Deuteronomy 28:41
New International Version
You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.

New Living Translation
You will have sons and daughters, but you will lose them, for they will be led away into captivity.

English Standard Version
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity.

Berean Standard Bible
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.

King James Bible
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.

New King James Version
You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.

New American Standard Bible
You will father sons and daughters but they will not remain yours, because they will go into captivity.

NASB 1995
“You shall have sons and daughters but they will not be yours, for they will go into captivity.

NASB 1977
“You shall have sons and daughters but they shall not be yours, for they shall go into captivity.

Legacy Standard Bible
You shall become the father of sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.

Amplified Bible
You will have sons and daughters, but they will not be yours [for long], because they will go into captivity.

Christian Standard Bible
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.

Holman Christian Standard Bible
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.

American Standard Version
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.

Contemporary English Version
Even your children will be taken as prisoners of war.

English Revised Version
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.

GOD'S WORD® Translation
You will have sons and daughters, but you won't be able to keep them because they will be taken as prisoners of war.

Good News Translation
You will have sons and daughters, but you will lose them, because they will be taken away as prisoners of war.

International Standard Version
You'll bear sons and daughters, but they won't belong to you, because they'll go into captivity.

Majority Standard Bible
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.

NET Bible
You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.

New Heart English Bible
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.

Webster's Bible Translation
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them: for they shall go into captivity.

World English Bible
You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.
Literal Translations
Literal Standard Version
You beget sons and daughters, but they are not with you, for they go into captivity;

Young's Literal Translation
'Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;

Smith's Literal Translation
And thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be to thee, for they shall go into captivity.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt beget sons and daughters, and shalt not enjoy them: because they shall be led into captivity.

Catholic Public Domain Version
You will conceive sons and daughters, and you will not enjoy them. For they will be led into captivity.

New American Bible
Though you beget sons and daughters, they will not remain with you, for they will go into captivity.

New Revised Standard Version
You shall have sons and daughters, but they shall not remain yours, for they shall go into captivity.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall beget sons and daughters, but they shall not remain yours; for they shall go into captivity.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall beget sons and daughters and they shall not be yours, because they shall depart into captivity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be thine, for they shall depart into captivity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
40You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off. 41You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity. 42Swarms of locusts will consume all your trees and the produce of your land.…

Cross References
Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.”

Lamentations 1:5
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.

Hosea 9:12
Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!

Hosea 9:13
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a meadow. But Ephraim will bring out his children for slaughter.

Hosea 9:16
Ephraim is struck down; their root is withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will slay the darlings of their wombs.

Isaiah 39:7
And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

2 Kings 20:18
And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

2 Kings 24:14
He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained.

2 Kings 24:15
Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

2 Chronicles 36:20
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

Joel 3:6
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland.

Nehemiah 5:5
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”

Psalm 137:3
for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”

Matthew 24:19
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Luke 21:23
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.


Treasury of Scripture

You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.

Deuteronomy 28:32
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

Lamentations 1:5
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Jump to Previous
Beget Captivity Daughters Enjoy Prisoners Strange
Jump to Next
Beget Captivity Daughters Enjoy Prisoners Strange
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














You will father sons and daughters
This phrase speaks to the natural expectation and blessing of family life in ancient Israel. In the Hebrew context, the ability to have children was seen as a direct blessing from God, a continuation of one's lineage and a means of securing one's legacy. The Hebrew verb used here, "yalad," implies not just the physical act of procreation but also the nurturing and raising of children. In the ancient Near Eastern culture, children were considered a sign of prosperity and divine favor, as seen in the patriarchal narratives of Genesis. The expectation was that children would carry on the family name and traditions, contributing to the community and the covenantal promises given to Israel.

but they will not remain yours
This phrase introduces a stark contrast to the previous blessing of having children. The Hebrew word "lo" (not) is emphatic, indicating a complete negation of the expected joy and security that children would bring. The phrase suggests a profound loss and disruption of the family unit, which was central to Israelite society. In the historical context, this would have been a devastating consequence, as children were not only heirs but also vital to the economic and social stability of the family. The loss of children would have been seen as a sign of divine judgment and a reversal of the blessings promised to the obedient.

because they will go into captivity
This phrase provides the reason for the loss of children, pointing to the consequences of disobedience to God's covenant. The Hebrew word "shabah" (captivity) conveys the idea of being taken away by force, often as a result of military defeat. Historically, this reflects the experiences of Israel and Judah during the Assyrian and Babylonian exiles, where many were taken from their homeland into foreign lands. Theologically, captivity is portrayed as a direct result of the nation's failure to uphold the covenant with God, serving as a warning and a call to repentance. The captivity of children would have been particularly heart-wrenching, as it not only represented a personal loss but also a national tragedy, threatening the continuation of the covenant community. This serves as a sobering reminder of the importance of faithfulness to God's commands and the severe consequences of turning away from His ways.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will father
תּוֹלִ֑יד (tō·w·lîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

sons
בָּנִ֥ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

and daughters,
וּבָנ֖וֹת (ū·ḇā·nō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 1323: A daughter

but they will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

remain
יִהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

yours,
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they will go
יֵלְכ֖וּ (yê·lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into captivity.
בַּשֶּֽׁבִי׃ (baš·še·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty


Links
Deuteronomy 28:41 NIV
Deuteronomy 28:41 NLT
Deuteronomy 28:41 ESV
Deuteronomy 28:41 NASB
Deuteronomy 28:41 KJV

Deuteronomy 28:41 BibleApps.com
Deuteronomy 28:41 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:41 Chinese Bible
Deuteronomy 28:41 French Bible
Deuteronomy 28:41 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:41 You shall father sons and daughters (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:40
Top of Page
Top of Page