1911. epiballó
Lexical Summary
epiballó: To lay upon, to throw upon, to put on, to cast upon

Original Word: ἐπιβάλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epiballó
Pronunciation: eh-pee-BAL-lo
Phonetic Spelling: (ep-ee-bal'-lo)
KJV: beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on
NASB: laid, lay, put, puts, breaking over, falls, putting
Word Origin: [from G1909 (ἐπί - over) and G906 (βάλλω - thrown)]

1. to throw upon
2. (specially) to reflect
3. (impersonally) to belong to
{literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force; (specially, G1438 is implied)}

Strong's Exhaustive Concordance
fall, lay on, stretch forth, think on.

From epi and ballo; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with heautou implied) to reflect; impersonally, to belong to -- beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.

see GREEK epi

see GREEK ballo

see GREEK heautou

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and balló
Definition
to throw over, to throw oneself
NASB Translation
breaking over (1), falls (1), laid (8), lay (2), put (2), puts (2), putting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1911: ἐπιβάλλω

ἐπιβάλλω; imperfect ἐπεβαλλον; future ἐπιβάλω; 2 aorist ἐπέβαλον (3 person plural ἐπεβαλαν, Acts 21:27 T Tr WH; Mark 14:46 T WH (see ἀπέρχομαι, at the beginning));

1. Transitively,

a. to cast upon: τίνι βρόχον, 1 Corinthians 7:35; τίνι τά ἱμάτια, Mark 11:7; (χοῦν ἐπί τάς κεφαλάς, Revelation 18:19, WH marginal reading); to lay upon, ἐπί τινα τήν χεῖρα or τάς χεῖρας, used of seizing one to lead him off as a prisoner: Matthew 26:50; Mark 14:46 R G L; Luke 20:19; Luke 21:12; John 7:30 (L marginal reading ἔβαλεν), 44 (L Tr WH the simple βάλλειν); Acts 5:18; Acts 21:27 (for the Hebrew פ אֶל יָד שָׁלַח ..., Genesis 22:12); also τάς χεῖρας τίνι, Mark 14:46 T Tr WH; Acts 4:3 (Polybius 3, 2, 8; 5, 5; Lucian, Tim. 4); ἐπιβάλλειν τάς χεῖρας followed by the infinitive indicating the purpose, Acts 12:1; τήν χεῖρα ἐπ' ἄροτρον, to put the hand to the plow (to begin work), Luke 9:62.

b. to put (i. e. sew) on: ἐπίβλημα ἐπί ἱμάτιον, Luke 5:36; ἐπί ἱματίῳ, Matthew 9:16.

2. Intransitive, (as in Greek writings from Homer down (cf. Winers Grammar, 251 (236); Buttmann, 144f (126f)) to throw oneself upon, rush upon: εἰς τό πλοῖον, of waves rushing into a ship, Mark 4:37; to put one's mind upon a thing, attend to, with the dative of the thing: τούτῳ γάρ ἐπιβαλλων for if you think thereon, Antoninus 10, 30; μηδενί γάρ ἐπιβάλλειν μηδετεραν (i. e. τήν αἴσθησιν καί τήν νοησιν) χωρίς τοῦ προσπιπτοντος εἰδώλου, Plutarch, plac. phil. 4, 8; absolutely, ἐπιβαλών, SC. τῷ ῤήματι τοῦ Ἰησοῦ, when he had considered the utterance of Jesus, Mark 14:72; cf. Kypke (Wetstein (1752), McClellan) at the passage; Buttmann, 145 (127); (and for the different interpretations see Meyer and especially Morison at the passage).

3. Impersonally, ἐπιβάλλει μοι it belongs to me, falls to my share: τό ἐπιβάλλον (namely, μοι) μέρος τῆς οὐσίας, Luke 15:12 (κτημάτων τό ἐπιβάλλον, Herodotus 4, 115; τό ἐπιβάλλον αὐτοῖς μέρος, Diodorus 14, 17, and the like often in other writings (see Meyer; σοι ἐπιβάλλει κληρονομία, Tobit 6:12 (cf. Tobit 3:17; 1 Macc. 10:30, etc.))).

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 1911 describes the decisive act of casting or laying something (or someone) upon another. In the New Testament this action is applied to fabric on fabric, hands on persons, oppression on disciples, and judgment on the unrepentant. The verb’s versatility allows it to appear in scenes of violent hostility, patient instruction, and everyday life—each time underscoring intention, initiative, and personal responsibility.

