Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’ New Living Translation Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’ English Standard Version Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’ Berean Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ King James Bible Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. New King James Version Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’ New American Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’ NASB 1995 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’ NASB 1977 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’ Legacy Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’ Amplified Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’ Christian Standard Bible Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ Holman Christian Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ American Standard Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Contemporary English Version The LORD said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future. English Revised Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. GOD'S WORD® Translation The LORD also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.' Good News Translation God said to me, "Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future. International Standard Version "These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, 'Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!' Majority Standard Bible Then He said to me, ?Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ?Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.? NET Bible Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.' New Heart English Bible Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.' Webster's Bible Translation Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. World English Bible Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd He says to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they are saying, Our bones have dried up, "" And our hope has perished, "" We have been cut off by ourselves. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves. Smith's Literal Translation And he will say to me, Son of man, these bones all the house of Israel: behold them saying, Our bones were dried up, and our hope perished, and we were cut off to us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off. Catholic Public Domain Version And he said to me: “Son of man: All these bones are the house of Israel. They say: ‘Our bones are dried out, and our hope has perished, and we have been cut off.’ New American Bible He said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel! They are saying, “Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off.” New Revised Standard Version Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThen he said to me, Son of man, all these bones are the bones of the children of Israel, who said, Our bones are dried and our hope is lost; we are completely gone. Peshitta Holy Bible Translated And he said to me: “Son of man, these are all the bones of the children of Israel, who say, ‘Our bones have dried up and our hope is destroyed, and we have destroyed ourselves!’ OT Translations JPS Tanakh 1917Then He said unto me: 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Brenton Septuagint Translation And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent. Additional Translations ... Audio Bible Context The Valley of Dry Bones…10So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army. 11Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ 12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.… Cross References Jeremiah 30:17 But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.” Isaiah 49:14-16 But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” / “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! / Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me. Hosea 6:1-2 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Romans 11:15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? Isaiah 66:14 When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. Jeremiah 31:10-14 Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. / For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him. / They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. ... Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Romans 11:26-27 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.” Isaiah 40:1-2 “Comfort, comfort My people,” says your God. / “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.” Jeremiah 33:10-11 This is what the LORD says: In this place you say is a wasteland without man or beast, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are deserted—inhabited by neither man nor beast—there will be heard again / the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD. Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. 1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. Isaiah 51:11 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Jeremiah 32:37-41 I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. / They will be My people, and I will be their God. / I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. ... Treasury of Scripture Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. whole house Ezekiel 37:16,19 Ezekiel 36:10 Ezekiel 39:25 Our bones Ezekiel 37:1-8 Numbers 17:12,13 Psalm 77:7-9 Jump to Previous Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished WholeJump to Next Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished WholeEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom Then He said to me This phrase indicates a direct communication from God to Ezekiel, emphasizing the prophetic nature of the message. In Hebrew, the word for "said" is "אָמַר" (amar), which often conveys not just speaking but a declaration or command. This underscores the authority and divine origin of the message Ezekiel is about to receive. It is a reminder of the intimate relationship between God and His prophets, where God reveals His plans and purposes. Son of man these bones are the whole house of Israel Look, they are saying Our bones are dried up and our hope has perished we are cut off Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet of God, called to deliver messages of both judgment and hope to the Israelites during their Babylonian exile. 2. The House of Israel Refers to the collective people of Israel, who are in a state of despair and feel abandoned by God during their exile. 3. The Valley of Dry Bones A vision given to Ezekiel symbolizing the spiritual and national restoration of Israel. 4. Babylonian Exile The period when the Israelites were taken captive by Babylon, leading to a sense of hopelessness and disconnection from God. 5. God The sovereign Lord who communicates with Ezekiel, offering a message of hope and restoration to His people. Teaching Points Understanding DespairRecognize that feelings of hopelessness can occur even among God’s people, but they are not the end of the account. God’s Sovereignty Trust in God’s ultimate plan and His ability to bring life and restoration to seemingly hopeless situations. The Power of Prophecy Appreciate the role of prophecy in providing hope and direction, both in biblical times and today. Spiritual Renewal Seek personal and communal spiritual renewal, understanding that God can breathe new life into our dry bones. Hope in Exile Even in times of exile or separation from God, maintain hope in His promises and His power to restore.(11) Are the whole house of Israel.--This Divine interpretation of the vision leaves no doubt of its meaning. Whatever other sense might possibly be attached to its language, there can be no uncertainty as to that which the Spirit intended. The last clause of the verse, "cut off for our parts," is obscure in the English, but in the original is simply for us--i.e., "as for us, we are cut off."Verses 11-14 contain, according to most commentators, the Divine interpretation of the vision, Kliefoth alone contending that they furnish, not so much an exposition of the vision - which, he thinks, must be explained independently, and which he regards as teaching the future resurrection of God's people - as an application to Israel's ease of the doctrine contained in the vision. Verse 11. - These bones are the whole house of Israel. On the principle that "God is his own best interpreter," it should not be difficult to see that, whatever foreshadowings of the final resurrection of the just may be contained in the vision, its primary intention was to depict the political and national restoration of Israel (Ephraim and Judah) whose condition at the time the field of withered bones appropriately represented. That Hitzig errs in supposing the "bones" alluded to in this verse symbolized the portions of Ephraim and Judah then dead, instead of the portions still living (in exile), who considered themselves as practically dead, is apparent from the words that follow. Behold, they say. The complaint was manifestly taken from the popular sayings current among the people of the exile. Broken up, dispersed, expatriated, and despairing, the members of what had once been "the whole house of Israel" felt there was no hope more of recovering national life and unity. The cheerless character of the outlook they expressed by saying, Our bones (not the bones of the dead, but of the living) are dried - meaning, "The vital force of our nation is gone" (the bones being regarded in Scripture as the seat of the vital force comp. Psalm 32:3) - our hope is lost - our hope, i.e., of ever again returning to our own land or regaining national existence - and we are out off for our parts; literally, we are cut off for ourselves; which Gesenius explains to mean, "We are lost," taking סעךתתסאנוךלפ סעשׁלתאד א סא לָנוּ; Hitzig, "We are reduced to ourselves;" Delitzsch and Keil, "We are cut off from the land of the living," i.e. it is all over with us; Hengstenberg, "We are cut off - a sad fact for us;" Revised Version, "We are clean cut off;" any one of which renders the force of the words (scrap. Lamentations 3:54). Parallel Commentaries ... Hebrew Then He saidוַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַי֒ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those bones הָעֲצָמ֣וֹת (hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Look, הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! they הֵ֑מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are saying, אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Our bones עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (‘aṣ·mō·w·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are dried up, יָבְשׁ֧וּ (yā·ḇə·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither and our hope תִקְוָתֵ֖נוּ (ṯiq·wā·ṯê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 8615: A cord, expectancy has perished; וְאָבְדָ֥ה (wə·’ā·ḇə·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish we are cut off.’ נִגְזַ֥רְנוּ (niḡ·zar·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide Links Ezekiel 37:11 NIVEzekiel 37:11 NLT Ezekiel 37:11 ESV Ezekiel 37:11 NASB Ezekiel 37:11 KJV Ezekiel 37:11 BibleApps.com Ezekiel 37:11 Biblia Paralela Ezekiel 37:11 Chinese Bible Ezekiel 37:11 French Bible Ezekiel 37:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:11 Then he said to me Son (Ezek. Eze Ezk) |