Verse (Click for Chapter) New International Version Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.” New Living Translation Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.” English Standard Version Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” Berean Standard Bible Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” King James Bible And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. New King James Version Then his father Isaac said to him, “Come near now and kiss me, my son.” New American Standard Bible Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.” NASB 1995 Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.” NASB 1977 Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.” Legacy Standard Bible Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” Amplified Bible Then his father Isaac said to him, “Please come, my son, and kiss me.” Christian Standard Bible Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.” Holman Christian Standard Bible Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.” American Standard Version And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. Contemporary English Version Then Isaac said, "Son, come over here and kiss me." English Revised Version And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. GOD'S WORD® Translation Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son." Good News Translation Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son." International Standard Version After this, Jacob's father Isaac told him, "Come closer and kiss me, my son." Majority Standard Bible Then his father Isaac said to him, ?Please come near and kiss me, my son.? NET Bible Then his father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son." New Heart English Bible His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son." Webster's Bible Translation And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. World English Bible His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd his father Isaac says to him, “Please come near and kiss me, my son”; Young's Literal Translation And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;' Smith's Literal Translation And Isaak his father will say to him, Come near, now, and kiss me, my son. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe said to him: Come near me, and give me a kiss, my son. Catholic Public Domain Version he said to him, “Come to me and give me a kiss, my son.” New American Bible Finally his father Isaac said to him, “Come closer, my son, and kiss me.” New Revised Standard Version Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son; so he drew near and kissed him; Peshitta Holy Bible Translated And Isaaq his father said to him, “Come near and kiss me, my son.” OT Translations JPS Tanakh 1917And his father Isaac said unto him: 'Come near now, and kiss me, my son.' Brenton Septuagint Translation And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son. Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac Blesses Jacob…25“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank. 26Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” 27So he came near and kissed him. When Isaac smelled his clothing, he blessed him and said: “Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed.… Cross References Genesis 48:10 Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them. Genesis 29:13 When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened. Genesis 33:4 Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. Genesis 45:14-15 Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. / Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him. Genesis 50:1 Then Joseph fell upon his father’s face, wept over him, and kissed him. Exodus 4:27 Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him. 2 Samuel 14:33 So Joab went and told the king, and David summoned Absalom, who came to him and bowed facedown before him. Then the king kissed Absalom. 2 Samuel 19:39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned home. 1 Kings 19:20 So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” Ruth 1:9 May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.” And she kissed them as they wept aloud Luke 15:20 So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him. Matthew 26:49 Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. Mark 14:45 Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him. Acts 20:37 They all wept openly as they embraced Paul and kissed him. Romans 16:16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings. Treasury of Scripture And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. Jump to Previous Close Isaac Kiss Nigh PleaseJump to Next Close Isaac Kiss Nigh PleaseGenesis 27 1. Isaac sends Esau for venison.6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing. 14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it. 30. Esau brings venison. 33. Isaac trembles. 34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing. 41. He threatens Jacob's life. 42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away. Then his father Isaac said to him Isaac, the son of Abraham and father of Esau and Jacob, is a patriarch in the biblical narrative. At this point in Genesis, Isaac is elderly and nearly blind. The context of this passage is the blessing of the firstborn, a significant event in ancient Near Eastern culture, where the father would bestow a special blessing on his eldest son. Isaac's intention was to bless Esau, his firstborn, but through Rebekah's intervention, Jacob is in Esau's place. This moment is pivotal in the unfolding of God's covenant promises, as it leads to Jacob receiving the blessing that would traditionally belong to Esau. “Please come near and kiss me, my son.” Persons / Places / Events 1. IsaacThe son of Abraham and Sarah, Isaac is a patriarch of Israel. In this passage, he is elderly and blind, preparing to bless his son. 2. Jacob The younger son of Isaac and Rebekah, Jacob is involved in deceiving his father to receive the blessing meant for his brother Esau. 3. Esau The elder twin brother of Jacob, Esau is the rightful recipient of Isaac's blessing but is deceived by Jacob and Rebekah. 4. Rebekah The wife of Isaac and mother of Esau and Jacob, Rebekah orchestrates the deception to ensure Jacob receives the blessing. 5. The Blessing A significant event in the patriarchal accounts, the blessing is a prophetic and spiritual pronouncement that carries the weight of God's promise and favor. Teaching Points The Importance of BlessingIn biblical times, a father's blessing was not just a formality but a powerful declaration of God's favor and purpose. We should recognize the power of our words and the importance of speaking blessings over others. Deception and Its Consequences Jacob's deception, though it fulfilled God's prophecy, led to significant family strife and personal consequences. This teaches us that while God's plans prevail, our actions have real-world impacts. God's Sovereignty and Human Responsibility The account illustrates the tension between divine sovereignty and human actions. While God had a plan for Jacob, the means by which it was achieved involved human deceit, reminding us to trust God's timing and methods. Family Dynamics and Favoritism The favoritism shown by Isaac and Rebekah towards their sons led to division and conflict. This serves as a cautionary tale about the dangers of favoritism in families and the need for fairness and love. Seeking God's Will Instead of resorting to manipulation, we should seek God's will through prayer and trust in His promises, knowing that His plans are perfect and His timing is best.(26) Come near now, and kiss me, my son.--This was the solemn preparation for the giving of the blessing. Isaac's suspicions had now quite passed away. He had eaten and drunk, and the time had now come for the decision which son was to inherit the promise. Hebrew Then his fatherאָבִ֑יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Isaac יִצְחָ֣ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Please נָּ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' come near גְּשָׁה־ (gə·šāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach and kiss me, וּשְׁקָה־ (ū·šə·qāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons my son.” בְּנִֽי׃ (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Links Genesis 27:26 NIVGenesis 27:26 NLT Genesis 27:26 ESV Genesis 27:26 NASB Genesis 27:26 KJV Genesis 27:26 BibleApps.com Genesis 27:26 Biblia Paralela Genesis 27:26 Chinese Bible Genesis 27:26 French Bible Genesis 27:26 Catholic Bible OT Law: Genesis 27:26 His father Isaac said to him Come (Gen. Ge Gn) |