Strong's Lexicon azumos: Unleavened Original Word: ἄζυμος Word Origin: Derived from the Greek prefix "α-" (a-), meaning "without," and "ζύμη" (zyme), meaning "leaven" or "yeast." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4682 (מַצָּה, matzah): Refers to unleavened bread, used in the context of the Passover and the Feast of Unleavened Bread. Usage: The term "azumos" refers to something that is unleavened, specifically bread made without yeast. In the New Testament, it is used to describe the bread eaten during the Feast of Unleavened Bread, which is closely associated with the Passover. This bread symbolizes purity and the absence of sin, as leaven is often used metaphorically for sin or corruption in biblical texts. Cultural and Historical Background: The Feast of Unleavened Bread is a significant Jewish festival that commemorates the Israelites' exodus from Egypt. According to Exodus 12:15-20, the Israelites were commanded to eat unleavened bread for seven days as a reminder of their hasty departure from Egypt, during which there was no time for their bread to rise. This festival is a time of reflection on God's deliverance and a call to holiness, as leaven is removed from homes to symbolize the removal of sin. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and zumé Definition unleavened NASB Translation unleavened (9). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 106: ἄζυμοςἄζυμος, (ζύμη), Hebrew מַצָּה, unfermented, free from leaven; properly: ἄρτοι Exodus 29:2; Josephus, Antiquities 3, 6, 6; hence the neuter plural τά ἄζυμα, מַצּות, unleavened loaves; ἡ ἑορτή τῶν ἀζύμων, הַמַּצּות חַג, the (paschal) festival at which for seven days the Israelites were accustomed to eat unleavened bread in commemoration of their exit from Egypt (Exodus 23:15; Leviticus 23:6), Luke 22:1; ἡ πρώτη (namely, ἡμέρα) τῶν ἀζύμων. Matthew 26:17; Mark 14:12; Luke 22:7; αἱ ἡμέραι τῶν ἀζύμων. Acts 12:3; Acts 20:6; the paschal festival itself is called τά ἄζυμα, Mark 14:1 (cf. 1 Esdr. 1:10, 19; Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, 23 (21)). Figuratively: Christians, if such as they ought to be, are called ἄζυμοι i. e. devoid of the leaven of iniquity, free from faults, 1 Corinthians 5:7; and are admonished ἑορτάζειν ἐν ἀζύμοις εἰλικρινείας, to keep festival with the unleavened bread of sincerity and truth, 1 Corinthians 5:8. (The word occurs twice in secular authors, viz. Athen. 3, 74 (ἄρτον) ἄζυμον, Plato, Tim., p. 74 d. ἄζυμος σάρξ flesh not yet quite formed (add Galen de alim. fac. 1, 2).) Strong's Exhaustive Concordance unleavened bread. From a (as a negative particle) and zume; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week -- unleavened (bread). see GREEK a see GREEK zume Forms and Transliterations αζυμα άζυμα ἄζυμα αζυμοι άζυμοι ἄζυμοι αζυμοις αζύμοις ἀζύμοις άζυμον αζύμους αζυμων αζύμων ἀζύμων azuma azumoi azumois azumon azumōn azyma ázyma azymoi ázymoi azymois azýmois azymon azymōn azýmon azýmōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:17 Adj-GNPGRK: πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ NAS: on the first [day] of Unleavened Bread the disciples KJV: the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples INT: first [day] of the unleavened [bread] came the Mark 14:1 Adj-NNP Mark 14:12 Adj-GNP Luke 22:1 Adj-GNP Luke 22:7 Adj-GNP Acts 12:3 Adj-GNP Acts 20:6 Adj-GNP 1 Corinthians 5:7 Adj-NMP 1 Corinthians 5:8 Adj-DNP Strong's Greek 106 |