2 Kings 19:36
New International Version
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

New Living Translation
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

English Standard Version
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

Berean Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

King James Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

New King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh.

New American Standard Bible
So Sennacherib the king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

NASB 1995
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

NASB 1977
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

Legacy Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria set out and went away and returned home and lived at Nineveh.

Amplified Bible
So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.

Christian Standard Bible
So King Sennacherib of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

Holman Christian Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

American Standard Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Aramaic Bible in Plain English
And they picked up and they went, and Sennakherib the King of Assyria returned and he dwelt in Nineva.

Brenton Septuagint Translation
And Sennacherim king of the Assyrians departed, and went and returned, and dwelt in Nineve.

Contemporary English Version
After this King Sennacherib went back to Assyria and lived in the city of Nineveh.

Douay-Rheims Bible
And Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive.

English Revised Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

GOD'S WORD® Translation
Then King Sennacherib of Assyria left. He went home to Nineveh and stayed there.

Good News Translation
Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh.

International Standard Version
As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

JPS Tanakh 1917
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Literal Standard Version
And Sennacherib king of Asshur journeys, and goes, and turns back, and dwells in Nineveh;

Majority Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

New American Bible
So Sennacherib, the king of Assyria, broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh.

NET Bible
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Revised Standard Version
Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.

New Heart English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Webster's Bible Translation
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh.

Young's Literal Translation
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem Delivered from the Assyrians
35And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 36So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. 37One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.…

Cross References
2 Kings 19:7
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

2 Kings 19:28
Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.'

Jonah 1:2
"Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before Me."

Nahum 1:1
This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite:


Treasury of Scripture

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.

Sennacherib.

2 Kings 19:7,28,33
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land…

Nineveh.

Genesis 10:11,12
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, …

Jonah 1:2
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Jonah 3:2-10
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee…

Jump to Previous
Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
Jump to Next
Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
2 Kings 19
1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.
6. Isaiah comforts them.
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.
14. Hezekiah's prayer.
20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.
35. An angel slays the Assyrians.
36. Sennacherib is slain by his own sons.














(36) Departed, and went.--Broke up camp, and marched. There should be a stop at returned.

And dwelt at Nineveh.--Or, and he abode in Nineveh, implying that he did not again invade the west. Sennacherib records five subsequent expeditions to the east, north, and south of his dominions, but these obviously were nothing to the peoples of Palestine. (See Notes on 2Kings 20:12.)

Nineveh.--The capital of Assyria, now marked by large mounds on the east bank of the Tigris, opposite Mosul. (The Arabic version has "the king of Mosul," instead of "the king of Assyria.") It is usually called Ninua in the inscriptions; sometimes Nina, seldom Nin- (Greek, Nivos.)

Verse 36. - So Sennacherib King of Assyria departed, and went and returned. The, original is more lively, and more expressive of haste. Sennacherib, it is said, "decamped, and departed, and returned" - the heaping up of the verbs expressing the hurry of the march home (Keil); comp. 1 Kings 19:3. And dwelt at Nineveh. Nineveh was Sennacherib's favorite residence. He had built himself a palace, there, marked by the modern mound of Koyunjik. Sargon, his father, had dwelt mainly at Dur-Sargina or Khorsabad, Tiglath-pileser and Shalmaueser at Calah or Nimrod. Sennacherib's palace and his ether buildings at Nineveh are described in his annals at some length (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 50-52). The expression, "dwelt at Nineveh," does not mean that he never quitted it, but merely implies that he dwelt there for some considerable time after his return, as he appears to have done by his annals. The Eponym Canon makes his last year B.C. 682.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Sennacherib
סַנְחֵרִ֣יב (san·ḥê·rîḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria
אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

broke camp
וַיִּסַּ֣ע (way·yis·sa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

and withdrew.
וַיֵּ֔לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

He returned
וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Nineveh
בְּנִֽינְוֵֽה׃ (bə·nî·nə·wêh)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5210: Nineveh -- capital of Assyr

and stayed there.
וַיֵּ֖שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry


Links
2 Kings 19:36 NIV
2 Kings 19:36 NLT
2 Kings 19:36 ESV
2 Kings 19:36 NASB
2 Kings 19:36 KJV

2 Kings 19:36 BibleApps.com
2 Kings 19:36 Biblia Paralela
2 Kings 19:36 Chinese Bible
2 Kings 19:36 French Bible
2 Kings 19:36 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 19:36 So Sennacherib king of Assyria departed (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 19:35
Top of Page
Top of Page