1 Kings 8:57
New International Version
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.

New Living Translation
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us.

English Standard Version
The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,

Berean Standard Bible
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us or forsake us.

King James Bible
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

New King James Version
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us,

New American Standard Bible
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us nor forsake us,

NASB 1995
“May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,

NASB 1977
“May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,

Legacy Standard Bible
May Yahweh our God be with us, as He was with our fathers; may He not forsake us or abandon us,

Amplified Bible
May the LORD our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us nor abandon us [to our enemies],

Christian Standard Bible
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us

Holman Christian Standard Bible
May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us

American Standard Version
Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;

Contemporary English Version
The LORD our God was with our ancestors to help them, and I pray that he will be with us and never abandon us.

English Revised Version
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

GOD'S WORD® Translation
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.

Good News Translation
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us;

International Standard Version
May the LORD our God be with us, just as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us,

Majority Standard Bible
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us or forsake us.

NET Bible
May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us.

New Heart English Bible
May the LORD our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us;

Webster's Bible Translation
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

World English Bible
May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us,
Literal Translations
Literal Standard Version
Our God YHWH is with us as He has been with our fathers; He does not forsake us nor leave us;

Young's Literal Translation
'Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us;

Smith's Literal Translation
Jehovah our God will be with us as he was with our fathers: he will not forsake us, and he will not cast us off.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off:

Catholic Public Domain Version
May the Lord our God be with us, just as he was with our fathers, not abandoning us, and not rejecting us.

New American Bible
May the LORD, our God, be with us as he was with our ancestors and may he not forsake us nor cast us off.

New Revised Standard Version
The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD our God be with us, as he was with our fathers; let him not leave us nor forsake us;

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH our God will be with us as when he was with our fathers; he will not leave us nor will he forsake us
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD our God be with us, as He was with our fathers; let Him not leave us, nor forsake us;

Brenton Septuagint Translation
May the Lord our God be with us, as he was with our fathers; let him not desert us nor turn from us,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Benediction
56“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. 57May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us. 58May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers.…

Cross References
Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Deuteronomy 31:8
The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Genesis 28:15
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Psalm 94:14
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.

Exodus 33:14
And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”

2 Corinthians 13:11
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Philippians 4:9
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.

1 Samuel 12:22
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.


Treasury of Scripture

The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Deuteronomy 31:6,8
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee…

Joshua 1:5,9
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee…

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Jump to Previous
Cast Fathers Forsake Leave
Jump to Next
Cast Fathers Forsake Leave
1 Kings 8
1. The feast of the temple
12. Solomon's blessing
22. Solomon's prayer
54. Solomon's blessing
62. His sacrifice of peace offerings














May the LORD our God be with us
This phrase is a petition for God's presence, reflecting the covenant relationship between God and Israel. The invocation of "the LORD our God" emphasizes the personal and communal relationship the Israelites have with Yahweh. In the context of 1 Kings 8, Solomon is dedicating the temple, a significant event where God's presence is symbolically dwelling among His people. This echoes the promise of God's presence in Exodus 33:14, where God assures Moses, "My Presence will go with you, and I will give you rest." The temple serves as a physical reminder of God's dwelling among His people, similar to the tabernacle in the wilderness.

as He was with our fathers
This phrase recalls the faithfulness of God to the patriarchs and previous generations, such as Abraham, Isaac, Jacob, and Moses. It highlights the continuity of God's promises and His unchanging nature. The historical context includes God's guidance and provision during the Exodus and the conquest of Canaan. This continuity is a reassurance that the same God who was faithful in the past will remain faithful in the present and future. It also serves as a reminder of the covenantal promises made to the forefathers, as seen in Genesis 17:7, where God promises to establish His covenant with Abraham and his descendants.

May He never leave us or forsake us
This plea for God's enduring presence and faithfulness is a direct echo of Deuteronomy 31:6, where Moses encourages Joshua and the Israelites, "Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; He will never leave you nor forsake you." It underscores the assurance of God's unwavering commitment to His people. Theologically, it points to the security found in God's promises, which are ultimately fulfilled in Jesus Christ, who in Matthew 28:20 assures His disciples, "And surely I am with you always, to the very end of the age." This phrase encapsulates the hope and trust in God's eternal presence and faithfulness.

Persons / Places / Events
1. Solomon
The king of Israel who built the temple in Jerusalem and is offering a prayer of dedication in this chapter.

2. The LORD (Yahweh)
The covenant God of Israel, who is being invoked for His presence and faithfulness.

3. The Fathers (Ancestors)
Refers to the patriarchs and previous generations of Israelites who experienced God's faithfulness.

4. Israel
The nation chosen by God, gathered for the dedication of the temple.

5. The Temple in Jerusalem
The newly constructed house of worship where God's presence is to dwell among His people.
Teaching Points
God's Faithfulness Across Generations
Reflect on how God has been faithful to past generations and trust that He will continue to be faithful today.

The Importance of God's Presence
Recognize that God's presence is essential for guidance, protection, and blessing in our lives.

Covenant Relationship
Understand that God's promise to never leave nor forsake is rooted in His covenant relationship with His people.

Prayer for Continuity
Like Solomon, pray for the continuity of God's presence and faithfulness in your life and community.

Living with Assurance
Live with the assurance that God is with you, which empowers you to face challenges with confidence.Verse 57. - The Lord our God be With us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us. [Solomon insensibly glides again into prayer; here for the presence of God, in ver. 59 for His help. There is probably a reference to Deuteronomy 31:6, 8; Joshua 1:5, where, however, "forsake" is represented by a different word.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

be
יְהִ֨י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with us,
עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with

as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He was
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

our fathers.
אֲבֹתֵ֑ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

May He never
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

leave us
יַעַזְבֵ֖נוּ (ya·‘az·ḇê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

[or]
וְאַֽל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

forsake us.
יִטְּשֵֽׁנוּ׃ (yiṭ·ṭə·šê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon


Links
1 Kings 8:57 NIV
1 Kings 8:57 NLT
1 Kings 8:57 ESV
1 Kings 8:57 NASB
1 Kings 8:57 KJV

1 Kings 8:57 BibleApps.com
1 Kings 8:57 Biblia Paralela
1 Kings 8:57 Chinese Bible
1 Kings 8:57 French Bible
1 Kings 8:57 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 8:57 Yahweh our God be with us as (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 8:56
Top of Page
Top of Page