Deuteronomy 2:34
New International Version
At that time we took all his towns and completely destroyed them—men, women and children. We left no survivors.

New Living Translation
We conquered all his towns and completely destroyed everyone—men, women, and children. Not a single person was spared.

English Standard Version
And we captured all his cities at that time and devoted to destruction every city, men, women, and children. We left no survivors.

Berean Standard Bible
At that time we captured all his cities and devoted to destruction the people of every city, including women and children. We left no survivors.

King James Bible
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

New King James Version
We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.

New American Standard Bible
So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women, and children of every city. We left no survivor.

NASB 1995
“So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.

NASB 1977
“So we captured all his cities at that time, and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.

Legacy Standard Bible
So we captured all his cities at that time and devoted to destruction the men, women, and little ones of every city. We left no survivor remaining.

Amplified Bible
At the same time we took all his cities and utterly destroyed every city—men, women and children. We left no survivor.

Christian Standard Bible
At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.

Holman Christian Standard Bible
At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.

American Standard Version
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Contemporary English Version
Then we captured and destroyed every town in Sihon's kingdom, killing everyone,

English Revised Version
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

GOD'S WORD® Translation
At that time we captured all his cities and claimed them for God by destroying men, women, and children. There were no survivors.

Good News Translation
At the same time we captured and destroyed every town, and put everyone to death, men, women, and children. We left no survivors.

International Standard Version
We captured all his towns at that time. We utterly destroyed every town—the men, the women, and the children—leaving no survivors.

Majority Standard Bible
At that time we captured all his cities and devoted to destruction the people of every city, including women and children. We left no survivors.

NET Bible
At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.

New Heart English Bible
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Webster's Bible Translation
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city, we left none to remain.

World English Bible
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.
Literal Translations
Literal Standard Version
and we capture all his cities at that time, and devote the whole city—men, and the women, and the infants; we have not left a remnant;

Young's Literal Translation
and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;

Smith's Literal Translation
And we shall take all his cities in that time, and we shall exterminate every city of men and women and the little ones; we left none to escape.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:

Catholic Public Domain Version
And we seized all his cities at that time, putting to death their inhabitants: men as well as women and children. We left nothing of them,

New American Bible
At that time we captured all his cities and put every city under the ban, men, women and children; we left no survivor.

New Revised Standard Version
At that time we captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and children. We left not a single survivor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And we conquered all his cities at that time, and utterly destroyed all the towns; even the women and the little ones, we left none to remain;

Peshitta Holy Bible Translated
And we conquered all his cities at that time and we destroyed all the cities, destroying even the women and the little ones, and we have left no survivors:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, the men, and the women, and the little ones; we left none remaining;

Brenton Septuagint Translation
And we took possession of all his cities at that time, and we utterly destroyed every city in succession, and their wives, and their children; we left no living prey.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
King Sihon Defeated
33And the LORD our God delivered him over to us, and we defeated him and his sons and his whole army. 34At that time we captured all his cities and devoted to destruction the people of every city, including women and children. We left no survivors. 35We carried off for ourselves only the livestock and the plunder from the cities we captured.…

Cross References
Joshua 6:21
With the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys.

Joshua 10:28-40
On that day Joshua captured Makkedah and put it to the sword, along with its king. He devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. So he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. / Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. / And the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho. ...

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

Numbers 21:2-3
So Israel made a vow to the LORD: “If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction.” / And the LORD heard Israel’s plea and delivered up the Canaanites. Israel devoted them and their cities to destruction; so they named the place Hormah.

1 Kings 9:21
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

Judges 1:8
Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.

2 Kings 17:18
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

2 Chronicles 20:23
The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

Isaiah 34:2
The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Ezekiel 9:6
Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple.

Matthew 11:20-24
Then Jesus began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent. / “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. ...

Luke 19:27
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’”

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Romans 11:22
Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.


