Daniel 11:19
New International Version
After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.

New Living Translation
He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall and be seen no more.

English Standard Version
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.

Berean Standard Bible
After this, he will turn back toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be no more.

King James Bible
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

New King James Version
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.

New American Standard Bible
So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and not be found.

NASB 1995
“So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.

NASB 1977
“So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.

Legacy Standard Bible
So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.

Amplified Bible
Then he will turn back toward the fortresses of his own land [of Syria], but he will stumble and fall and not be found.

Christian Standard Bible
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.

Holman Christian Standard Bible
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.”

American Standard Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.

Contemporary English Version
He will retreat to his fortresses in his own country, but on the way he will be defeated and never again be seen.

English Revised Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land: but he shall stumble and fall, and shall not be found.

GOD'S WORD® Translation
He will turn back toward the fortresses in his own country, but he will stumble, fall, and disappear.

Good News Translation
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.

International Standard Version
He'll turn his attention toward the fortresses in his own territory, but he'll stumble and fall, and won't endure.

Majority Standard Bible
After this, he will turn back toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be no more.

NET Bible
He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.

New Heart English Bible
Then he shall turn his attention toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found again.

Webster's Bible Translation
Then he shall turn his face towards the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

World English Bible
Then he will turn his face toward the fortresses of his own land; but he will stumble and fall, and won’t be found.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he turns back his face to the strongholds of his land, and has stumbled and fallen, and is not found.

Young's Literal Translation
And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.

Smith's Literal Translation
And he shall turn back his face to the fortress of his land: and he was weak and he fell, and he shall not be found.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.

Catholic Public Domain Version
And he will turn his face to the empire of his own land, and he will strike, and will overthrow, but he will not succeed.

New American Bible
He shall turn to the strongholds of his own land, but shall stumble and fall, to be found no more.

New Revised Standard Version
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he shall turn his face toward the fortified places of the earth; but he shall be overthrown and fall, and shall not be found.

Peshitta Holy Bible Translated
And he shall set his face to the fortress of the land and he shall be overthrown, and he shall fall and he shall not be found
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then he shall turn his face toward the strongholds of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.

Brenton Septuagint Translation
Then he shall turn back his face to the strength of his own land: but he shall become weak, and fall, and not be found.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Kings of the South and North
18Then he will turn his face to the coastlands and capture many of them. But a commander will put an end to his reproach and will turn it back upon him. 19After this, he will turn back toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be no more. 20In his place one will arise who will send out a tax collector for the glory of the kingdom; but within a few days he will be destroyed, though not in anger or in battle.…

Cross References
Isaiah 14:24-27
The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...

Jeremiah 50:31-32
“Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.”

Ezekiel 28:2-10
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ...

Isaiah 10:12-19
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. / For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” ...

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Isaiah 31:8-9
“Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

Jeremiah 49:16-17
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. / “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.

Ezekiel 30:6-9
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD. / They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. / Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered. ...

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Acts 12:21-23
On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people. / And they began to shout, “This is the voice of a god, not a man!” / Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.


Treasury of Scripture

Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

but.

Job 20:8
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Psalm 27:2
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Jump to Previous
Causing Country Downfall Face Fall Fallen Fort Fortresses Found Places Stopped Strong Strongholds Stumble Stumbled Towards Turn Turned Turneth Way
Jump to Next
Causing Country Downfall Face Fall Fallen Fort Fortresses Found Places Stopped Strong Strongholds Stumble Stumbled Towards Turn Turned Turneth Way
Daniel 11
1. The overthrow of Persia by the king of Grecia.
5. Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north.
30. The invasion and tyranny of the Romans.














After this
This phrase indicates a sequence of events, suggesting that the actions described are part of a larger narrative. In the context of Daniel 11, this refers to the ongoing conflicts and power struggles among the kings of the North and South. The phrase sets the stage for a transition, emphasizing the inevitability of change and the unfolding of God's sovereign plan in history.

he will turn back
The act of turning back implies a retreat or a change in direction. Historically, this can be seen as a strategic withdrawal, often due to external pressures or internal challenges. In the spiritual sense, it can symbolize repentance or a return to one's roots. The Hebrew root for "turn" (שׁוּב, shuv) often carries connotations of returning or restoring, which can be seen as a call to return to God’s ways.

toward the fortresses of his own land
Fortresses represent strength, security, and protection. In ancient times, fortresses were crucial for defense against enemies. The phrase suggests a return to a place of perceived safety or control. Spiritually, it can be a reminder that earthly fortresses are temporary and that true security is found in God. The historical context may refer to a king returning to his homeland after failed campaigns, seeking refuge in familiar strongholds.

but he will stumble
To stumble is to falter or lose one's footing, often unexpectedly. This can symbolize a sudden downfall or failure. The Hebrew word for stumble (כָּשַׁל, kashal) often implies a moral or spiritual failing. It serves as a warning that pride or overconfidence can lead to one's downfall, and it underscores the biblical theme that human strength is insufficient without reliance on God.

and fall
Falling denotes a complete collapse or defeat. In the biblical narrative, falling is often associated with divine judgment or the consequences of sin. The imagery of falling can also be a metaphor for the fall of empires or leaders who oppose God's will. It serves as a reminder of the transient nature of human power and the ultimate sovereignty of God.

and be no more
This phrase signifies total obliteration or disappearance. It highlights the finality of the king's fate, emphasizing that his power and influence will come to an end. In a broader theological context, it reflects the biblical truth that those who oppose God’s purposes will ultimately face judgment. The phrase serves as a sobering reminder of the impermanence of earthly glory and the eternal nature of God's kingdom.

(19) The fort.--The king of the north is forced to take refuge in his fortresses, and here meets with his end. This is explained of the death of Antiochus the Great at Elymais, where he had profaned a temple.

Verse 19. Then he shall turn his face toward the fort of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found. The versions do not present any occasion for remark. After his defeat, Antiochus was not only compelled to submit to the loss of much of his empire, but was adjudged to pay all the expenses of the war, estimated at eighteen thousand Euboeic talents. Justin relates thus the death of Antiochus: "Meanwhile in Syria King Antiochus, being loaded with heavy tribute after his defeat by the Romans, whether urged by want of money or impelled by avarice, flattering himself that, under the plea of necessity, he might with fair excuse commit sacrilege, assaulted with an armed force by night the temple of Jove (Bel) in Elymais But the attempt having been discovered, there was a concourse of the inhabitants, and he was slain with all his forces." The resemblance here between the fate of Antiochus the Great and that of his son Epiphanes is so striking as to throw suspicion on one or other of them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After this, he will turn back
פָּנָ֔יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

his face
וְיָשֵׁ֣ב (wə·yā·šêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to the fortresses
לְמָעוּזֵּ֖י (lə·mā·‘ūz·zê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 4581: A place or means of safety, protection

of his own land,
אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

but he will stumble
וְנִכְשַׁ֥ל (wə·niḵ·šal)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

and fall
וְנָפַ֖ל (wə·nā·p̄al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

and be no more.
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Daniel 11:19 NIV
Daniel 11:19 NLT
Daniel 11:19 ESV
Daniel 11:19 NASB
Daniel 11:19 KJV

Daniel 11:19 BibleApps.com
Daniel 11:19 Biblia Paralela
Daniel 11:19 Chinese Bible
Daniel 11:19 French Bible
Daniel 11:19 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 11:19 Then he shall turn his face toward (Dan. Da Dn)
Daniel 11:18
Top of Page
Top of Page