Verse (Click for Chapter) New International Version So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. New Living Translation Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there. English Standard Version Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh. Berean Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. King James Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. New King James Version So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh. New American Standard Bible So Sennacherib the king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. NASB 1995 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. NASB 1977 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. Legacy Standard Bible So Sennacherib king of Assyria set out and went away and returned home and lived at Nineveh. Amplified Bible So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh. Christian Standard Bible So King Sennacherib of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh. Holman Christian Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh. American Standard Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Contemporary English Version After this King Sennacherib went back to Assyria and lived in the city of Nineveh. English Revised Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. GOD'S WORD® Translation Then King Sennacherib of Assyria left. He went home to Nineveh and stayed there. Good News Translation Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh. International Standard Version As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived. Majority Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. NET Bible So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. New Heart English Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh. Webster's Bible Translation So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. World English Bible So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Sennacherib king of Asshur journeys, and goes, and turns back, and dwells in Nineveh; Young's Literal Translation And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh; Smith's Literal Translation And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive. Catholic Public Domain Version And Sennacherib, the king of the Assyrians, returned and dwelled in Nineveh. New American Bible So Sennacherib, the king of Assyria, broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh. New Revised Standard Version Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned and dwelt at Nineveh. Peshitta Holy Bible Translated And they picked up and they went, and Sennakherib the King of Assyria returned and he dwelt in Nineva. OT Translations JPS Tanakh 1917So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Brenton Septuagint Translation And Sennacherim king of the Assyrians departed, and went and returned, and dwelt in Nineve. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem Delivered from the Assyrians35And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 36So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. 37One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.… Cross References Isaiah 37:37 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. 2 Chronicles 32:21 and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. Isaiah 10:12 So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. Isaiah 31:8-9 “Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Nahum 3:18 O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them. Isaiah 14:24-27 The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ... Isaiah 30:31-33 For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter. / And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished. / For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze. Isaiah 37:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’” Isaiah 37:29 Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’ Isaiah 37:33-35 So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. / He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD. / ‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’” 2 Kings 18:13 In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. 2 Kings 18:17 Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field. 2 Kings 18:19 The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah that this is what the great king, the king of Assyria, says: What is the basis of this confidence of yours? 2 Kings 18:25 So now, was it apart from the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD Himself said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’” 2 Kings 18:32 until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Treasury of Scripture So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh. Sennacherib. 2 Kings 19:7,28,33 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land… Nineveh. Genesis 10:11,12 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, … Jonah 1:2 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. Jonah 3:2-10 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee… Jump to Previous Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth WithdrewJump to Next Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew2 Kings 19 1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.6. Isaiah comforts them. 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah. 14. Hezekiah's prayer. 20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion. 35. An angel slays the Assyrians. 36. Sennacherib is slain by his own sons. So Sennacherib king of Assyria Sennacherib, the Assyrian monarch, is a significant historical figure known for his military campaigns and extensive building projects. The Assyrian Empire, during his reign, was a dominant force in the ancient Near East. The name "Sennacherib" in Akkadian means "Sin has replaced the brothers," reflecting the polytheistic culture of Assyria. Historically, Sennacherib's reign is well-documented through Assyrian records and archaeological findings, such as the Taylor Prism, which corroborates biblical accounts of his campaigns. His mention here underscores the historical reality of the biblical narrative and God's sovereignty over even the mightiest earthly rulers. broke camp and withdrew He returned to Nineveh and stayed there And dwelt at Nineveh.--Or, and he abode in Nineveh, implying that he did not again invade the west. Sennacherib records five subsequent expeditions to the east, north, and south of his dominions, but these obviously were nothing to the peoples of Palestine. (See Notes on 2Kings 20:12.) Nineveh.--The capital of Assyria, now marked by large mounds on the east bank of the Tigris, opposite Mosul. (The Arabic version has "the king of Mosul," instead of "the king of Assyria.") It is usually called Ninua in the inscriptions; sometimes Nina, seldom Nin- (Greek, Nivos.) Verse 36. - So Sennacherib King of Assyria departed, and went and returned. The, original is more lively, and more expressive of haste. Sennacherib, it is said, "decamped, and departed, and returned" - the heaping up of the verbs expressing the hurry of the march home (Keil); comp. 1 Kings 19:3. And dwelt at Nineveh. Nineveh was Sennacherib's favorite residence. He had built himself a palace, there, marked by the modern mound of Koyunjik. Sargon, his father, had dwelt mainly at Dur-Sargina or Khorsabad, Tiglath-pileser and Shalmaueser at Calah or Nimrod. Sennacherib's palace and his ether buildings at Nineveh are described in his annals at some length (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 50-52). The expression, "dwelt at Nineveh," does not mean that he never quitted it, but merely implies that he dwelt there for some considerable time after his return, as he appears to have done by his annals. The Eponym Canon makes his last year B.C. 682.Parallel Commentaries ... Hebrew So Sennacheribסַנְחֵרִ֣יב (san·ḥê·rîḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur broke camp וַיִּסַּ֣ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and withdrew. וַיֵּ֔לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk He returned וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Nineveh בְּנִֽינְוֵֽה׃ (bə·nî·nə·wêh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 5210: Nineveh -- capital of Assyr and stayed there. וַיֵּ֖שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links 2 Kings 19:36 NIV2 Kings 19:36 NLT 2 Kings 19:36 ESV 2 Kings 19:36 NASB 2 Kings 19:36 KJV 2 Kings 19:36 BibleApps.com 2 Kings 19:36 Biblia Paralela 2 Kings 19:36 Chinese Bible 2 Kings 19:36 French Bible 2 Kings 19:36 Catholic Bible OT History: 2 Kings 19:36 So Sennacherib king of Assyria departed (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |