Verse (Click for Chapter) New International Version “Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?"’ New Living Translation “Son of man, give the people of Israel this message: You are saying, ‘Our sins are heavy upon us; we are wasting away! How can we survive?’ English Standard Version “And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: ‘Surely our transgressions and our sins are upon us, and we rot away because of them. How then can we live?’ Berean Standard Bible Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’ King James Bible Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live? New King James Version “Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: ‘Thus you say, “If our transgressions and our sins lie upon us, and we pine away in them, how can we then live?” ’ New American Standard Bible “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Surely our offenses and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?”’ NASB 1995 “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have spoken, saying, “Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?"’ NASB 1977 “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have spoken, saying, “Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?”’ Legacy Standard Bible “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have spoken, saying, “Surely our transgressions and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we live?”’ Amplified Bible “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘Thus you have said, “Truly our transgressions and our sins are on us, and we are rotting away because of them; how then can we live?”’ Christian Standard Bible “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘You have said this: “Our transgressions and our sins are heavy on us, and we are wasting away because of them! How then can we survive? ” ’ Holman Christian Standard Bible Now as for you, son of man, say to the house of Israel: You have said this, ‘Our transgressions and our sins are heavy on us, and we are wasting away because of them! How then can we survive?’ American Standard Version And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live? Aramaic Bible in Plain English But you, son of man, say to the house of Israel: thus you have said, ‘Our evil and our sins are upon us, and we waste away in them! How are we living?’ Brenton Septuagint Translation And thou, son of man, say to the house of Israel; Thus have ye spoken, saying, Our errors, and our iniquities weigh upon us, and we pine away in them, and how then shall we live? Contemporary English Version The LORD said: Ezekiel, son of man, the people of Israel are complaining that the punishment for their sins is more than they can stand. They have lost all hope for survival, and they blame me. Douay-Rheims Bible Thou therefore, O son of man, say to the house of Israel: Thus you have spoken, saying: Our iniquities, and our sins are upon us, and we pine away in them: how then can we live? English Revised Version And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then should we live? GOD'S WORD® Translation "Son of man, say to the people of Israel, 'You have said this, "Our wickedness and our sins weigh us down, and we are rotting away because of them. How can we live?"' Good News Translation The LORD spoke to me. "Mortal man," he said, "repeat to the Israelites what they are saying: 'We are burdened with our sins and the wrongs we have done. We are wasting away. How can we live?' International Standard Version "'Now, Son of Man, tell this to the house of Israel: 'You keep saying, "Our crimes and sins burden us so much that we're rotting away, so how can we keep on living?"' JPS Tanakh 1917 Therefore, O thou son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying: Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live? Literal Standard Version And you, son of man, say to the house of Israel: You have spoken correctly, saying, | Surely our transgressions and our sins [are] on us, | And we are wasting away in them, | How, then, do we live? Majority Standard Bible Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’ New American Bible As for you, son of man, speak to the house of Israel: You people say, “Our crimes and our sins weigh us down; we are rotting away because of them. How can we survive?” NET Bible "And you, son of man, say to the house of Israel, 'This is what you have said: "Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?"' New Revised Standard Version Now you, mortal, say to the house of Israel, Thus you have said: “Our transgressions and our sins weigh upon us, and we waste away because of them; how then can we live?” New Heart English Bible "You, son of man, tell the house of Israel: 'Thus you speak, saying, "Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?"' Webster's Bible Translation Therefore, O thou son of man, speak to the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them, how should we then live? World English Bible “You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?”’ Young's Literal Translation And thou, son of man, say unto the house of Israel: Rightly ye have spoken, saying: Surely our transgressions and our sins are on us, And in them we are wasting away, How, then, do we live? Additional Translations ... Audio Bible Context The Message of the Watchman10Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’ 11Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’… Cross References Leviticus 26:16 then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. Leviticus 26:39 Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers. Isaiah 49:14 But Zion said, "The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!" Ezekiel 4:17 So they will lack food and water; they will be appalled at the sight of one another wasting away in their iniquity. Ezekiel 24:23 Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins, and you will groan among yourselves. Ezekiel 37:11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.' Treasury of Scripture Therefore, O you son of man, speak to the house of Israel; Thus you speak, saying, If our transgressions and our sins be on us, and we pine away in them, how should we then live? Ezekiel 24:23 And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another. Leviticus 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. how Ezekiel 37:11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Psalm 130:7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. Isaiah 49:14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. Jump to Previous House Israel Live Pine Sins Speak Surely Survive TransgressionsJump to Next House Israel Live Pine Sins Speak Surely Survive TransgressionsEzekiel 33 1. According to the duty of a watchman in warning the people7. Ezekiel is admonished of his duty 10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters 17. He maintains his justice 21. Upon the news of the taking of Jerusalem 25. he prophecies the desolation of the land 30. God's judgment upon the mockers of the prophets (10) How should we then live?--Formerly, when the prophet had given them warning of impending judgments, the people had refused to believe: now, however, when those judgments had been realised, they despaired, and cried out, "If all this is in punishment for our sins, how can there yet be any hope for us?"Verse 10. - Thus ye speak, saying, etc. At the earlier stage the prophet had to contend with scorn, incredulity, derision (Ezekiel 12:22). They trusted in the promises of the false prophets (Ezekiel 13:6). They laid to their soul the flattering unction that they were suffering, not for their own sins, but for the sins of their fathers (Ezekiel 18:2). Now they stand face to face with the fulfillment of the prophet's words. They cherish no hopes, and they make no excuses. They have fallen into the abyss of despair. Admitting their own sin and the righteousness of their punishment, does not the very admission exclude hope? Who can bring life to those that are thus dead in trespasses and sins? The parallelism with Leviticus 26:39-42 is so striking that it can scarcely be accidental Parallel Commentaries ... Hebrew Now as for you,וְאַתָּ֣ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֗ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being tell אֱמֹר֙ (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc that this is what כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus [they] have said: אֲמַרְתֶּם֙ (’ă·mar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Our transgressions פְשָׁעֵ֥ינוּ (p̄ə·šā·‘ê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6588: Transgression and our sins וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ (wə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender are heavy עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against upon us, וּבָ֛ם (ū·ḇām) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and we אֲנַ֥חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are wasting away because of them! נְמַקִּ֖ים (nə·maq·qîm) Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 4743: To melt, to flow, dwindle, vanish How וְאֵ֥יךְ (wə·’êḵ) Conjunctive waw | Interjection Strong's 349: How?, how!, where can we live?’ נִֽחְיֶֽה׃ (niḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 2421: To live, to revive Links Ezekiel 33:10 NIVEzekiel 33:10 NLT Ezekiel 33:10 ESV Ezekiel 33:10 NASB Ezekiel 33:10 KJV Ezekiel 33:10 BibleApps.com Ezekiel 33:10 Biblia Paralela Ezekiel 33:10 Chinese Bible Ezekiel 33:10 French Bible Ezekiel 33:10 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 33:10 You son of man tell the house (Ezek. Eze Ezk) |