Verse (Click for Chapter) New International Version One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man around here to give us children—as is the custom all over the earth. New Living Translation One day the older daughter said to her sister, “There are no men left anywhere in this entire area, so we can’t get married like everyone else. And our father will soon be too old to have children. English Standard Version And the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the earth. Berean Standard Bible One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth. King James Bible And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: New King James Version Now the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth. New American Standard Bible Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to have relations with us according to the custom of all the earth. NASB 1995 Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth. NASB 1977 Then the first-born said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth. Legacy Standard Bible Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth. Amplified Bible The firstborn said to the younger, “Our father is aging, and there is not a man on earth [available] to be intimate with us in the customary way [so that we may have children]. Christian Standard Bible Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land. Holman Christian Standard Bible Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land. American Standard Version And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: Contemporary English Version One day his older daughter said to her sister, "Our father is old, and there are no men anywhere for us to marry. English Revised Version And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: GOD'S WORD® Translation The older daughter said to the younger one, "Our father is old. No men are here. We can't get married as other people do. Good News Translation The older daughter said to her sister, "Our father is getting old, and there are no men in the whole world to marry us so that we can have children. International Standard Version One day the firstborn told the younger one, "Our father is old, and there's no man in the land to have sex with us, as everybody else throughout all the earth does. Majority Standard Bible One day the older daughter said to the younger, ?Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth. NET Bible Later the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere nearby to have sexual relations with us, according to the way of all the world. New Heart English Bible The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the land to sleep with us according to the custom of all the land. Webster's Bible Translation And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth: World English Bible The firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the firstborn says to the younger, “Our father [is] old, and there is not a man in the earth to come in to us, as [is] the way of all the earth; Young's Literal Translation And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth; Smith's Literal Translation And the first-born will say to the small, our father has become old, and not a man in the earth to come in to us according to the way of all the earth: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the elder said to the younger Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth. Catholic Public Domain Version And the elder said to the younger: “Our father is old, and no man remains in the land who can enter to us according to the custom of the whole world. New American Bible The firstborn said to the younger: “Our father is getting old, and there is not a man in the land to have intercourse with us as is the custom everywhere. New Revised Standard Version And the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the world. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the first-born said to the younger, Behold our father is old and there is not a man in the land to take us for wives after the manner of all the earth: Peshitta Holy Bible Translated And the elder woman said to the younger, “Behold our father is old and there is no man in the earth to come into us according to the way of all the Earth. OT Translations JPS Tanakh 1917And the first-born said unto the younger: 'Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth. Brenton Septuagint Translation And the elder said to the younger, Our father is old, and there is no one on the earth who shall come in to us, as it is fit in all the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Lot and His Daughters30Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains—for he was afraid to stay in Zoar—where they lived in a cave. 31One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth. 32Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.”… Cross References Leviticus 18:6-7 None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. / You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her. Leviticus 20:12 If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them. Deuteronomy 27:22 ‘Cursed is he who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ 2 Samuel 13:11-14 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” / “No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.” ... Ezekiel 16:49-50 Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. / Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen. Judges 19:24 Look, let me bring out my virgin daughter and the man’s concubine, and you can use them and do with them as you wish. But do not do such a vile thing to this man.” 1 Corinthians 5:1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. Romans 1:26-27 For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. / Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men and received in themselves the due penalty for their error. 1 Corinthians 6:18 Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. Ephesians 5:3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. 1 Thessalonians 4:3-5 For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God; Matthew 5:28 But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. Mark 7:21-23 For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.” Galatians 5:19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; Colossians 3:5 Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. Treasury of Scripture And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth: not. Genesis 19:28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. Mark 9:6 For he wist not what to say; for they were sore afraid. to come. Genesis 4:1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. Genesis 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. Genesis 16:2,4 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai… Jump to Previous Custom Daughter Earth Firstborn First-Born Husband Lie Manner Natural Older Sister Way YoungerJump to Next Custom Daughter Earth Firstborn First-Born Husband Lie Manner Natural Older Sister Way YoungerGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. One day This phrase sets the scene for a specific moment in time, indicating a turning point or significant event. In the Hebrew context, "one day" often marks a moment of decision or action. It suggests a deliberate choice by the daughters, highlighting the urgency and gravity of their situation. This moment is pivotal in the narrative, emphasizing the isolation and desperation they felt. the older daughter said to the younger Our father is old and there is no man in the land to sleep with us as is the custom all over the earth Parallel Commentaries ... Hebrew One day the older [daughter]הַבְּכִירָ֛ה (hab·bə·ḵî·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1067: First-born (always of women) said וַתֹּ֧אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the younger, הַצְּעִירָ֖ה (haṣ·ṣə·‘î·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 6810: Little, insignificant, young “Our father אָבִ֣ינוּ (’ā·ḇî·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 1: Father is old, זָקֵ֑ן (zā·qên) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2204: To be or become old and there is no אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle man וְאִ֨ישׁ (wə·’îš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person in the land בָּאָ֙רֶץ֙ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to sleep with לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go us, עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against as is the custom כְּדֶ֖רֶךְ (kə·ḏe·reḵ) Preposition-k | Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action over all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Genesis 19:31 NIVGenesis 19:31 NLT Genesis 19:31 ESV Genesis 19:31 NASB Genesis 19:31 KJV Genesis 19:31 BibleApps.com Genesis 19:31 Biblia Paralela Genesis 19:31 Chinese Bible Genesis 19:31 French Bible Genesis 19:31 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:31 The firstborn said to the younger Our (Gen. Ge Gn) |