of the Jordan River. Its name in Hebrew, "רָמוֹת גִּלְעָד" (Ramoth Gil'ad), means "heights of Gilead," indicating its elevated position, which was advantageous for military defense. Archaeologically, this site has been identified with Tell er-Rumeith, and its significance is underscored by its repeated mention in biblical narratives. Spiritually, Ramoth-gilead represents the contested areas of our lives where we must choose whether to engage in battles that align with God's purposes. Historically, it was a city of refuge, adding layers of meaning to its role in this narrative.

(4) I am as thou art.--The answer is apparently one of deference, as well as friendship, to the stronger kingdom. It must be remembered that, as the whole chapter shows, Ahab had now returned to the worship of the Lord.

Verse 4. - And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? [It is probable this question was asked with some misgivings. Such an alliance was altogether new, and Ahab might well wonder how the idea would strike a pious prince like Jehoshaphat. That the latter ought to have refused his help, we know from 2 Chronicles 19:2.] And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art [Heb. as I as thou], my people as thy people, my horses as thy horses. [From the ready and unreserved way in which he at once engages in this war, we may safely conclude that he, too, had reason to fear the power of Syria. Probably Ben-hadad, when he besieged Samaria (1 Kings 20:1), had formed the idea of reducing the whole of Palestine to subjection. And Jehoshaphat would remember that Ramoth-Gilead, where the Syrian king was still entrenched, was but forty miles distant from Jerusalem. Bahr holds that horses are specially mentioned "because they formed an essential part of the military power" (Psalm 33:16, 17; Proverbs 21:31). It is true that in a campaign against the Syrians they would be especially useful (see on 1 Kings 20:1.); but they receive no mention at the hands of the chronicler, who reads instead of this last clause, "And we (or I) will be with thee in the war."]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So he asked
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Jehoshaphat,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

“Will you go
הֲתֵלֵ֥ךְ (hă·ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with me
אִתִּ֛י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to fight
לַמִּלְחָמָ֖ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against Ramoth-gilead?”
רָמֹ֣ת (rā·mōṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan

Jehoshaphat
יְהֽוֹשָׁפָט֙ (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

answered
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“I [am]
כָּמ֧וֹנִי (kā·mō·w·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 3644: Like, as, when

as you [are],
כָמ֛וֹךָ (ḵā·mō·w·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 3644: Like, as, when

my people
כְּעַמִּ֥י (kə·‘am·mî)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

as your people,
כְעַמֶּ֖ךָ (ḵə·‘am·me·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[and] my horses
כְּסוּסַ֥י (kə·sū·say)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

as your horses.”
כְּסוּסֶֽיךָ׃ (kə·sū·se·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)


Links
1 Kings 22:4 NIV
1 Kings 22:4 NLT
1 Kings 22:4 ESV
1 Kings 22:4 NASB
1 Kings 22:4 KJV

1 Kings 22:4 BibleApps.com
1 Kings 22:4 Biblia Paralela
1 Kings 22:4 Chinese Bible
1 Kings 22:4 French Bible
1 Kings 22:4 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 22:4 He said to Jehoshaphat Will you go (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 22:3
Top of Page
Top of Page