2 Chronicles 21:15
New International Version
You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”

New Living Translation
You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out.”

English Standard Version
and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.’”

Berean Standard Bible
And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.’”

King James Bible
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

New King James Version
and you will become very sick with a disease of your intestines, until your intestines come out by reason of the sickness, day by day.

New American Standard Bible
and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

NASB 1995
and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

NASB 1977
and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

Legacy Standard Bible
and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

Amplified Bible
and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

Christian Standard Bible
You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

Holman Christian Standard Bible
You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

American Standard Version
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Contemporary English Version
You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die.

English Revised Version
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

GOD'S WORD® Translation
You will suffer from a chronic intestinal disease until your intestines come out."

Good News Translation
You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day."

International Standard Version
And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

Majority Standard Bible
And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.??

NET Bible
And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible
and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Webster's Bible Translation
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible
and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and you, with many sicknesses, with disease of your bowels, until your bowels come out by the sickness, day by day.”

Young's Literal Translation
and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Smith's Literal Translation
And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt be sick of a very grievous disease of thy bowels, till thy vital parts come out by little and little every day.

Catholic Public Domain Version
And you shall be sickened by a very grievous disease of your bowels, until your inner organs depart, little by little, each day.”

New American Bible
You shall have severe pains from a disease in your bowels, which will fall out because of the disease, day after day.”

New Revised Standard Version
and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out, day after day, because of the disease.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you yourself shall die with a severe sickness; and you shall be consumed with a great torment until your bowels fall out because of your sickness. And you shall be tormented for many years.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall die with severe disease and you will be destroyed in great torment until your intestines will fall out from your disease, and you shall collapse for many years with severe pain.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'

Brenton Septuagint Translation
and thou shalt be afflicted with a grievous disease, with a disease of the bowels, until thy bowels shall fall out day by day with the sickness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah's Letter to Jehoram
14So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow. 15And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.’”

Cross References
Deuteronomy 28:27
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.

Deuteronomy 28:35
The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.

1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!

1 Kings 14:12-13
As for you, get up and go home. When your feet enter the city, the child will die. / All Israel will mourn for him and bury him. For this is the only one belonging to Jeroboam who will receive a proper burial, because only in him has the LORD, the God of Israel, found any good in the house of Jeroboam.

2 Kings 9:7-8
And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. / The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel.

2 Kings 10:10-11
Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what He promised through His servant Elijah.” / So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.

2 Kings 10:30
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”

2 Kings 23:27
For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

Job 20:23-29
When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats. / Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him. / It is drawn out of his back, the gleaming point from his liver. Terrors come over him. ...

Psalm 109:18-19
The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. / May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him.

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

Isaiah 14:19
But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot.

Jeremiah 19:8-9
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. / I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.’

Ezekiel 24:21-23
Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and the delight of your soul. And the sons and daughters you left behind will fall by the sword.’ / Then you will do as I have done: You will not cover your lips or eat the bread of mourners. / Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins, and you will groan among yourselves.

Hosea 9:11-12
Ephraim’s glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception. / Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!


Treasury of Scripture

And you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness day by day.

2 Chronicles 21:18,19
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease…

Numbers 5:27
And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.

Deuteronomy 28:61
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

thy bowels fall

Psalm 109:18
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Acts 1:18
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

the sickness

2 Chronicles 21:18
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

Deuteronomy 28:27,37,59,67
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed…

Jump to Previous
Bowels Causes Cruel Disease Fall Falling Great Ill Inside Pains Reason Severe Sickness Sicknesses Sore Stomach Suffer Thyself Undergo
Jump to Next
Bowels Causes Cruel Disease Fall Falling Great Ill Inside Pains Reason Severe Sickness Sicknesses Sore Stomach Suffer Thyself Undergo
2 Chronicles 21
1. Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers
5. His wicked reign
8. Edom and Libnah revolt
12. The prophecy of Elijah against him in writing
16. Philistines and Arabians oppress him
18. His incurable disease, infamous death, and burial














