Genesis 27:26
New International Version
Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”

New Living Translation
Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.”

English Standard Version
Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”

Berean Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.”

King James Bible
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

New King James Version
Then his father Isaac said to him, “Come near now and kiss me, my son.”

New American Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.”

NASB 1995
Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.”

NASB 1977
Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.”

Legacy Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.”

Amplified Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come, my son, and kiss me.”

Christian Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.”

Holman Christian Standard Bible
Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.”

American Standard Version
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

Contemporary English Version
Then Isaac said, "Son, come over here and kiss me."

English Revised Version
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

GOD'S WORD® Translation
Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son."

Good News Translation
Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son."

International Standard Version
After this, Jacob's father Isaac told him, "Come closer and kiss me, my son."

Majority Standard Bible
Then his father Isaac said to him, ?Please come near and kiss me, my son.?

NET Bible
Then his father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."

New Heart English Bible
His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."

Webster's Bible Translation
And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

World English Bible
His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And his father Isaac says to him, “Please come near and kiss me, my son”;

Young's Literal Translation
And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'

Smith's Literal Translation
And Isaak his father will say to him, Come near, now, and kiss me, my son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.

Catholic Public Domain Version
he said to him, “Come to me and give me a kiss, my son.”

New American Bible
Finally his father Isaac said to him, “Come closer, my son, and kiss me.”

New Revised Standard Version
Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son; so he drew near and kissed him;

Peshitta Holy Bible Translated
And Isaaq his father said to him, “Come near and kiss me, my son.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And his father Isaac said unto him: 'Come near now, and kiss me, my son.'

Brenton Septuagint Translation
And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaac Blesses Jacob
25“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank. 26Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” 27So he came near and kissed him. When Isaac smelled his clothing, he blessed him and said: “Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed.…

Cross References
Genesis 48:10
Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.

Genesis 29:13
When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened.

Genesis 33:4
Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.

Genesis 45:14-15
Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. / Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him.

Genesis 50:1
Then Joseph fell upon his father’s face, wept over him, and kissed him.

Exodus 4:27
Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him.

2 Samuel 14:33
So Joab went and told the king, and David summoned Absalom, who came to him and bowed facedown before him. Then the king kissed Absalom.

2 Samuel 19:39
So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned home.

1 Kings 19:20
So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?”

Ruth 1:9
May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.” And she kissed them as they wept aloud

Luke 15:20
So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.

Matthew 26:49
Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him.

Mark 14:45
Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.

Acts 20:37
They all wept openly as they embraced Paul and kissed him.

Romans 16:16
Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.


Treasury of Scripture

And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

Jump to Previous
Close Isaac Kiss Nigh Please
Jump to Next
Close Isaac Kiss Nigh Please
Genesis 27
1. Isaac sends Esau for venison.
6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing.
14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it.
30. Esau brings venison.
33. Isaac trembles.
34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing.
41. He threatens Jacob's life.
42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away.














Then his father Isaac said to him
Isaac, the son of Abraham and father of Esau and Jacob, is a patriarch in the biblical narrative. At this point in Genesis, Isaac is elderly and nearly blind. The context of this passage is the blessing of the firstborn, a significant event in ancient Near Eastern culture, where the father would bestow a special blessing on his eldest son. Isaac's intention was to bless Esau, his firstborn, but through Rebekah's intervention, Jacob is in Esau's place. This moment is pivotal in the unfolding of God's covenant promises, as it leads to Jacob receiving the blessing that would traditionally belong to Esau.

“Please come near
The request for proximity is significant in the context of Isaac's blindness. He relies on his other senses to identify his son. This moment is filled with tension, as Jacob, disguised as Esau, approaches his father. The act of coming near also symbolizes the intimacy and personal nature of the blessing being given. In biblical times, physical closeness was often associated with the transmission of blessings and covenants.

and kiss me, my son.”
A kiss in ancient cultures was a common gesture of affection and respect, often used in familial relationships. It was also a sign of submission and loyalty. In this context, the kiss serves as a means for Isaac to confirm the identity of his son through touch and smell, as he later remarks on the scent of Jacob's garments, which were Esau's. This act of deception by Jacob is a critical moment in the narrative, as it leads to him receiving the blessing meant for Esau. The kiss can also be seen as a type of betrayal, reminiscent of Judas' kiss to Jesus in the New Testament, highlighting themes of deception and the fulfillment of divine purposes through human actions.

Persons / Places / Events
1. Isaac
The son of Abraham and Sarah, Isaac is a patriarch of Israel. In this passage, he is elderly and blind, preparing to bless his son.

2. Jacob
The younger son of Isaac and Rebekah, Jacob is involved in deceiving his father to receive the blessing meant for his brother Esau.

3. Esau
The elder twin brother of Jacob, Esau is the rightful recipient of Isaac's blessing but is deceived by Jacob and Rebekah.

4. Rebekah
The wife of Isaac and mother of Esau and Jacob, Rebekah orchestrates the deception to ensure Jacob receives the blessing.

5. The Blessing
A significant event in the patriarchal accounts, the blessing is a prophetic and spiritual pronouncement that carries the weight of God's promise and favor.
Teaching Points
The Importance of Blessing
In biblical times, a father's blessing was not just a formality but a powerful declaration of God's favor and purpose. We should recognize the power of our words and the importance of speaking blessings over others.

Deception and Its Consequences
Jacob's deception, though it fulfilled God's prophecy, led to significant family strife and personal consequences. This teaches us that while God's plans prevail, our actions have real-world impacts.

God's Sovereignty and Human Responsibility
The account illustrates the tension between divine sovereignty and human actions. While God had a plan for Jacob, the means by which it was achieved involved human deceit, reminding us to trust God's timing and methods.

Family Dynamics and Favoritism
The favoritism shown by Isaac and Rebekah towards their sons led to division and conflict. This serves as a cautionary tale about the dangers of favoritism in families and the need for fairness and love.

Seeking God's Will
Instead of resorting to manipulation, we should seek God's will through prayer and trust in His promises, knowing that His plans are perfect and His timing is best.(26) Come near now, and kiss me, my son.--This was the solemn preparation for the giving of the blessing. Isaac's suspicions had now quite passed away. He had eaten and drunk, and the time had now come for the decision which son was to inherit the promise.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then his father
אָבִ֑יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

Isaac
יִצְחָ֣ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Please
נָּ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

come near
גְּשָׁה־ (gə·šāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

and kiss me,
וּשְׁקָה־ (ū·šə·qāh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons

my son.”
בְּנִֽי׃ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son


Links
Genesis 27:26 NIV
Genesis 27:26 NLT
Genesis 27:26 ESV
Genesis 27:26 NASB
Genesis 27:26 KJV

Genesis 27:26 BibleApps.com
Genesis 27:26 Biblia Paralela
Genesis 27:26 Chinese Bible
Genesis 27:26 French Bible
Genesis 27:26 Catholic Bible

OT Law: Genesis 27:26 His father Isaac said to him Come (Gen. Ge Gn)
Genesis 27:25
Top of Page
Top of Page