Genesis 42:24
New International Version
He turned away from them and began to weep, but then came back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.

New Living Translation
Now he turned away from them and began to weep. When he regained his composure, he spoke to them again. Then he chose Simeon from among them and had him tied up right before their eyes.

English Standard Version
Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Berean Standard Bible
And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.

King James Bible
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

New King James Version
And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.

New American Standard Bible
Then he turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

NASB 1995
He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

NASB 1977
And he turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Legacy Standard Bible
And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Amplified Bible
He turned away from his brothers and [left the room and] wept; then he returned and talked with them, and took Simeon from them and bound him in front of them [to be kept as a hostage in Egypt].

Christian Standard Bible
He turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.

Holman Christian Standard Bible
He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.

American Standard Version
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Contemporary English Version
Joseph turned away from them and cried, but soon he turned back and spoke to them again. Then he had Simeon tied up and taken away while they watched.

English Revised Version
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

GOD'S WORD® Translation
He stepped away from them to cry. When he could speak to them again, he came back. Then he picked Simeon and had him arrested right in front of their eyes.

Good News Translation
Joseph left them and began to cry. When he was able to speak again, he came back, picked out Simeon, and had him tied up in front of them.

International Standard Version
He turned away from them and began to weep. When he returned, he spoke with them, but then he took Simeon away from them and had him placed under arrest right in front of them.

Majority Standard Bible
And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.

NET Bible
He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.

New Heart English Bible
He stepped away from them and wept. Then he returned to them and talked with them. Then he took Simeon from them and bound him in front of them.

Webster's Bible Translation
And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

World English Bible
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he turns around from them, and weeps, and turns back to them, and speaks to them, and takes Simeon from them, and binds him before their eyes.

Young's Literal Translation
and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.

Smith's Literal Translation
And he will turn about from them, and will weep; and he will turn back to them and speak to them, and he will take from them Simeon, and will bind him before their eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he turned himself away a little while, and wept: and returning he spoke to them.

Catholic Public Domain Version
And he turned himself away briefly and wept. And returning, he spoke to them.

New American Bible
But turning away from them, he wept. When he was able to speak to them again, he took Simeon from among them and bound him before their eyes.

New Revised Standard Version
He turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. And he picked out Simeon and had him bound before their eyes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he turned aside from them and wept; and he returned to them again, and conversed with them, and took Simeon from them, and bound him before their eyes.

Peshitta Holy Bible Translated
And he turned from their presence and wept, and returned to them and he spoke with them, and he took Shemon from them and bound him in their sight.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph turned away from them, and wept; and again he came to them, and spoke to them; and he took Symeon from them, and bound him before their eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Brothers Sent to Egypt
23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them. 24And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.

Cross References
Genesis 43:30
Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep.

Genesis 45:1-2
Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers. / But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household soon heard of it.

Genesis 45:14-15
Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. / Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him.

Genesis 50:17
‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.

Exodus 2:11-12
One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. / After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.

1 Kings 3:26
Then the woman whose son was alive spoke to the king because she yearned with compassion for her son. “Please, my lord,” she said, “give her the living baby. Do not kill him!” But the other woman said, “He will be neither mine nor yours. Cut him in two!”

2 Samuel 13:39
And King David longed to go to Absalom, for he had been consoled over Amnon’s death.

2 Samuel 14:1
Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart longed for Absalom.

Psalm 56:8
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle—are they not in Your book?

Psalm 126:5-6
Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:20
Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.

Luke 19:41
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.


Treasury of Scripture

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

wept.

Genesis 43:30
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.

Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Luke 19:41
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Simeon.

Genesis 34:25
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.

Genesis 49:5-7
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations…

Jude 1:22,23
And of some have compassion, making a difference: …

Jump to Previous
Bindeth Bound Chains Communed Eyes Overcome Round Simeon Speaketh Talking Turned Turneth Weep Weeping Wept
Jump to Next
Bindeth Bound Chains Communed Eyes Overcome Round Simeon Speaketh Talking Turned Turneth Weep Weeping Wept
Genesis 42
1. Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt.
16. They are imprisoned by Joseph as spies.
18. They are set at liberty, on condition to bring Benjamin.
21. They have remorse for Joseph.
24. Simeon is kept for a pledge.
25. They return with grain, and their money.
29. Their relation to Jacob.
36. Jacob refuses to send Benjamin.