You yourself
This phrase emphasizes the personal nature of the judgment pronounced upon King Jehoram. In the Hebrew text, the pronoun is emphatic, indicating that the punishment is directed specifically at Jehoram due to his actions. This highlights the biblical principle of personal accountability before God, where each individual is responsible for their own deeds.

will be struck
The Hebrew root here is "נָגַף" (nagaph), which means to be smitten or afflicted. This term is often used in the context of divine judgment or punishment. It underscores the sovereignty of God in executing justice and serves as a reminder of the consequences of turning away from His commandments.

by a severe illness
The word "severe" in Hebrew is "חֳלִי" (choli), which denotes a grievous or heavy affliction. This indicates the intensity of the suffering that Jehoram would endure. The severity of the illness reflects the seriousness of Jehoram's sins, particularly his idolatry and leading Judah astray.

a disease of your bowels
The specific mention of the bowels, or intestines, in Hebrew "מֵעֶה" (me'eh), is significant. In ancient times, the bowels were considered the seat of emotions and deep feelings. The affliction of this area symbolizes a profound and personal suffering, affecting the very core of one's being. It also serves as a metaphor for the internal corruption that Jehoram's idolatry brought upon himself and his kingdom.

day by day
This phrase indicates the progressive nature of the disease. The Hebrew "יוֹם יוֹם" (yom yom) suggests a continual, relentless deterioration. It serves as a reminder of the persistent consequences of sin and the enduring nature of divine judgment when one remains unrepentant.

until your bowels come out
This graphic description underscores the ultimate and complete nature of the judgment. The Hebrew "יָצָא" (yatsa) means to go out or come forth, indicating a finality to the suffering. It serves as a stark warning of the end result of persistent rebellion against God.

because of the disease
The Hebrew "מַחֲלָה" (machalah) refers to a sickness or affliction. This phrase ties the physical ailment directly to the divine judgment, reinforcing the idea that the disease is not merely a natural occurrence but a direct consequence of Jehoram's actions. It serves as a sobering reminder of the spiritual realities that underlie physical events in the biblical narrative.

(15) And thou shalt have great sickness.--Literally, And thou thyself shalt be in great diseases through diseasing of thy bowels. (Comp. for the two synonyms; Deuteronomy 28:59, Proverbs 18:14)

Fall out.--Come out.

Day by day.--Literally, days upon days, i.e., probably, "a year upon a year," or "in two years." (Comp. 2Chronicles 21:19, and 1Samuel 1:3; Isaiah 29:1.) . . .

Verse 15. - Therefore against Jehoram and Judas Iscariot and Herod was it decreed that their very bowels should bear witness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And day
יָמִ֖ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

after
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

day
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

you yourself
וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will suffer from a severe
רַבִּ֖ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

illness,
בָּחֳלָיִ֥ים (bā·ḥo·lā·yîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 2483: Malady, anxiety, calamity

a disease
בְּמַחֲלֵ֣ה (bə·ma·ḥă·lêh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4245: Sickness, disease

of your bowels,
מֵעֶ֑יךָ (mê·‘e·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

[it]
הַחֹ֔לִי (ha·ḥō·lî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2483: Malady, anxiety, calamity

causes
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

your bowels
מֵעֶ֙יךָ֙ (mê·‘e·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

to come out.’”
יֵצְא֤וּ (yê·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim


Links
2 Chronicles 21:15 NIV
2 Chronicles 21:15 NLT
2 Chronicles 21:15 ESV
2 Chronicles 21:15 NASB
2 Chronicles 21:15 KJV

2 Chronicles 21:15 BibleApps.com
2 Chronicles 21:15 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:15 Chinese Bible
2 Chronicles 21:15 French Bible
2 Chronicles 21:15 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 21:15 And you shall have great sickness (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 21:14
Top of Page
Top of Page