Lexicon echthra: Enmity, hostility, hatred Original Word: ἔχθρα Strong's Exhaustive Concordance enmity, hatred. Feminine of echthros; hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred. see GREEK echthros HELPS Word-studies Cognate: 2189 é Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2189: ἔχθραἔχθρα, ἔχθρας, ἡ (from the adjective ἐχθρός), enmity: Luke 23:12; Ephesians 2:14 (15),16; plural, Galatians 5:20; ἔχθρα (Lachmann ἔχθρα feminine adjective (Vulg.inimica)) Θεοῦ, toward God, James 4:4 (where Tdf. τῷ Θεῷ); εἰς Θεόν, Romans 8:7; by metonymy, equivalent to cause of enmity, Ephesians 2:14 (15) (but cf. Meyer. (From Pindar down.)) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἐχθρός (echthros), meaning "enemy" or "hostile."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 342: אֵיבָה (eybah) • Enmity, hostility. Usage: The term ἔχθρα is used in the New Testament to describe a state of enmity or hostility, often in the context of human relationships or the spiritual condition of individuals in opposition to God. Context: The Greek word ἔχθρα (echthra) appears several times in the New Testament, primarily to denote a state of enmity or hostility. It is used to describe both interpersonal conflicts and the broader spiritual enmity between humanity and God due to sin. Forms and Transliterations εχθρα έχθρα ἔχθρα ἔχθρᾳ εχθραι έχθραι ἔχθραι εχθραίνετε εχθραίνοντάς εχθραίνοντές εχθραίνουσιν εχθραίνων εχθραν έχθραν ἔχθραν έχθρας εχθρεύσουσιν εχθρεύσω εχθρία echthra échthra echthrai échthrai échthrāi echthran échthranLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 23:12 N-DFSGRK: γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς NAS: for before they had been enemies with each other. KJV: at enmity between INT: indeed at emnity were between Romans 8:7 N-NFS Galatians 5:20 N-NFP Ephesians 2:15 N-AFS Ephesians 2:16 N-AFS James 4:4 N-NFS Strong's Greek 2189 |