And he turned away from them
This phrase indicates a moment of deep emotional struggle for Joseph. The Hebrew root for "turned away" is "סָבַב" (sabab), which can mean to turn around or to change direction. This action signifies Joseph's need to compose himself, as he is overwhelmed by seeing his brothers after so many years. Historically, this moment reflects the intense personal conflict Joseph experiences, torn between his past grievances and his present authority. It is a testament to the human capacity for forgiveness and the struggle that often accompanies it.

and wept
The Hebrew word for "wept" is "בָּכָה" (bakah), which conveys a deep, heartfelt crying. Joseph's tears are a powerful expression of his internal conflict and compassion. In the scriptural context, weeping often accompanies moments of significant emotional release or divine encounter. Joseph's tears reveal his humanity and the softening of his heart towards his brothers, despite their past betrayal. This moment underscores the theme of reconciliation and the transformative power of forgiveness.

Then he turned back and spoke to them
The act of turning back, "שׁוּב" (shuv) in Hebrew, signifies a return not only physically but also emotionally to the task at hand. Joseph's ability to regain his composure and address his brothers demonstrates his strength and leadership. Speaking to them after such an emotional moment shows his commitment to the plan he has devised to test their character and intentions. This phrase highlights the balance between justice and mercy, a recurring theme in Joseph's story.

And he took Simeon from them
The choice of Simeon, whose name in Hebrew, "שִׁמְעוֹן" (Shim'on), means "heard," is significant. Simeon was the second son of Jacob and Leah, and his selection may reflect Joseph's strategic decision to ensure the brothers' return. Historically, Simeon is known for his fierce nature, as seen in the incident at Shechem (Genesis 34). By taking Simeon, Joseph might be addressing past grievances or testing the brothers' unity and resolve.

and had him bound before their eyes
The act of binding, "אָסַר" (asar) in Hebrew, is a physical manifestation of restraint and control. This action serves as a test of the brothers' integrity and commitment to their family. Binding Simeon "before their eyes" ensures that the brothers understand the seriousness of the situation and the necessity of returning with Benjamin. This phrase emphasizes the themes of accountability and the consequences of past actions, as Joseph seeks to discern whether his brothers have changed since their betrayal.

(24) He turned . . . and wept.--There was no bitterness in Joseph's heart, and at their first word of regret he melted. But lest he should lose Benjamin he overcame his feelings, and commanded that Simeon should be bound, choosing him, probably, as the one chiefly guilty of the wrong done him. As soon as the rest had departed, he would probably make his imprisonment as easy as possible, especially as he was detained, not as an evil-doer, but as a hostage.

Verse 24. - And he turned himself about from them (in order to hide his emotion), and wept (as he reflected on the wonderful leadings of Divine providence, and beheld the pitiful distress of his brethren); and returned to them again (having previously withdrawn from them a space), and communed with them (probably about the one of them that should remain behind), and took from them - by a rough act of authority, since they either could not or would not settle among themselves who should be the prisoner (Candlish) - Simeon, - passing by Reuben not because he was the firstborn (Tuch, Lengerke), but because he was comparatively guiltless (Keil, Kalisch, Lange, Candlish, and expositors generally), and selecting Simeon either as the eldest of the guilty ones (Aben Ezra, Keil, Lange, Murphy, Wordsworth, Alford, and others), or as the chief instigator of the sale of Joseph (Philo, Rosenmüller, Furst, Kalisch, Gerlach, Lawson, et alii) - and bound him before their eyes - thus forcibly recalling to their minds what they had done to him (Wordsworth), and perhaps hoping to incite them, through pity for Simeon, to return the more speedily with Benjamin (Lawson).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And he turned away
וַיִּסֹּ֥ב (way·yis·sōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

from
מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם (mê·‘ă·lê·hem)
Preposition-m | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

them and wept.
וַיֵּ֑בְךְּ (way·yê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

When he turned back
וַיָּ֤שָׁב (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and spoke
וַיְדַבֵּ֣ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to them,
אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

he took
וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

Simeon
שִׁמְע֔וֹן (šim·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8095: Simeon -- a son of Jacob, also his tribe, also an Israelite with a foreign wife

from them
מֵֽאִתָּם֙ (mê·’it·tām)
Preposition-m | Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and had him bound
וַיֶּאֱסֹ֥ר (way·ye·’ĕ·sōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

before their eyes.
לְעֵינֵיהֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Genesis 42:24 NIV
Genesis 42:24 NLT
Genesis 42:24 ESV
Genesis 42:24 NASB
Genesis 42:24 KJV

Genesis 42:24 BibleApps.com
Genesis 42:24 Biblia Paralela
Genesis 42:24 Chinese Bible
Genesis 42:24 French Bible
Genesis 42:24 Catholic Bible

OT Law: Genesis 42:24 He turned himself away from them (Gen. Ge Gn)
Genesis 42:23
Top of Page
Top of Page