2 Kings 15:34
New International Version
He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

New Living Translation
Jotham did what was pleasing in the LORD’s sight. He did everything his father, Uzziah, had done.

English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.

Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

King James Bible
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD; he acted in accordance with everything that his father Uzziah had done.

NASB 1995
He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

NASB 1977
And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.

Amplified Bible
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Uzziah had done.

Christian Standard Bible
He did what was right in the LORD’s sight just as his father Uzziah had done.

Holman Christian Standard Bible
He did what was right in the LORD’s sight just as his father Uzziah had done.

American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.

Contemporary English Version
Jotham followed the example of his father by obeying the LORD and doing right.

English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

GOD'S WORD® Translation
He did what the LORD considered right, as his father Azariah had done.

Good News Translation
Following the example of his father Uzziah, Jotham did what was pleasing to the LORD.

International Standard Version
He did what the LORD considered to be right, following everything his father Uzziah had done,

Majority Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

NET Bible
He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done.

New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Webster's Bible Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

World English Bible
He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he does that which [is] right in the eyes of YHWH; he has done according to all that his father Uzziah did.

Young's Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.

Smith's Literal Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah: he did according to all which Ahaziah his father did.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he did that which was right before the Lord: according to all that his father Ozias had done, so did he.

Catholic Public Domain Version
And he did what was pleasing before the Lord. In accord with all that his father, Uzziah, had done, so he did.

New American Bible
He did what was right in the LORD’s sight, just as his father Uzziah had done,

New Revised Standard Version
He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Uzziah had done.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.

Peshitta Holy Bible Translated
And he did what is beautiful before LORD JEHOVAH like that which Uzzia his father did.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Brenton Septuagint Translation
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all things that his father Azarias did.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jotham Reigns in Judah
33He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. 34And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. 35Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD.…

Cross References
2 Kings 18:3
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

2 Kings 22:2
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.

2 Chronicles 27:2
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.

2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

1 Kings 15:11
And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.

1 Kings 22:43
And Jehoshaphat walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them, but did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

2 Kings 12:2
And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest.

2 Kings 14:3
And he did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. He did everything as his father Joash had done.

2 Chronicles 14:2
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.

2 Chronicles 20:32
And Jehoshaphat walked in the way of his father Asa and did not turn away from it; he did what was right in the eyes of the LORD.

2 Chronicles 31:20
So this is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and upright and true before the LORD his God.

2 Chronicles 34:2
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.

Matthew 1:9
Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.

Matthew 1:10
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

Matthew 5:48
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.


Treasury of Scripture

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

according

2 Kings 15:3,4
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; …

2 Chronicles 26:4,5
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did…

2 Chronicles 27:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

Jump to Previous
Eyes Right Sight Uzziah Uzzi'ah
Jump to Next
Eyes Right Sight Uzziah Uzzi'ah
2 Kings 15
1. Azariah's good reign
5. He dying a leper, is succeeded by Jotham
8. Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum
13. Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem
16. Menahem strengthens himself by Pul
21. Pekahiah succeeds him
23. Pekahiah is slain by Pekah
27. Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea
32. Jotham's good reign
36. Ahaz succeeds him














And he did what was right
This phrase indicates a moral and spiritual alignment with God's standards. The Hebrew word for "right" is "yashar," which conveys a sense of straightness or uprightness. In the context of the kings of Israel and Judah, doing what was "right" often meant adhering to the covenantal laws and commandments given by God. This phrase sets a positive tone for the king's reign, suggesting that his actions were in accordance with divine expectations.

in the eyes of the LORD
The phrase "in the eyes of the LORD" emphasizes the divine perspective on human actions. The Hebrew word for "eyes" is "ayin," which can also mean sight or presence. This expression underscores the belief that God is omniscient and evaluates the moral and spiritual conduct of individuals. It serves as a reminder that human actions are ultimately accountable to God, who sees beyond outward appearances to the heart's intentions.

just as his father Uzziah had done
This comparison to Uzziah, also known as Azariah, highlights a legacy of faithfulness. Uzziah was one of the kings of Judah who initially did what was right in God's eyes, although his reign ended with a downfall due to pride (2 Chronicles 26:16-21). The mention of Uzziah serves as both a commendation and a cautionary tale. It suggests that the king followed in the positive aspects of his father's reign, maintaining religious reforms and upholding the worship of Yahweh. However, it also implicitly warns of the dangers of deviating from humility and obedience to God. This familial connection underscores the importance of generational faithfulness and the impact of parental influence on spiritual leadership.

Verse 34. - And he did that which was right in the sight of the Lord: he did according to all that his father Uzziah had done. The author of Chronicles says the same, but adds, very pertinently, "Howbeit he entered not into the temple of the Lord" - i.e. he did not repeat his father's act of impiety. Josephus is still warmer in his praises. "This king," he says (l.s.c.), "was deficient in no manner of virtue; but was at once pious in things pertaining to God, and just in those pertaining to men. He was careful and watchful over the city; whatever needed reparation or adornment, he labored to supply strenuously, as the porticoes in the temple and the gates thereof; and where any part of the wall had gone to ruin, he raised it up again, and built towers of vast size and difficult to capture. And in all other matters pertaining to the kingdom, where there had been neglect, he applied great care and attention."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And he did
וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

[what was] right
הַיָּשָׁ֖ר (hay·yā·šār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

in the eyes
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

just as
כְּכֹ֧ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his father
אָבִ֖יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

Uzziah
עֻזִיָּ֥הוּ (‘u·zî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5818: Uzziah -- 'my strength is Yah', the name of several Israelites

had done.
עָשָׂ֛ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make


Links
2 Kings 15:34 NIV
2 Kings 15:34 NLT
2 Kings 15:34 ESV
2 Kings 15:34 NASB
2 Kings 15:34 KJV

2 Kings 15:34 BibleApps.com
2 Kings 15:34 Biblia Paralela
2 Kings 15:34 Chinese Bible
2 Kings 15:34 French Bible
2 Kings 15:34 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 15:34 He did that which was right (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 15:33
Top of Page
Top of Page