Verse (Click for Chapter) New International Version But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. New Living Translation But we said, ‘We are honest men, not spies. English Standard Version But we said to him, ‘We are honest men; we have never been spies. Berean Standard Bible But we told him, ‘We are honest men, not spies. King James Bible And we said unto him, We are true men; we are no spies: New King James Version But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. New American Standard Bible But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. NASB 1995 “But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. NASB 1977 “But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. Legacy Standard Bible So we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. Amplified Bible But we told him, ‘We are honest men; we are not spies. Christian Standard Bible But we told him, ‘We are honest and not spies. Holman Christian Standard Bible But we told him: We are honest and not spies. American Standard Version And we said unto him, We are true men; we are no spies: Contemporary English Version But we told him, "We're honest men, not spies. English Revised Version And we said unto him, We are true men; we are no spies: GOD'S WORD® Translation But we said to him, 'We're honest men, not spies. Good News Translation 'We are not spies,' we answered, 'we are honest men. International Standard Version But we told him, 'No! We're honest men! We're not spies! Majority Standard Bible But we told him, ?We are honest men, not spies. NET Bible But we said to him, 'We are honest men; we are not spies! New Heart English Bible But we said to him, 'We are honest men. We are not spies. Webster's Bible Translation And we said to him, We are true men; we are no spies: World English Bible We said to him, ‘We are honest men. We are no spies. Literal Translations Literal Standard Versionand we say to him, We [are] right men, we have not been spies, Young's Literal Translation and we say unto him, We are right men, we have not been spies, Smith's Literal Translation And we shall say to him, We are true; we were not spying; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot. Catholic Public Domain Version And we answered him: ‘We are peaceful, and we do not intend any treachery. New American Bible But we said to him: ‘We are honest men; we have never been spies. New Revised Standard Version But we said to him, ‘We are honest men, we are not spies. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut we said to him, We are pious men; we are not spies; Peshitta Holy Bible Translated And we were saying to him, “We are just and we are not spies: OT Translations JPS Tanakh 1917And we said unto him: We are upright men; we are no spies. Brenton Septuagint Translation And we said to him, We are men of peace, we are not spies. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph's Brothers Return to Canaan…30“The man who is lord of the land spoke harshly to us and accused us of spying on the country. 31But we told him, ‘We are honest men, not spies. 32We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.’… Cross References Genesis 37:5-11 Then Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. / He said to them, “Listen to this dream I had: / We were binding sheaves of grain in the field, and suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around and bowed down to mine.” ... Genesis 44:19-20 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ / And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ Genesis 43:7 They replied, “The man questioned us in detail about ourselves and our family: ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother here’?” Genesis 45:3-5 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. / Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! / And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. Genesis 50:15-21 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.” / So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, / ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. ... Exodus 1:10 Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” Exodus 20:16 You shall not bear false witness against your neighbor. Numbers 32:23 But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD—and be assured that your sin will find you out. Deuteronomy 19:16-19 If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime, / both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time. / The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother, ... 1 Samuel 24:9 and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? 2 Kings 5:25-27 When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, “Gehazi, where have you been?” “Your servant did not go anywhere,” he replied. / But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants? / Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow. Psalm 120:2-3 Deliver my soul, O LORD, from lying lips and a deceitful tongue. / What will He do to you, and what will be added to you, O deceitful tongue? Proverbs 12:19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment. Proverbs 19:5 A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape. Isaiah 29:21 those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. Treasury of Scripture And we said to him, We are true men; we are no spies: true. Genesis 42:11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies. Jump to Previous Designs Evil Honest Right Spies True. UprightJump to Next Designs Evil Honest Right Spies True. UprightGenesis 42 1. Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt.16. They are imprisoned by Joseph as spies. 18. They are set at liberty, on condition to bring Benjamin. 21. They have remorse for Joseph. 24. Simeon is kept for a pledge. 25. They return with grain, and their money. 29. Their relation to Jacob. 36. Jacob refuses to send Benjamin. But we told him This phrase indicates a direct communication and a defense of character. The Hebrew root for "told" is "נָגַד" (nagad), which means to declare or make known. This suggests a moment of transparency and honesty from Joseph's brothers as they attempt to clarify their intentions. Historically, this reflects the cultural importance of verbal declarations in ancient Near Eastern societies, where spoken words held significant weight in establishing truth and trust. We are honest men not spies Hebrew But we toldוַנֹּ֥אמֶר (wan·nō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 559: To utter, say him, אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘We אֲנָ֑חְנוּ (’ă·nā·ḥə·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are הָיִ֖ינוּ (hā·yî·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be honest men, כֵּנִ֣ים (kê·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 3651: So -- thus not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spies. מְרַגְּלִֽים׃ (mə·rag·gə·lîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 7270: To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about Links Genesis 42:31 NIVGenesis 42:31 NLT Genesis 42:31 ESV Genesis 42:31 NASB Genesis 42:31 KJV Genesis 42:31 BibleApps.com Genesis 42:31 Biblia Paralela Genesis 42:31 Chinese Bible Genesis 42:31 French Bible Genesis 42:31 Catholic Bible OT Law: Genesis 42:31 We said to him 'We are honest (Gen. Ge Gn) |