1 Samuel 14:13
New International Version
Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.

New Living Translation
So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them.

English Standard Version
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.

Berean Standard Bible
So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.

King James Bible
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.

New King James Version
And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.

New American Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and the men fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

NASB 1995
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

NASB 1977
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

Legacy Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

Amplified Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.

Christian Standard Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.

Holman Christian Standard Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.

American Standard Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.

Aramaic Bible in Plain English
And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and the Bearer of his weapons after him, and the garrison of the Philistines fell before Jonathan, and the Bearer of his weapons was killing after him

Brenton Septuagint Translation
And Jonathan went up on his hands and feet, and his armour-bearer with him; and they looked on the face of Jonathan, and he smote them, and his armour-bearer did smite them after him.

Contemporary English Version
Jonathan crawled up the hillside with the soldier right behind him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked from behind.

Douay-Rheims Bible
And Jonathan went up creeping on his hands and feet, and his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him.

English Revised Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him.

GOD'S WORD® Translation
Jonathan climbed up [the cliff], and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them.

Good News Translation
Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.

International Standard Version
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some.

JPS Tanakh 1917
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew them after him.

Literal Standard Version
And Jonathan goes up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting [them] to death after him.

Majority Standard Bible
So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.

New American Bible
Jonathan clambered up with his armor-bearer behind him. As the Philistines fell before Jonathan, his armor-bearer, who followed him, would finish them off.

NET Bible
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.

New Revised Standard Version
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them.

New Heart English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.

Webster's Bible Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.

World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.

Young's Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan's Victory over the Philistines
12So the men of the outpost called out to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up, and we will teach you a lesson!” “Follow me,” Jonathan told his armor-bearer, “for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” 13So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off. 14In that first assault, Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men over half an acre of land.…

Cross References
Judges 9:54
He quickly called his armor-bearer, saying, "Draw your sword and kill me, lest they say of me, 'A woman killed him.'" So Abimelech's armor-bearer ran his sword through him, and he died.

1 Samuel 14:12
So the men of the outpost called out to Jonathan and his armor-bearer, "Come on up, and we will teach you a lesson!" "Follow me," Jonathan told his armor-bearer, "for the LORD has delivered them into the hand of Israel."

1 Samuel 14:14
In that first assault, Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men over half an acre of land.


Treasury of Scripture

And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer slew after him.

climbed up

Psalm 18:29
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Hebrews 11:34
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.

fell

Leviticus 26:7,8
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword…

Deuteronomy 28:7
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

Deuteronomy 32:30
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

Jump to Previous
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
Jump to Next
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














(13) And they fell before Jonathan . . .--The sign he prayed for was given him. There were probably but few sentinels at their posts; the inaccessibility of the craggy fortress had lulled the garrison into security. The few watching him at first mocked, and then, as Jonathan advanced with strange rapidity, they seem to have been, as it were, paralysed--the feat was hardly human--as the man, all armed, sprang over the rocky parapet. "His chief weapon was his bow," writes Dean Stanley; "his whole tribe was a tribe of archers, and he was the chief archer of them all." Arrived at the summit, in rapid succession he shot his deadly bolts, his gallant armour-bearer following his chief's example. and twenty men, so says the record, fell before they had recovered their surprise. In a moment a panic seized the garrison, and a hurried flight ensued, for they felt they had to deal with no mortal strength.

Verse 13. - Upon his hands and upon his feet. Of course a single stone rolled down upon them while thus clambering up the precipitous side of the cliff would have sent them to the bottom; but the Philistines, apparently considering the ascent impossible, seem entirely to have neglected them. The youthful appearance of the two no doubt contributed to throw them off their guard. And they fell before Jonathan. The brevity of the Hebrew very well expresses the rapidity of Jonathan's action. Used to mountaineering, he was ready, as soon as he had reached the summit, to commence the attack, and the Philistines, little expecting so vigorous an onslaught from so feeble a force, were surprised, and made but a slight resistance. The armour bearer also behaved with a bravery like his master's.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Jonathan
יוֹנָתָ֗ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

climbed up
וַיַּ֣עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

on his hands
יָדָיו֙ (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

and feet,
רַגְלָ֔יו (raḡ·lāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

with his armor-bearer
וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

behind him.
אַחֲרָ֑יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

And [the Philistines] fell
וַֽיִּפְּלוּ֙ (way·yip·pə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5307: To fall, lie

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Jonathan,
יוֹנָתָ֔ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

and his armor-bearer
וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

followed
אַחֲרָֽיו׃ (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

and finished them off.
מְמוֹתֵ֥ת (mə·mō·w·ṯêṯ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
1 Samuel 14:13 NIV
1 Samuel 14:13 NLT
1 Samuel 14:13 ESV
1 Samuel 14:13 NASB
1 Samuel 14:13 KJV

1 Samuel 14:13 BibleApps.com
1 Samuel 14:13 Biblia Paralela
1 Samuel 14:13 Chinese Bible
1 Samuel 14:13 French Bible
1 Samuel 14:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:13 Jonathan climbed up on his hands (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:12
Top of Page
Top of Page