Hostile Hands Laid on the Righteous

John 7:30 and John 7:44 picture Jerusalem crowds ready to seize Jesus, yet restrained by His sovereign “hour” not having come. The same intent surfaces after the resurrection when Herod “laid hands on some who belonged to the church, to harm them” (Acts 12:1). Earlier, the Sanhedrin “laid hands on them and put them in custody” (Acts 4:3) and later repeated the tactic (Acts 5:18). Luke records that persecution would intensify: “They will lay hands on you and persecute you” (Luke 21:12). In each case the verb accents unprovoked aggression toward God’s servants, reminding the church that suffering comes not by accident but within the boundaries of divine providence.

Hands Laid on Jesus

Matthew 26:50 and Mark 14:46 turn the spotlight on Judas’s band: “Then they came forward, seized Jesus, and took Him into custody.” The violent use of epiballō here contrasts sharply with the Lord’s willing self-surrender (John 10:18), highlighting the blindness of those who imagine they control the situation.

Opposition to Paul

When Asian Jews “stirred up the whole crowd, they seized Paul” (Acts 21:27), the narrative shows history repeating itself: the same verb that marked hostility toward Christ now confronts His apostle. Luke thereby connects Paul’s sufferings to his Lord’s, authenticating Paul’s ministry and encouraging believers to endure similar treatment.

Everyday Illustrations in the Teaching of Jesus

1. Patching Garments (Matthew 9:16; Luke 5:36). The image of sewing an unshrunk cloth onto an old garment warns against mixing the new era of the kingdom with the old legal system. The physical act of “putting on” a patch dramatizes the incompatibility of law and grace.
2. The Father’s Provision (Luke 15:12). The younger son gathers all that “fell to” him—property placed at his disposal. The verb hints that the father’s gift is intentional and complete, foreshadowing the lavish grace still to come.
3. Preparing the Colt (Mark 11:7). Disciples “threw their cloaks on it, and Jesus sat on it.” Laying garments on the colt proclaims royalty and humility in one stroke: a makeshift saddle for the King whose kingdom is “not of this world.”
4. The Plowman’s Resolve (Luke 9:62). “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” Here the verb signals deliberate commitment. Kingdom service demands forward-looking devotion; the action cannot be half-hearted.

Nature and Judgment

Mark 4:37 depicts a sudden squall that “threw waves over the boat, so that it was already being swamped.” The chaos contrasts with the authority of the One who stills the storm, reminding disciples that elements beyond their control remain under His command.

Pastoral Concern

Paul seeks to “promote proper decorum and secure undistracted devotion to the Lord” (1 Corinthians 7:35). His desire is “not to put a constraint on you” (epiballō), showing the apostle’s reluctance to impose burdens where Christ offers liberty. The same verb that denotes oppressive seizure elsewhere becomes, in pastoral hands, a caution against spiritual tyranny.

Theological Motifs

1. Sovereignty and Restraint. Repeated failure of hostile crowds to seize Jesus until the ordained hour elevates God’s sovereignty over human schemes.
2. Identification with Christ. The persecution of apostles by identical means links the body with its Head (John 15:20).
3. Cost of Discipleship. Whether waves engulf a boat, garments are sacrificed, or a hand grips a plow, the disciple’s path involves risk and resolute action.
4. Grace over Coercion. Paul’s refusal to “throw” burdens on believers sets pastoral ministry apart from worldly domination.

Historical Setting

In first-century jurisprudence, “laying hands” initiated arrest; Roman procedure allowed synagogue authorities limited policing powers (Acts 4:3). Storms on the Sea of Galilee were notorious for sudden violence, giving Mark 4:37 an authentic backdrop. Textile repair was a routine household chore, grounding Jesus’ teaching in everyday life. Agricultural metaphors like the plowman resonated across Galilee’s terraced fields, pressing home the urgency of the kingdom.

Ministry Implications

• Expect Opposition: faithful witness may provoke the same aggressive “hands” that fell on Jesus and His apostles.
• Trust Providence: the verb’s narrative arc teaches that God limits hostile intent to His redemptive timetable.
• Serve Without Oppression: leaders must avoid “throwing” constraints that Christ Himself does not impose.
• Commit Wholeheartedly: kingdom work, once undertaken, forbids nostalgic glances backward.
• Proclaim Divine Authority: whether over storms or courts, Christ’s lordship stands uncontested, encouraging believers to boldness and peace.

Strong’s 1911 thus threads through the New Testament as a vivid reminder that every deliberate act—violent or compassionate—falls beneath the overarching purposes of God, who alone directs history and discipleship toward His glory.

