Colossians 2:21
New International Version
“Do not handle! Do not taste! Do not touch!"?

New Living Translation
“Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”?

English Standard Version
“Do not handle, Do not taste, Do not touch”

Berean Standard Bible
“Do not handle, do not taste, do not touch!”?

Berean Literal Bible
"You should not handle! You should not taste! You should not touch!"?--

King James Bible
(Touch not; taste not; handle not;

New King James Version
“Do not touch, do not taste, do not handle,”

New American Standard Bible
“Do not handle, do not taste, do not touch!”

NASB 1995
“Do not handle, do not taste, do not touch!”

NASB 1977
“Do not handle, do not taste, do not touch!”

Legacy Standard Bible
“Do not handle, nor taste, nor touch”?

Amplified Bible
“Do not handle [this], do not taste [that], do not [even] touch!”?

Christian Standard Bible
“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?

Holman Christian Standard Bible
Don’t handle, don’t taste, don’t touch"?

American Standard Version
Handle not, nor taste, nor touch

Aramaic Bible in Plain English
Namely, “Do not touch”, “Do not taste”, “Do not hold”,

Contemporary English Version
"Don't handle this. Don't taste that. Don't touch this."?

Douay-Rheims Bible
Touch not, taste not, handle not:

English Revised Version
Handle not, nor taste, nor touch

GOD'S WORD® Translation
People will tell you, "Don't handle this! Don't taste or touch that!"

Good News Translation
"Don't handle this," "Don't taste that," "Don't touch the other"?

International Standard Version
"Don't handle this! Don't taste or touch that!"

Literal Standard Version
you may not touch, nor taste, nor handle—

Majority Standard Bible
“Do not handle, do not taste, do not touch!”?

New American Bible
“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”

NET Bible
"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"

New Revised Standard Version
“Do not handle, Do not taste, Do not touch”?

New Heart English Bible
"Do not handle, nor taste, nor touch"

Webster's Bible Translation
(Touch not; taste not; handle not;

Weymouth New Testament
"Do not handle this;" "Do not taste that;" "Do not touch that other thing" --

World English Bible
“Don’t handle, nor taste, nor touch”

Young's Literal Translation
-- thou mayest not touch, nor taste, nor handle --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Alive in Christ
20If you have died with Christ to the spiritual forces of the world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its regulations: 21“Do not handle, do not taste, do not touch!”? 22These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings.…

Cross References
Colossians 2:20
If you have died with Christ to the spiritual forces of the world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its regulations:

Colossians 2:22
These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings.


Treasury of Scripture

(Touch not; taste not; handle not;

Genesis 3:3
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

Isaiah 52:11
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Jump to Previous
Handle Hands Mayest Taste Tasting Touch Touching
Jump to Next
Handle Hands Mayest Taste Tasting Touch Touching
Colossians 2
1. Paul still exhorts them to be constant in Christ;
8. to beware of philosophy, and vain traditions;
18. worshipping of angels;
20. and legal ceremonies, which are ended in Christ.














(21) Touch not; taste not; handle not.--The first and last of these renderings should be inverted. There is in the commands a climax of strictness. "Handle not" (the unclean thing), "taste it not," "touch it not" with one of your fingers. It will be noted that all these commands are negative, not positive. They are marked by the ordinary ascetic preference of spiritual restraint to spiritual energy.

Verse 21 gives examples of the decrees which the Colossians are blamed for regarding and in this respect more than in any other they seem to have yielded to the demands of the false teacher. Do not handle, nor taste, nor touch' (vers. 16, 23; 1 Corinthians 6:12, 13; 1 Corinthians 8:8; 1 Corinthians 10:25-27, 30; Romans 14:14-17; 1 Timothy 4:3-5; Titus 1:15). These rules form part of a prohibitory regimen by which sinful tendencies to bodily pleasure were to be repressed (ver. 23), and spiritual truths symbolically enforced (ver. 17; see note on "circumcision," ver. 11): comp. Philo, 'On Concupiscence;' also 'On Victims,' § 3. Θίγης the last of the three verbs, appears to be the strongest, forbidding the slightest contact. Αψῃ is better rendered "handle" (comp. John 20:17); by itself it will scarcely bear the meaning it has in 1 Corinthians 7:1. The next verse seems to imply that all three verbs relate to matters of diet. Ambrose and other Latin Fathers of ascetic tendencies put these prohibitions into the mouth of St. Patti himself, reversing his meaning.

Parallel Commentaries ...


Greek
“{Do}
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not handle,
ἅψῃ (hapsē)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

{do}
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

not taste,
γεύσῃ (geusē)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strong's 1089: (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.

{do}
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

not touch!”?
θίγῃς (thigēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 2345: A prolonged form of an obsolete primary thigo; to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure.


Links
Colossians 2:21 NIV
Colossians 2:21 NLT
Colossians 2:21 ESV
Colossians 2:21 NASB
Colossians 2:21 KJV

Colossians 2:21 BibleApps.com
Colossians 2:21 Biblia Paralela
Colossians 2:21 Chinese Bible
Colossians 2:21 French Bible
Colossians 2:21 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 2:21 Don't handle nor taste nor touch (Coloss. Col Co)
Colossians 2:20
Top of Page
Top of Page