1813. exaleiphó
Lexical Summary
exaleiphó: To wipe out, to blot out, to erase, to obliterate

Original Word: ἐξαλείφω
Part of Speech: Verb
Transliteration: exaleiphó
Pronunciation: ex-al-i'-fo
Phonetic Spelling: (ex-al-i'-fo)
KJV: blot out, wipe away
NASB: canceled, erase, wipe, wipe away, wiped away
Word Origin: [from G1537 (ἐκ - among) and G218 (αλείφω - To anoint)]

1. to rub out, i.e. obliterate, erase
2. (figuratively) to pardon sin

Strong's Exhaustive Concordance
blot out, wipe away.

From ek and aleipho; to smear out, i.e. Obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin) -- blot out, wipe away.

see GREEK ek

see GREEK aleipho

HELPS Word-studies

1813 eksaleíphō (from 1537 /ek, "wholly out from," intensifying 218 /aleíphō, "smear") – properly, to rub (smear) out, i.e. completely remove (wipe away); obliterate; remove totally from a previous state with the outcome of being blotted out (erased).

[1813 (eksaleíphō) originally meant, "to plaster, rub smooth, or whitewash." Later it referred to "wiping out" in the sense of "to cancel" (rubbing out a writing or seal impression left on a wax tablet). Thus 1813 (eksaleíphō) was used for canceling obligations or entitlements (extended benefits or liabilities).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and aleiphó
Definition
to wipe out, erase, obliterate
NASB Translation
canceled (1), erase (1), wipe (1), wipe away (1), wiped away (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1813: ἐξαλείφω

ἐξαλείφω: future ἐξαλείψω; 1 aorist participle ἐξαλείψας; 1 aorist passive infinitive ἐξαλειφθῆναι ((WH ἐξαλιφθῆναι; see their Appendix, p. 154, and under the word Iota));

1. (εξ( denoting completeness (cf. ἐκ, VI. 6)), to anoint or wash in every part, hence, to besmear: equivalent to cover with lime (to whitewash or plaster), τό τεῖχος, Thucydides 3, 20; τούς τοίχους τοῦ ἱεροῦ (here to overlay with gold etc.), 1 Chronicles 29:4; τήν οἰκίαν, Leviticus 14:42 (for טוּחַ).

2. (εξ( denoting removal (cf. ἐκ, VI. 2)), to wipe off, wipe away: δάκρυον ἀπό (G L T Tr WH ἐκ) τῶν ὀφθαλμῶν, Revelation 7:17; Revelation 21:4 (R G WH marginal reading, others ἐκ); to obliterate, erase, wipe out, blot out, (Aeschylus, Herodotus, others; the Sept. for מָחָה): τί, Colossians 2:14; τό ὄνομα ἐκ τῆς βίβλου, Revelation 3:5 (Ps. 68(69):, cf. Deuteronomy 9:14; Deuteronomy 25:6); τάς ἁμαρτίας, the guilt of sins, Acts 3:19 (Psalm 108:13 (); τό ἀνόμημα, τάς ἀνομίας, Isaiah 43:25; Psalm 50:11 (); Sir. 46:20; τάς ἁμαρτίας ἀπαλείφειν, 3Macc. 2:19).

Topical Lexicon
Overview of Biblical Usage

The verb occurs five times in the New Testament and always depicts a complete removal—whether of sins, debts, names, or tears. In every context God is the active agent, underscoring divine initiative and power to erase what would otherwise remain.

Old Testament Background

The Septuagint often uses this same verb to translate the Hebrew idea of “blotting out” (Psalm 51:1, Isaiah 43:25). There, covenant-keeping Yahweh promises to wipe away transgressions from His own record book. This background prepares the reader for the stronger, Christ-centered fulfillment seen in the New Testament.

New Testament Occurrences

Acts 3:19 joins repentance to the wiping away of sins so that “times of refreshing may come from the presence of the Lord.” Forgiveness is not abstract but experiential, bringing spiritual vitality to the believing community.

Colossians 2:14 applies the wiping action to a “record of debt,” portraying the cross as the cosmic erasure of the legal charges that stood against us.

Revelation 3:5 warns that names can be blotted out of the book of life, stressing persevering faith.

Revelation 7:17 and Revelation 21:4 direct attention to the consummation, where God “will wipe away every tear,” demonstrating that the same divine hand that removes sin will finally remove sorrow itself.

