Deuteronomy 24:21
New International Version
When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow.

New Living Translation
When you gather the grapes in your vineyard, don’t glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.

English Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

Berean Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

King James Bible
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

New King James Version
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

New American Standard Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you are not to go over it again; that shall be left for the stranger, the orphan, and the widow.

NASB 1995
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

NASB 1977
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

Legacy Standard Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you finish; it shall be for the sojourner, for the orphan, and for the widow.

Amplified Bible
“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow.

Christian Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left. What remains will be for the resident alien, the fatherless, and the widow.

Holman Christian Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean what is left. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

American Standard Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

Aramaic Bible in Plain English
And whenever you pick your grapes, you shall not glean after yourselves, but it shall be for the settler and the orphan and the widow.

Brenton Septuagint Translation
And when soever thou shalt gather the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean what thou hast left; it shall be for the stranger, and the orphan, and the widow:

Contemporary English Version
And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left.

Douay-Rheims Bible
If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

English Revised Version
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

GOD'S WORD® Translation
When you pick the grapes in your vineyard, don't pick all of them. Leave some for foreigners, orphans, and widows.

Good News Translation
When you have gathered your grapes once, do not go back over the vines a second time; the grapes that are left are for the foreigners, orphans, and widows.

International Standard Version
When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow.

JPS Tanakh 1917
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Literal Standard Version
When you cut your vineyard, you do not glean behind you; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow;

Majority Standard Bible
When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

New American Bible
When you pick your grapes, you shall not go over the vineyard a second time; let what remains be for the resident alien, the orphan, and the widow.

NET Bible
When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

New Revised Standard Version
When you gather the grapes of your vineyard, do not glean what is left; it shall be for the alien, the orphan, and the widow.

New Heart English Bible
When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Webster's Bible Translation
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

World English Bible
When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

Young's Literal Translation
'When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Additional Laws
20When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. 21When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. 22Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.…

Cross References
Deuteronomy 24:20
When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

Deuteronomy 24:22
Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.

Obadiah 1:5
"If thieves came to you, if robbers by night--oh, how you will be ruined--would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?


Treasury of Scripture

When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

gatherest

Deuteronomy 24:19
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

Leviticus 19:9,10
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest…

afterward [heb] after thee

Jump to Previous
Afterward Afterwards Alien Child Cuttest Dropped Harvest Leave Orphan Pulling Sojourner Strange Stranger Vines Vineyard Widow
Jump to Next
Afterward Afterwards Alien Child Cuttest Dropped Harvest Leave Orphan Pulling Sojourner Strange Stranger Vines Vineyard Widow
Deuteronomy 24
1. Of divorce
5. A new married man goes not to war
6. Of pledges
7. Of kidnapping
8. Of leprosy
10. Of pledges
14. The hire is to be given
16. Of justice
19. Of charity














Verse 21. - Thou shalt not glean it afterward; literally, Thou shalt not glean after thee, i.e. after thou hast reaped and gathered for thyself. It is still the custom among the Arabs for the poor to be allowed to gather the berries that may be left on the olive trees after they have been beaten and the main produce carried off by the owner. All the injunctions in this section are adapted to preserve relations of brotherliness and love among the people of the Lord.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you gather the grapes
תִבְצֹר֙ (ṯiḇ·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

of your vineyard,
כַּרְמְךָ֔ (kar·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

you must not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go over [the vines]
תְעוֹלֵ֖ל (ṯə·‘ō·w·lêl)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5953: To effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose

again.
אַחֲרֶ֑יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

What remains will be
יִהְיֶֽה׃ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

for the foreigner,
לַגֵּ֛ר (lag·gêr)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

the fatherless,
לַיָּת֥וֹם (lay·yā·ṯō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and the widow.
וְלָאַלְמָנָ֖ה (wə·lā·’al·mā·nāh)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place


Links
Deuteronomy 24:21 NIV
Deuteronomy 24:21 NLT
Deuteronomy 24:21 ESV
Deuteronomy 24:21 NASB
Deuteronomy 24:21 KJV

Deuteronomy 24:21 BibleApps.com
Deuteronomy 24:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:21 Chinese Bible
Deuteronomy 24:21 French Bible
Deuteronomy 24:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 24:21 When you gather the grapes of your (Deut. De Du)
Deuteronomy 24:20
Top of Page
Top of Page