Treasury of Scripture

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

utterly destroyed

Deuteronomy 7:2,26
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: …

Deuteronomy 20:16-18
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: …

Leviticus 27:28,29
Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD…

Jump to Previous
Capture Captured Children Cities City Complete Completely Destroyed Destruction Devote Escape Inhabited Little Mercy Ones Remaining Survivor Time Towns Utterly Whole Women
Jump to Next
Capture Captured Children Cities City Complete Completely Destroyed Destruction Devote Escape Inhabited Little Mercy Ones Remaining Survivor Time Towns Utterly Whole Women
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them














At that time
This phrase situates the events within a specific historical context. The Israelites, under God's command, were journeying through the wilderness towards the Promised Land. The timing is crucial as it reflects God's divine plan and timing for the conquest. Historically, this period marks the transition from wandering to possessing the land promised to Abraham, Isaac, and Jacob.

we captured all his cities
The act of capturing cities signifies a military conquest. The Hebrew root for "captured" is "לָכַד" (lakad), which implies seizing or taking by force. This reflects the fulfillment of God's promise to give the Israelites victory over their enemies. Archaeologically, this period aligns with the Late Bronze Age, a time of city-states and fortified settlements in the region.

and completely destroyed
The phrase "completely destroyed" translates from the Hebrew "חָרַם" (charam), meaning to devote to destruction or to utterly annihilate. This was a common practice in ancient Near Eastern warfare, often as an act of devotion to a deity. In the biblical context, it signifies the Israelites' obedience to God's command to remove idolatry and sin from the land.

the people of every city
This phrase underscores the totality of the destruction. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), indicating the entire population. This reflects the severity of God's judgment against the Canaanite nations, who were steeped in practices abhorrent to God, such as idolatry and child sacrifice.

including women and children
The inclusion of women and children in the destruction highlights the comprehensive nature of the judgment. This is a difficult aspect of the text, often challenging modern readers. From a conservative perspective, it is seen as a necessary act to prevent the continuation of pagan practices and to protect the spiritual purity of the Israelite community.

We left no survivors
This phrase emphasizes the completeness of the conquest. The Hebrew root "שָׂרִיד" (sarid) means survivor or remnant. The absence of survivors ensured that the influence of the Canaanite culture and religion would not persist among the Israelites. This reflects the seriousness with which God viewed the threat of idolatry and the importance of maintaining covenant faithfulness.

(34) And utterly destroyed.--i.e., devoted to destruction. They made them cherem, like the spoil of Jericho. This could only be by Divine direction. The word implies nothing less. It will be seen, therefore, that the narrative asserts in this case an extermination of Sihon's people by the express command of Jehovah.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
At that
הַהִ֔וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

we captured
וַנִּלְכֹּ֤ד (wan·nil·kōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his cities
עָרָיו֙ (‘ā·rāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5892: Excitement

and completely destroyed
וַֽנַּחֲרֵם֙ (wan·na·ḥă·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

the people
מְתִ֔ם (mə·ṯim)
Noun - masculine plural
Strong's 4962: An adult, a man

of every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

city,
עִ֣יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

including women
וְהַנָּשִׁ֖ים (wə·han·nā·šîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

and children.
וְהַטָּ֑ף (wə·haṭ·ṭāp̄)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2945: A family

We left
הִשְׁאַ֖רְנוּ (hiš·’ar·nū)
Verb - Hifil - Perfect - first person common plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

survivors.
שָׂרִֽיד׃ (śā·rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor


Links
Deuteronomy 2:34 NIV
Deuteronomy 2:34 NLT
Deuteronomy 2:34 ESV
Deuteronomy 2:34 NASB
Deuteronomy 2:34 KJV

Deuteronomy 2:34 BibleApps.com
Deuteronomy 2:34 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:34 Chinese Bible
Deuteronomy 2:34 French Bible
Deuteronomy 2:34 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:34 We took all his cities at that (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:33
Top of Page
Top of Page