Lexicon thigganó: To touch, handle Original Word: θιγγάνω Strong's Exhaustive Concordance handle, touch. A prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure -- handle, touch. HELPS Word-studies 2345 thiggánō – manipulatively touch; "handle," especially "to do violence, injure" (J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root thig- Definition to touch NASB Translation touch (2), touches (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2345: θιγγάνωθιγγάνω (probably akin to τεῖχος, fingo, fiction, etc.; Curtius, § 145): 2 aorist ἔθιγον; to touch, handle: μηδέ θίγῃς touch not namely, impure things, Colossians 2:21 (cf. ἅπτω, 2 c.); τίνος, Hebrews 12:20 ((Aeschylus), Xenophon, Plato, Tragg., others); like the Hebrew נָגַע , to do violence to, injure: τίνος, Hebrews 11:28 (Euripides, Iph. Aul. 1351; ὧν αἱ βλαβαι αὗται θιγγανουσι, Act. Thom. § 12). (Synonym: see ἅπτω, 2 c.) Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for θιγγάνω, similar concepts of touching or handling can be found in Hebrew words such as נָגַע (naga, Strong's Hebrew 5060), which means to touch, reach, or strike. This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe physical contact or the act of reaching out, similar to the Greek θιγγάνω in its physical sense. Usage: The verb θιγγάνω is used in the New Testament to describe the act of touching or handling something, often in a metaphorical or spiritual sense. Context: The Greek verb θιγγάνω appears in the New Testament primarily in contexts that emphasize the act of touching or handling, often with a deeper spiritual or ritualistic implication. This term is used in Hebrews 12:18, where it describes the tangible, physical nature of Mount Sinai, which the Israelites could touch, in contrast to the spiritual nature of the heavenly Jerusalem. The passage reads: "For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire, to darkness, gloom, and storm" (Hebrews 12:18, BSB). Forms and Transliterations έθλασαν έθλασε εθλάσθης θίγειν θιγη θίγη θίγῃ θιγης θίγης θίγῃς θίνας θινών θλαδίαν θλαδίας θλάσμασι θλάσω τεθλασμένην thige thigē thígei thígēi thígeis thígēis thiges thigēsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Colossians 2:21 V-ASA-2SGRK: γεύσῃ μηδὲ θίγῃς NAS: do not taste, do not touch! KJV: taste not; handle not; INT: You might taste not You might touch Hebrews 11:28 V-ASA-3S Hebrews 12:20 V-ASA-3S |