1915. epibléma
Berean Strong's Lexicon
epibléma: Patch, piece of cloth

Original Word: ἐπίβλημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: epibléma
Pronunciation: eh-PEE-bleh-mah
Phonetic Spelling: (ep-ib'-lay-mah)
Definition: Patch, piece of cloth
Meaning: a patch on a garment.

Word Origin: From the Greek verb ἐπιβάλλω (epibállō), meaning "to throw upon" or "to put on."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epibléma," the concept of patching or repairing garments can be related to Hebrew words like טלא (tala), meaning "to patch" or "to mend."

Usage: The term "epibléma" refers to a piece of cloth used as a patch. In the New Testament, it is used metaphorically to illustrate the incompatibility of old and new teachings or practices. The imagery of a patch is used to convey the idea that new teachings or practices cannot simply be added to old ones without causing damage or conflict.

Cultural and Historical Background: In the ancient world, clothing was a valuable commodity, and repairing garments was a common practice. Patching old clothes with new fabric was a practical solution to extend the life of garments. However, due to differences in the material's age and wear, new patches could cause further tearing when the garment was washed or worn. This cultural understanding provides the backdrop for Jesus' teaching, emphasizing the need for a complete transformation rather than a mere addition of new practices to old traditions.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epiballó
Definition
that which is put on, i.e. a patch
NASB Translation
patch (2), piece (1), piece of cloth (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1915: ἐπίβλημα

ἐπίβλημα, ἐπιβλητος, τό (ἐπιβάλλω), that which is thrown or put upon a thing, or that which is added to it; an addition; specifically, that which is sewed on to cover a rent, a patch; Vulg.assumentum ((alsocommissura)) (equivalent to ἐπιρραμα): Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:36. (the Sept., Plutarch, Arrian.)

Strong's Exhaustive Concordance
a patch or piece.

From epiballo; a patch -- piece.

see GREEK epiballo

Forms and Transliterations
επιβλημα επίβλημα ἐπίβλημα επιβλήματα epiblema epiblēma epíblema epíblēma
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:16 N-ANS
GRK: δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου
NAS: puts a patch of unshrunk
KJV: No man putteth a piece of new cloth
INT: moreover puts a piece of cloth unshrunk

Mark 2:21 N-ANS
GRK: οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου
NAS: No one sews a patch of unshrunk cloth
KJV: also seweth a piece of new cloth
INT: no one a piece of cloth unshrunk

Luke 5:36 N-ANS
GRK: ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου
NAS: tears a piece of cloth
KJV: putteth a piece of a new
INT: No one a piece of a garment

Luke 5:36 N-ANS
GRK: συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ
NAS: a piece of cloth from a new
KJV: and the piece that was [taken] out of
INT: does match which [is] [the] piece the of

Strong's Greek 1915
4 Occurrences


ἐπίβλημα — 4 Occ.

















1914
Top of Page
Top of Page