Genesis 42:33
New International Version
“Then the man who is lord over the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.

New Living Translation
“Then the man who is governor of the land told us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your starving families and go on home.

English Standard Version
Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way.

Berean Standard Bible
Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

King James Bible
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

New King James Version
Then the man, the lord of the country, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.

New American Standard Bible
But the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

NASB 1995
“The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

NASB 1977
“And the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

Legacy Standard Bible
Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

Amplified Bible
And the man, the lord of the country, said to us, ‘By this [test] I will know that you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your starving households and go.

Christian Standard Bible
The man who is the lord of the country said to us, ‘This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

Holman Christian Standard Bible
The man who is the lord of the country said to us, ‘This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

American Standard Version
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;

Aramaic Bible in Plain English
And the man, the Lord of the land, said to us, ‘In this I shall know that you are righteous: leave your one brother with me and take the grain for the hungry that are in your house and go:

Brenton Septuagint Translation
And the man, the lord of the land, said to us, Herein shall I know that ye are peaceable; leave one brother here with me, and having taken the corn ye have purchased for your family, depart.

Contemporary English Version
Then the governor of Egypt told us, "I'll find out if you really are honest. Leave one of your brothers here with me, while you take the grain to your starving families.

Douay-Rheims Bible
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.

English Revised Version
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way:

GOD'S WORD® Translation
"Then the governor of that land said to us, 'This is how I'll know that you're honest men: Leave one of your brothers with me. Take food for your starving families and go.

Good News Translation
The man answered, 'This is how I will find out if you are honest men: One of you will stay with me; the rest will take grain for your starving families and leave.

International Standard Version
But the man who was in charge of the land responded, 'I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave.

JPS Tanakh 1917
And the man, the lord of the land, said unto us: Hereby shall I know that ye are upright men: leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way.

Literal Standard Version
And the man, the lord of the land, says to us, By this I know that you [are] right men—leave one of your brothers with me, and take [for] the famine of your houses and go,

Majority Standard Bible
Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

New American Bible
Then the man who is lord of the land said to us: ‘This is how I will know if you are honest men: leave one of your brothers with me, then take grain for your starving families and go.

NET Bible
"Then the man, the lord of the land, said to us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go.

New Revised Standard Version
Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, take grain for the famine of your households, and go your way.

New Heart English Bible
The man, the lord of the country, said to us, �By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the hunger of your households, and go your way.

Webster's Bible Translation
And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart:

World English Bible
The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

Young's Literal Translation
And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men -- one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Brothers Return to Canaan
32We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.’ 33Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. 34But bring your youngest brother back to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.’ ”…

Cross References
Genesis 42:19
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.

Genesis 42:20
Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die." And to this they consented.

Genesis 42:32
We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.'


Treasury of Scripture

And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Genesis 42:15,19,20
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither…

Jump to Previous
Corn Country Depart Families Famine Food Grain Hereby Honest Households Houses Kept Leave Needs Ruler True. Upright Way Whether
Jump to Next
Corn Country Depart Families Famine Food Grain Hereby Honest Households Houses Kept Leave Needs Ruler True. Upright Way Whether
Genesis 42
1. Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt.
16. They are imprisoned by Joseph as spies.
18. They are set at liberty, on condition to bring Benjamin.
21. They have remorse for Joseph.
24. Simeon is kept for a pledge.
25. They return with grain, and their money.
29. Their relation to Jacob.
36. Jacob refuses to send Benjamin.














(33) Leave one of your brethren.--While acknowledging that the lord of Egypt had spoken "hard things" with them, they do not mention that Simeon was left in bonds, nor even the harsher part of the treatment which they had met with, lest Jacob should be afraid to send Benjamin on their next visit.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who is the lord
אֲדֹנֵ֣י (’ă·ḏō·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 113: Sovereign, controller

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to us,
אֵלֵ֗ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

‘This is how
בְּזֹ֣את (bə·zōṯ)
Preposition-b | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

I will know
אֵדַ֔ע (’ê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

whether
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אַתֶּ֑ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are honest:
כֵנִ֖ים (ḵê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3651: So -- thus

Leave
הַנִּ֣יחוּ (han·nî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

one
הָֽאֶחָד֙ (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

brother
אֲחִיכֶ֤ם (’ă·ḥî·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

with me,
אִתִּ֔י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

take
קְח֥וּ (qə·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3947: To take

food to relieve the hunger
רַעֲב֥וֹן (ra·‘ă·ḇō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7459: Hunger, lack of food, famine

of your households,
בָּתֵּיכֶ֖ם (bāt·tê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1004: A house

and go.
וָלֵֽכוּ׃ (wā·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk


Links
Genesis 42:33 NIV
Genesis 42:33 NLT
Genesis 42:33 ESV
Genesis 42:33 NASB
Genesis 42:33 KJV

Genesis 42:33 BibleApps.com
Genesis 42:33 Biblia Paralela
Genesis 42:33 Chinese Bible
Genesis 42:33 French Bible
Genesis 42:33 Catholic Bible

OT Law: Genesis 42:33 The man the lord of the land (Gen. Ge Gn)
Genesis 42:32
Top of Page
Top of Page