Verse (Click for Chapter) New International Version Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this. New Living Translation Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command. English Standard Version You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this. Berean Standard Bible Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this. King James Bible And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. New King James Version And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing. New American Standard Bible And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. NASB 1995 “You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. NASB 1977 “And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. Legacy Standard Bible And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. Amplified Bible You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. Christian Standard Bible Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this. Holman Christian Standard Bible Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.” American Standard Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. Contemporary English Version You lived in poverty as slaves in Egypt until the LORD your God rescued you. That's why I am giving you these laws. English Revised Version And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. GOD'S WORD® Translation Remember that you were slaves in Egypt. So I'm commanding you to do this. Good News Translation Never forget that you were slaves in Egypt; that is why I have given you this command. International Standard Version Remember to do this because you were slaves in the land of Egypt. That is why I'm commanding you to do this." Majority Standard Bible Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this. NET Bible Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this. New Heart English Bible You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing. Webster's Bible Translation And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. World English Bible You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing. Literal Translations Literal Standard Versionand you have remembered that you have been a servant in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.” Young's Literal Translation and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing. Smith's Literal Translation And remember that thou wert a servant in the land of Egypt: for this I command thee to do this word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing. Catholic Public Domain Version Remember that you also served in Egypt, and so, for this reason, I am instructing you to act in this way.” New American Bible For remember that you were slaves in the land of Egypt; that is why I command you to do this. New Revised Standard Version Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall remember that you were a bondman in Egypt; therefore I command you to do this thing. Peshitta Holy Bible Translated And remember that you were a Servant in Egypt; because of this, I command you to make this response.” OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing. Brenton Septuagint Translation and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Laws…21When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. 22Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this. Cross References Exodus 22:21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Leviticus 19:34 You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. Exodus 23:9 Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt. Leviticus 25:35-38 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. / Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. / You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. ... Deuteronomy 10:19 So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... James 1:27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world. Galatians 2:10 They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do. Ruth 2:10-12 At this, she fell on her face, bowing low to the ground, and said to him, “Why have I found such favor in your eyes that you should take notice of me, even though I am a foreigner?” / Boaz replied, “I have been made fully aware of all you have done for your mother-in-law since the death of your husband, how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you did not know before. / May the LORD repay your work, and may you receive a rich reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have taken refuge.” Isaiah 1:17 Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. Zechariah 7:9-10 “This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’ Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Treasury of Scripture And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing. Deuteronomy 24:18 But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. Deuteronomy 5:14,15 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou… Deuteronomy 7:8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Jump to Previous Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Orders Remember Remembered Servant Slave Slaves WastJump to Next Bondman Bond-Man Bondservant Command Commanding Egypt Mind Orders Remember Remembered Servant Slave Slaves WastDeuteronomy 24 1. Of divorce5. A new married man goes not to war 6. Of pledges 7. Of kidnapping 8. Of leprosy 10. Of pledges 14. The hire is to be given 16. Of justice 19. Of charity Remember The Hebrew word for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling a fact; it involves an active, intentional process of bringing something to mind with the purpose of acting upon it. In the context of Deuteronomy, this call to remember is a divine imperative, urging the Israelites to keep God's past actions and commands at the forefront of their consciousness. This remembrance is not passive but is meant to inspire gratitude and obedience, serving as a moral compass guiding their actions. that you were slaves in the land of Egypt Therefore I am commanding you to do this Hebrew Rememberוְזָ֣כַרְתָּ֔ (wə·zā·ḵar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you were הָיִ֖יתָ (hā·yî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be slaves עֶ֥בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Therefore עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I אָנֹכִ֤י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am commanding מְצַוְּךָ֙ (mə·ṣaw·wə·ḵā) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order you to do לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make this. הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Links Deuteronomy 24:22 NIVDeuteronomy 24:22 NLT Deuteronomy 24:22 ESV Deuteronomy 24:22 NASB Deuteronomy 24:22 KJV Deuteronomy 24:22 BibleApps.com Deuteronomy 24:22 Biblia Paralela Deuteronomy 24:22 Chinese Bible Deuteronomy 24:22 French Bible Deuteronomy 24:22 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 24:22 You shall remember that you were (Deut. De Du) |