Theological Themes

1. Judicial Cleansing: Sin is pictured as a written indictment. God’s wiping action rescinds the verdict, satisfying divine justice through the atonement of Christ.
2. Covenant Assurance: The removal is permanent; what God erases cannot be redrafted. Believers rest in the certainty of their pardoned status.
3. Eschatological Comfort: The final wiping away of tears links forgiveness with ultimate restoration. Redemption is holistic, embracing body, soul, and the created order.
4. Conditional Warning: Revelation 3:5 balances comfort with sobriety, reminding the church at Sardis that nominal faith can forfeit privilege. The doctrine of perseverance stands side by side with God’s promise.

Christological Fulfillment

At Calvary the handwriting of ordinances was nailed and erased simultaneously (Colossians 2:14). The cross is thus both the pen that signs our pardon and the eraser that removes our guilt. Every New Testament use hinges on this redemptive event.

Pastoral and Ministry Applications

• Preaching: Emphasize complete forgiveness—no lingering blot remains for those in Christ.
• Counseling: Believers plagued by regret may be assured that God’s record book holds no trace of confessed sin.
• Liturgy: Corporate confession naturally leads to thanksgiving for the divine wiping away; passages such as Psalm 51 and Acts 3:19 can guide public prayer.
• Comforting the Bereaved: Revelation’s promise that God will wipe every tear provides strong consolation at funerals and in hospice settings.

Historical Interpretation

Early church fathers saw in Acts 3:19 a call to post-baptismal repentance, while Reformers highlighted the once-for-all nature of the gospel promise. Puritan writers often connected Revelation 21:4 to the intermediate state, arguing that tears are progressively removed even before final glorification.

Related Concepts

• Book of Life (Exodus 32:32, Philippians 4:3).
• Divine Forgetting of Sin (Hebrews 8:12).
• New Heavens and New Earth (Isaiah 65:17, Revelation 21:1).
• Propitiation (Romans 3:25).

Key Passages for Study

Acts 3:19 – “Repent therefore, and turn back, so that your sins may be wiped away.”

Colossians 2:14 – “Having canceled the record of debt with its charges against us, He took it away, nailing it to the cross.”

Revelation 21:4 – “He will wipe away every tear from their eyes; and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

In sum, the verb encapsulates the gospel’s two great movements: the present erasure of sin’s record and the future erasure of sorrow’s scars. Both flow from the same gracious hand, inviting confident faith and hopeful endurance.

Forms and Transliterations
εξαλείφεις εξαλειφήναι εξαλειφθείη εξαλειφθή εξαλειφθήναι ἐξαλειφθῆναι εξαλειφθήσεται εξαλειφθήτω εξαλειφθήτωσαν εξαλειφθώσι εξαλείφων εξαλείψαι εξαλειψας εξαλείψας ἐξαλείψας εξαλειψει εξαλείψει ἐξαλείψει εξαλείψεις εξαλείψης εξάλειψιν εξάλειψίς εξάλειψον εξάλειψόν εξαλείψουσι εξαλειψω εξαλείψω ἐξαλείψω εξαλιφθηναι ἐξαλιφθῆναι εξαλλασσούσας εξηλείφθησαν εξήλειψα εξήλειψας εξήλειψε exaleiphthenai exaleiphthênai exaleiphthēnai exaleiphthē̂nai exaleipsas exaleípsas exaleipsei exaleípsei exaleipso exaleipsō exaleípso exaleípsō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 3:19 V-ANP
GRK: εἰς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς
NAS: that your sins may be wiped away, in order
KJV: sins may be blotted out, when
INT: for the blotting out of your

Colossians 2:14 V-APA-NMS
GRK: ἐξαλείψας τὸ καθ'
NAS: having canceled out the certificate of debt
KJV: Blotting out the handwriting
INT: having blotted out the against

Revelation 3:5 V-FIA-1S
GRK: οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα
NAS: garments; and I will not erase his name
KJV: I will not blot out his name
INT: no not will I blot out the name

Revelation 7:17 V-FIA-3S
GRK: ὑδάτων καὶ ἐξαλείψει ὁ θεὸς
NAS: of life; and God will wipe every tear
KJV: and God shall wipe away all tears
INT: of waters and will wipe away God

Revelation 21:4 V-FIA-3S
GRK: καὶ ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον
NAS: and He will wipe away every tear
KJV: And God shall wipe away all tears
INT: And he will wipe away every tear

Strong's Greek 1813
5 Occurrences


ἐξαλειφθῆναι — 1 Occ.
ἐξαλείψας — 1 Occ.
ἐξαλείψει — 2 Occ.
ἐξαλείψω — 1 Occ.

1812
Top of Page
Top of Page