Berean Strong's Lexicon epibléma: Patch, piece of cloth Original Word: ἐπίβλημα Word Origin: From the Greek verb ἐπιβάλλω (epibállō), meaning "to throw upon" or "to put on." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epibléma," the concept of patching or repairing garments can be related to Hebrew words like טלא (tala), meaning "to patch" or "to mend." Usage: The term "epibléma" refers to a piece of cloth used as a patch. In the New Testament, it is used metaphorically to illustrate the incompatibility of old and new teachings or practices. The imagery of a patch is used to convey the idea that new teachings or practices cannot simply be added to old ones without causing damage or conflict. Cultural and Historical Background: In the ancient world, clothing was a valuable commodity, and repairing garments was a common practice. Patching old clothes with new fabric was a practical solution to extend the life of garments. However, due to differences in the material's age and wear, new patches could cause further tearing when the garment was washed or worn. This cultural understanding provides the backdrop for Jesus' teaching, emphasizing the need for a complete transformation rather than a mere addition of new practices to old traditions. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epiballó Definition that which is put on, i.e. a patch NASB Translation patch (2), piece (1), piece of cloth (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1915: ἐπίβλημαἐπίβλημα, ἐπιβλητος, τό (ἐπιβάλλω), that which is thrown or put upon a thing, or that which is added to it; an addition; specifically, that which is sewed on to cover a rent, a patch; Vulg.assumentum ((alsocommissura)) (equivalent to ἐπιρραμα): Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:36. (the Sept., Plutarch, Arrian.) Strong's Exhaustive Concordance a patch or piece. From epiballo; a patch -- piece. see GREEK epiballo Forms and Transliterations επιβλημα επίβλημα ἐπίβλημα επιβλήματα epiblema epiblēma epíblema epíblēmaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:16 N-ANSGRK: δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου NAS: puts a patch of unshrunk KJV: No man putteth a piece of new cloth INT: moreover puts a piece of cloth unshrunk Mark 2:21 N-ANS Luke 5:36 N-ANS Luke 5:36 N-ANS |