1829. exerama
Lexicon
exerama: Vomit

Original Word: ἐξέραμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: exerama
Pronunciation: ex-ER-ah-mah
Phonetic Spelling: (ex-er'-am-ah)
Definition: Vomit
Meaning: vomit.

Strong's Exhaustive Concordance
vomit.

From a comparative of ek and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. Food disgorged -- vomit.

see GREEK ek

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from exeraó (to evacuate)
Definition
vomit (noun)
NASB Translation
vomit (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1829: ἐξέραμα

ἐξέραμα, ἐξεραματος, τό (from ἐξεράω to eject, cast forth, vomit forth; cf. Lob. ad Phryn., p. 64), vomit; what is cast out by vomiting: 2 Peter 2:22, cf. Proverbs 26:11. (Dioscor. de venenis c. 19 (p. 29, Spreng. edition) (an example of the verb. Cf. Wetstein (1752) on Peter, the passage cited, and especially Gataker, Advers. misc. col. 853f).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐξεράω (exerao), meaning "to vomit" or "to spew out."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξέραμα, the concept of being "spewed out" or "vomited" can be related to the Hebrew verb קוֹא (qoa), which means "to vomit." This term is used in the Old Testament in contexts of rejection or expulsion, such as in Leviticus 18:28, where the land is said to "vomit out" its inhabitants due to their abominations. This parallel highlights the continuity of the theme of divine rejection across both Testaments.

Usage: The term ἐξέραμα is used in the New Testament to describe something that is expelled or rejected, often in a metaphorical sense to convey strong disapproval or rejection.

Context: The Greek term ἐξέραμα appears in the New Testament in the context of divine judgment and rejection. It is notably used in Revelation 3:16, where the risen Christ addresses the church in Laodicea. The passage reads: "So because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to vomit you out of My mouth" (BSB). Here, ἐξέραμα is employed metaphorically to express the severe displeasure and impending rejection of the Laodicean church due to their spiritual complacency and lack of fervor.

The imagery of vomiting is powerful and evocative, symbolizing a forceful expulsion and a complete disassociation from that which is distasteful or unacceptable. In the biblical context, it underscores the seriousness of spiritual indifference and the necessity for genuine zeal and commitment in the faith.

The use of ἐξέραμα in Revelation highlights the importance of spiritual vigilance and the dangers of becoming complacent in one's relationship with God. It serves as a warning to believers to maintain their spiritual fervor and to avoid the pitfalls of lukewarm faith, which can lead to divine rejection.

Forms and Transliterations
εξειργάσατο εξειργάσω εξεραμα εξέραμα ἐξέραμα εξερευγόμενα εξερεύξαιντο εξερεύξεται εξερεύξονται εξηρεύξατο exerama exérama
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:22 N-ANS
GRK: τὸ ἴδιον ἐξέραμα καί Ὗς
NAS: TO ITS OWN VOMIT, and, A sow,
KJV: to his own vomit again; and
INT: the own vomit and [The] sow

Strong's Greek 1829
1 Occurrence


ἐξέραμα — 1 Occ.















1828
Top of Page
Top of Page