Forms and Transliterations
επέβαλε επεβαλεν επέβαλεν ἐπέβαλεν επεβαλλεν επέβαλλεν ἐπέβαλλεν επεβαλον επέβαλον ἐπέβαλον επεβάλοντο επεβλήθη επίβαλε επιβαλεί επιβαλειν επιβαλείν ἐπιβαλεῖν επιβαλείς επιβαλείτε επιβάλη επιβάλης επιβάλητε επίβαλλε επιβαλλει επιβάλλει ἐπιβάλλει επιβάλλετε επιβαλλον επιβάλλον ἐπιβάλλον επιβαλλουσιν ἐπιβάλλουσιν επιβαλουσιν επιβαλούσιν ἐπιβαλοῦσιν επιβαλω επιβαλώ επιβάλω ἐπιβάλω επιβαλων επιβαλών ἐπιβαλὼν επιβάλωσι επιβάλωσιν επιβέβληκας επιβληθή επιβληθήσεται epebalen epébalen epeballen epéballen epebalon epébalon epibalein epibaleîn epiballei epibállei epiballon epibállon epiballousin epibállousin epibalo epibalō epibálo epibálō epibalon epibalōn epibalṑn epibalousin epibaloûsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:16 V-PIA-3S
GRK: οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους
NAS: But no one puts a patch of unshrunk
KJV: No man putteth a piece of new
INT: no one moreover puts a piece of cloth

Matthew 26:50 V-AIA-3P
GRK: τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας
NAS: they came and laid hands
KJV: Then came they, and laid hands on
INT: Then having come to [him] they laid hands

Mark 4:37 V-IIA-3S
GRK: τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ
NAS: and the waves were breaking over the boat
KJV: and the waves beat into the ship,
INT: the waves beat into the

Mark 11:7 V-PIA-3P
GRK: Ἰησοῦν καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ
NAS: to Jesus and put their coats
KJV: their garments on him; and
INT: Jesus And they cast upon it the

Mark 14:46 V-AIA-3P
GRK: οἱ δὲ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας
NAS: They laid hands on Him and seized
KJV: And they laid their hands
INT: and they laid the hands

Mark 14:72 V-APA-NMS
GRK: ἀπαρνήσῃ καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν
KJV: And when he thought thereon, he wept.
INT: you will deny and having thought thereon he wept

Luke 5:36 V-PIA-3S
GRK: καινοῦ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον
NAS: garment and puts it on an old
KJV: No man putteth a piece of a new
INT: new having torn puts [it] on a garment

Luke 9:62 V-APA-NMS
GRK: Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα
NAS: to him, No one, after putting his hand
KJV: him, No man, having put his hand
INT: Jesus No one having laid the hand

Luke 15:12 V-PPA-ANS
GRK: μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς
NAS: of the estate that falls to me.' So
KJV: of goods that falleth [to me]. And
INT: to me that falling [to me] portion of the

Luke 20:19 V-ANA
GRK: οἱ ἀρχιερεῖς ἐπιβαλεῖν ἐπ' αὐτὸν
NAS: tried to lay hands
KJV: hour sought to lay hands on
INT: the chief priests to lay on him

Luke 21:12 V-FIA-3P
GRK: τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ' ὑμᾶς
NAS: these things, they will lay their hands
KJV: all these, they shall lay their hands
INT: these things all they will lay upon you

John 7:30 V-AIA-3S
GRK: καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ' αὐτὸν
NAS: Him; and no man laid his hand
KJV: but no man laid hands on
INT: but no one laid upon him

John 7:44 V-AIA-3S
GRK: ἀλλ' οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ' αὐτὸν
INT: but no one laid on him

Acts 4:3 V-AIA-3P
GRK: καὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς
NAS: And they laid hands on them and put
KJV: And they laid hands on them,
INT: and they laid on them the

Acts 5:18 V-AIA-3P
GRK: καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας
NAS: They laid hands on the apostles
KJV: And laid their hands
INT: and laid the hands

Acts 12:1 V-AIA-3S
GRK: τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης ὁ
NAS: Herod the king laid hands on some
KJV: the king stretched forth [his] hands
INT: the time put forth Herod the

Acts 21:27 V-AIA-3P
GRK: ὄχλον καὶ ἐπέβαλον ἐπ' αὐτὸν
NAS: the crowd and laid hands
KJV: the people, and laid hands on
INT: crowd and laid upon him

1 Corinthians 7:35 V-ASA-1S
GRK: βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω ἀλλὰ πρὸς
NAS: benefit; not to put a restraint
KJV: not that I may cast a snare upon you,
INT: a restraint you I might cast before but for

Strong's Greek 1911
18 Occurrences


ἐπέβαλεν — 3 Occ.
ἐπέβαλλεν — 1 Occ.
ἐπέβαλον — 5 Occ.
ἐπιβαλεῖν — 1 Occ.
ἐπιβάλλει — 2 Occ.
ἐπιβάλλον — 1 Occ.
ἐπιβάλλουσιν — 1 Occ.
ἐπιβάλω — 1 Occ.
ἐπιβαλὼν — 2 Occ.
ἐπιβαλοῦσιν — 1 Occ.

1910
Top of Page
Top of Page